Nádasdy Ádám kötete a PEN Presents rövidlistáján

ro | 2023. április 19. |

A PEN Presents célja, hogy pénzügyileg segítse irodalmi mintafordítások elkészülését, támogatva ezzel nemcsak a fordítókat, de a kiadókat is abban, hogy az úgynevezett alulreprezentált nyelvek és régiók irodalmát eljuttassák az angol nyelvű olvasóközönséghez. A díjjal tehát nem komplett könyveket ismernek el, hanem egyáltalán azt teszik lehetővé, hogy elkészülhessen egy-egy ötezer szavas mintafordítás. Miként arra a szervezők is felhívják a figyelmet, az efféle fordításokért a fordítók gyakran nem kapnak pénzt, a díjjal pedig azt szeretnék elősegíteni, hogy a kiválasztott kötet mintafordítása mindenképp elkészülhessen.

Az idei rövidlistán 13 cím, 10 nyelv és 13 régió szerepel, van köztük spanyol, francia, arab nyelvű is, amelyek első hallásra nem tűnnek "alulreprezentált nyelveknek", viszont a kiválasztott címek olyan országokat képviselnek, mint Ecuador, Kamerun vagy épp Kuvait. Magyar szempontból viszont sokkal izgalmasabb, hogy Austin Wagner fordításában Nádasdy Ádám A szakállas Neptun című kötete (olvass bele ITT) ugyancsak versenyben van.

A szakállas Neptun hősei meleg férfiak, akik éppúgy ölelnek és civódnak, vágyakoznak és féltékenykednek, bántanak és megbántódnak, mint bármely párkapcsolat résztvevői. Csak éppen a sérülési felület nagyobb és a kockázatvállalás súlya nehezebb. Titkok, tabuk és nehezen kimondható szavak vonják körbe ezeket a szerelmeket, amelyeknek nem tud nem része lenni a lelepleződéstől és a környezet ítéletétől való félelem” – írtuk korábban a kötetről, amelynek történetei a 60-as, 70-es, 80-as években játszódnak. A szakállas Neptun novellái intim, játékos, szép, néha fájdalmas történetek, amelyekben központi motívum a felvállalás és a titkolózás izgató, mégis nehéz témája.

A PEN Presents a fenti listáról hat címet fog kiválasztani, ezek mintafordításai bekerülnek egy online katakógusba, és az angol PEN vállalja azt is, hogy népszerűsíteni fogja ezeket a címeket a szigetország kiadóinál.

Forrás: English PEN

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Nádasdy Ádám magyarázó jegyzeteivel jelenik meg a Csongor és Tünde

Ősszel megjelenik Vörösmarty Csongor és Tündéjének teljes eredeti szövege, amelyet most Nádasdy Ádám jegyzetei és prózai átiratai tesznek számunkra könnyebben értelmezhetővé.

...

5 könyv a 75 éves Nádasdy Ádámtól

Ma ünnepli 75. születésnapját Nádasdy Ádám író, költő, nyelvész, Shakespeare-kutató. Az ünnepi alkalomból öt könyvet ajánlunk tőle, pályájának sokszínűségét jelzi, hogy van köztük verseskötet, széppróza kötet, tárcakötet, nyelvészeti kérdésekkel foglalkozó könyv és műfordítói munka is.

...

Nádasdy Ádámot életműdíjjal tüntetik ki

A Városmajor 48 Alapítvány kuratóriuma minden évben a kortárs magyar irodalom egy-egy jeles képviselőjének ítéli oda a díjat.

Kiemeltek
...

Ez az oka, hogy sok magyar írót soha nem jelöltek irodalmi Nobel-díjra

Jelöltek már nem létező szerzőt nem létező művét is.

...

„Nem lehet róla múlt időben beszélni” – így búcsúznak Tarr Bélától

Így emlékeznek Tarr Bélára a közösségi médiában.

...

Fel lehet oldani a generációk óta hurcolt sérelmeket? – a szlovák Slavka Liptáková családregényéről

Erre keres választ ez a szlovák regény.

A hét könyve
Kritika
A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére
„Ez egy nekem való pali” – Tarr Béla és Krasznahorkai László örök párosa

„Ez egy nekem való pali” – Tarr Béla és Krasznahorkai László örök párosa

Hogyan indult Tarr Béla és Krasznahorkai László barátsága, miként alakult a közös alkotói világuk? 

Hírek
...

Tóth Krisztina csodálatos verssel búcsúzik Tarr Bélától

...

Történészek és irodalomkutatók vizsgálják az 1989 előtti erdélyi magyar irodalmi életet

...

Indiába is eljutottak Krasznahorkai László szövegei

...

Érkezik Bodor Ádám új novelláskötete

...

Gárdos Péter Semmelweis-könyve németül is megjelent

...

Cserihanna és Bongor zenéjével állítják színpadra a világhírű Semmit