Gárdos Péter elnyerte a Majakovszkij könyvtár díját

Hajnali láz az olvasók szavazatai alapján az elmúlt év legjobb orosz nyelvre fordított idegen nyelvű regényének díját nyerte el. 

Könyves Magazin | 2020. április 24. |

Hajnali láz az élet szerelmes regénye  (interjúnk a könyvről ITT), amelyet magyarországi megjelenése után a világ legfontosabb könyvkiadói is felfedeztek. A Publishers Weekly és a Booktrade a 2015-ös Londoni Könyvvásár legfontosabb könyvének tartotta, a világ vezető kiadói versengtek érte: a fordítási jogokat több mint 40 ország jelentős kiadója vette meg. 2017-ben Gárdos Péter Hajnali láz című kötete nyerte el a francia 8. Prix d'Europe díjat, és a European Writer’s Tourdíszvendége volt a londoni British Libraryben. 2019-ben a Szöuli Könyvvásár díszvendégeként mutatta be a könyv koreai kiadását. Következő regénye, a Hét mocskos nap 2018 végén jelent meg és hónapokig szerepelt a hazai könyves sikerlistákon. Legújabb könyvét, a Királyi játékot 2019 őszén adta ki a Libri Könyvkiadó.  

Hajnali láz: az életbe szerettek bele - Könyves magazin

Fotó: Valuska Gábor Gárdos Péter filmrendező csak édesapja halálát követően szerzett tudomást arról, hogy az otthoni szekrény két, színes szalaggal átkötött paksamétát rejteget. A csomagokban levelek voltak, amelyeket a rendező holokauszttúlélő szülei váltottak egymással közvetlenül a háború után, miközben egymástól több száz kilométerre fekvő svéd kórházakban próbáltak erőre kapni.

Gárdos Péter
Hajnali láz
Libri Könyvkiadó, 2015, 282 oldal

Az Olvasó Pétervár: válasszuk meg az év legjobb külföldi íróját (Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя) a szentpétervári Majakovszkij könyvtár idegen nyelvű irodalmi részlegének programja, amelyet 2009 óta minden évben megrendeznek. A könyvtár 23 ország konzulátusával és kulturális intézeteivel működik együtt. A díj 1. kategóriájában az orosz nyelven még nem publikált könyvek, a 2. kategóriájában pedig az oroszul már megjelent könyvek versenyeznek.

A projekt célja az, hogy felhívják az olvasók figyelmét a legjobb külföldi kortárs írókra. A Majakovszkij könyvtár a kötetek kiválasztása és elismerése mellett minden évben egy ismertető füzetet ad ki a jelölt könyvekről és szerzőikről, valamint a könyvek kiemelt figyelmet kapnak az év során, számos író-olvasó találkozó, előadás, filmvetítés kapcsolódik a projekthez.

Gárdos Péter március elején személyesen vett részt Szentpéterváron a kötet bemutatóján, valamint a könyv alapján készült film vetítésén. A Hajnali láz orosz nyelven a Corpus kiadónál jelent meg.

Hajnali láz az olvasók szavazatai alapján az elmúlt év legjobb orosz nyelvre fordított idegen nyelvű regényének díját nyerte el. 

Gárdos Péter: A legnagyobb tragédiában is meglátom a komikumot -...

Fotó: Valuska Gábor Gárdos Péter kamaszkorában tanúja volt egy hatalmas iskolai botránynak: két fiú az osztályából ötven fillérért pornográf fotókat mutogatott a fiúvécében, és mivel az érdeklődés igen nagy volt, a „vadkapitalista vállalkozás" hamar lebukott. Ez a felszínre bukkant régi emlék adta második, Hét mocskos nap című regényének alapötletét, amelyben három család 20.

A magyar írók közül eddig Závada Pál Jadviga párnája című könyve volt a legsikeresebb, 2017-ben nyert első díjat az orosz nyelven már megjelent könyvek között, ehhez csatlakozott most a Hajnali láz. Emellett Tompa Andrea Omerta - A hallgatás könyve című könyve második helyezést ért el az oroszul még nem publikált kötetek kategóriájában.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Gárdos Péter: A legnagyobb tragédiában is meglátom a komikumot

...

Még mindig tarol Gárdos Péter Hajnali láza

...

Gárdos Péter: Megjelent előttem az apám

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Budapest külső kerületei is megérdemlik a reflektorfényt: Így készült a 23 – Nagy budapesti kerülethatározó

Budapest külső kerületei is megérdemlik a reflektorfényt: Így készült a 23 – Nagy budapesti kerülethatározó

A helytörténet és a külváros is lehet izgalmas.

Szerzőink

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Az AI egyelőre nem veszi el a munkánkat, inkább átalakítja – ilyen volt az első Futurotheca (III.)

Bakó Sára
Bakó Sára

Hogyan legyél jó anya, és kik a női szörnyetegek? Ilyen volt az első Futurotheca fesztivál (II.)

A hét könyve
Kritika
A Huckleberry Finn kalandjait újragondoló Pulitzer-díjas bosszúregényben a tudás a legnagyobb veszély
Szerelem és magány New Yorkban: a Kleopátra és Frankenstein egy elveszett generációról szól

Szerelem és magány New Yorkban: a Kleopátra és Frankenstein egy elveszett generációról szól

Coco Mellors regényét óriási hype veszi körül a BookTokon; nem véletlenül.

Olvass!
...

A négy idegen megóvja vagy eltörli az egyiptomi fáraó uralmát? – Olvass bele a Khetara trónja című könyvbe!

Titokzatos jóslatok és baljós jelek nyomában az ókori Egyiptomban.

...

Mi történik, ha minden szaloncukor eltűnik a karácsonyfáról? Olvass bele Keresztesi József mesekönyvébe!

Egy kedves mesére vágysz, ami megidézi a karácsony szellemét?

...

Megdönthető az elnyomó rendszer egy tévéműsorral? Olvass bele Stephen King regényébe!

Láttad már a filmet?