Gárdos Péter elnyerte a Majakovszkij könyvtár díját

Hajnali láz az olvasók szavazatai alapján az elmúlt év legjobb orosz nyelvre fordított idegen nyelvű regényének díját nyerte el. 

Könyves Magazin | 2020. április 24. |

Hajnali láz az élet szerelmes regénye  (interjúnk a könyvről ITT), amelyet magyarországi megjelenése után a világ legfontosabb könyvkiadói is felfedeztek. A Publishers Weekly és a Booktrade a 2015-ös Londoni Könyvvásár legfontosabb könyvének tartotta, a világ vezető kiadói versengtek érte: a fordítási jogokat több mint 40 ország jelentős kiadója vette meg. 2017-ben Gárdos Péter Hajnali láz című kötete nyerte el a francia 8. Prix d'Europe díjat, és a European Writer’s Tourdíszvendége volt a londoni British Libraryben. 2019-ben a Szöuli Könyvvásár díszvendégeként mutatta be a könyv koreai kiadását. Következő regénye, a Hét mocskos nap 2018 végén jelent meg és hónapokig szerepelt a hazai könyves sikerlistákon. Legújabb könyvét, a Királyi játékot 2019 őszén adta ki a Libri Könyvkiadó.  

Hajnali láz: az életbe szerettek bele - Könyves magazin

Fotó: Valuska Gábor Gárdos Péter filmrendező csak édesapja halálát követően szerzett tudomást arról, hogy az otthoni szekrény két, színes szalaggal átkötött paksamétát rejteget. A csomagokban levelek voltak, amelyeket a rendező holokauszttúlélő szülei váltottak egymással közvetlenül a háború után, miközben egymástól több száz kilométerre fekvő svéd kórházakban próbáltak erőre kapni.

Gárdos Péter
Hajnali láz
Libri Könyvkiadó, 2015, 282 oldal

Az Olvasó Pétervár: válasszuk meg az év legjobb külföldi íróját (Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя) a szentpétervári Majakovszkij könyvtár idegen nyelvű irodalmi részlegének programja, amelyet 2009 óta minden évben megrendeznek. A könyvtár 23 ország konzulátusával és kulturális intézeteivel működik együtt. A díj 1. kategóriájában az orosz nyelven még nem publikált könyvek, a 2. kategóriájában pedig az oroszul már megjelent könyvek versenyeznek.

A projekt célja az, hogy felhívják az olvasók figyelmét a legjobb külföldi kortárs írókra. A Majakovszkij könyvtár a kötetek kiválasztása és elismerése mellett minden évben egy ismertető füzetet ad ki a jelölt könyvekről és szerzőikről, valamint a könyvek kiemelt figyelmet kapnak az év során, számos író-olvasó találkozó, előadás, filmvetítés kapcsolódik a projekthez.

Gárdos Péter március elején személyesen vett részt Szentpéterváron a kötet bemutatóján, valamint a könyv alapján készült film vetítésén. A Hajnali láz orosz nyelven a Corpus kiadónál jelent meg.

Hajnali láz az olvasók szavazatai alapján az elmúlt év legjobb orosz nyelvre fordított idegen nyelvű regényének díját nyerte el. 

Gárdos Péter: A legnagyobb tragédiában is meglátom a komikumot -...

Fotó: Valuska Gábor Gárdos Péter kamaszkorában tanúja volt egy hatalmas iskolai botránynak: két fiú az osztályából ötven fillérért pornográf fotókat mutogatott a fiúvécében, és mivel az érdeklődés igen nagy volt, a „vadkapitalista vállalkozás" hamar lebukott. Ez a felszínre bukkant régi emlék adta második, Hét mocskos nap című regényének alapötletét, amelyben három család 20.

A magyar írók közül eddig Závada Pál Jadviga párnája című könyve volt a legsikeresebb, 2017-ben nyert első díjat az orosz nyelven már megjelent könyvek között, ehhez csatlakozott most a Hajnali láz. Emellett Tompa Andrea Omerta - A hallgatás könyve című könyve második helyezést ért el az oroszul még nem publikált kötetek kategóriájában.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Gárdos Péter: A legnagyobb tragédiában is meglátom a komikumot

...

Még mindig tarol Gárdos Péter Hajnali láza

...

Gárdos Péter: Megjelent előttem az apám

11+1 világirodalmi kötet, ami csak rád vár az Őszi Margón

11+1 világirodalmi kötet, ami csak rád vár az Őszi Margón

Moa Herngren, Tonio Schachinger és Bruno Vieira Amaral is érkezik az Őszi Margóra!

Szerzőink

ta
ta

Valuska László: Soha nem tudhatjuk olvasóként, melyik könyv lesz a következő nagy dolog

Kolozsi Orsolya
Kolozsi Orsolya

Babarczy Eszter az apja halálának értelmezésével saját magához kerül közelebb

A hét könyve
Kritika
Babarczy Eszter az apja halálának értelmezésével saját magához kerül közelebb
Babarczy Eszter az apja halálának értelmezésével saját magához kerül közelebb

Babarczy Eszter az apja halálának értelmezésével saját magához kerül közelebb

Az Apám meghal a hét könyve. 

Olvass!
...

„Csak egy biztos: valami elveszett, / levált az énről, s végleg ott maradt” – Olvass bele Rakovszky Zsuzsa új verseskötetébe!

Azonosak vagyunk azzal az emberrel, aki egy régi képről visszanéz ránk? Rakovszky Zsuzsa versben válaszolja meg.

...

El nem hangzott beszélgetések anyámmal – Olvass bele Szilasi László gyászkönyvébe!

Honnan lehet tudni, meddig tart a gyász? 

...

Casanova nem csak a csábításban volt zseniális – Olvass bele a Szökés az Ólombörtönből című könyvbe!

A velencei Ólombörtön sem fogott ki rajta.