Gárdos Péter elnyerte a Majakovszkij könyvtár díját

Hajnali láz az olvasók szavazatai alapján az elmúlt év legjobb orosz nyelvre fordított idegen nyelvű regényének díját nyerte el. 

Könyves Magazin | 2020. április 24. |

Hajnali láz az élet szerelmes regénye  (interjúnk a könyvről ITT), amelyet magyarországi megjelenése után a világ legfontosabb könyvkiadói is felfedeztek. A Publishers Weekly és a Booktrade a 2015-ös Londoni Könyvvásár legfontosabb könyvének tartotta, a világ vezető kiadói versengtek érte: a fordítási jogokat több mint 40 ország jelentős kiadója vette meg. 2017-ben Gárdos Péter Hajnali láz című kötete nyerte el a francia 8. Prix d'Europe díjat, és a European Writer’s Tourdíszvendége volt a londoni British Libraryben. 2019-ben a Szöuli Könyvvásár díszvendégeként mutatta be a könyv koreai kiadását. Következő regénye, a Hét mocskos nap 2018 végén jelent meg és hónapokig szerepelt a hazai könyves sikerlistákon. Legújabb könyvét, a Királyi játékot 2019 őszén adta ki a Libri Könyvkiadó.  

Hajnali láz: az életbe szerettek bele - Könyves magazin

Fotó: Valuska Gábor Gárdos Péter filmrendező csak édesapja halálát követően szerzett tudomást arról, hogy az otthoni szekrény két, színes szalaggal átkötött paksamétát rejteget. A csomagokban levelek voltak, amelyeket a rendező holokauszttúlélő szülei váltottak egymással közvetlenül a háború után, miközben egymástól több száz kilométerre fekvő svéd kórházakban próbáltak erőre kapni.

Gárdos Péter
Hajnali láz
Libri Könyvkiadó, 2015, 282 oldal

Az Olvasó Pétervár: válasszuk meg az év legjobb külföldi íróját (Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя) a szentpétervári Majakovszkij könyvtár idegen nyelvű irodalmi részlegének programja, amelyet 2009 óta minden évben megrendeznek. A könyvtár 23 ország konzulátusával és kulturális intézeteivel működik együtt. A díj 1. kategóriájában az orosz nyelven még nem publikált könyvek, a 2. kategóriájában pedig az oroszul már megjelent könyvek versenyeznek.

A projekt célja az, hogy felhívják az olvasók figyelmét a legjobb külföldi kortárs írókra. A Majakovszkij könyvtár a kötetek kiválasztása és elismerése mellett minden évben egy ismertető füzetet ad ki a jelölt könyvekről és szerzőikről, valamint a könyvek kiemelt figyelmet kapnak az év során, számos író-olvasó találkozó, előadás, filmvetítés kapcsolódik a projekthez.

Gárdos Péter március elején személyesen vett részt Szentpéterváron a kötet bemutatóján, valamint a könyv alapján készült film vetítésén. A Hajnali láz orosz nyelven a Corpus kiadónál jelent meg.

Hajnali láz az olvasók szavazatai alapján az elmúlt év legjobb orosz nyelvre fordított idegen nyelvű regényének díját nyerte el. 

Gárdos Péter: A legnagyobb tragédiában is meglátom a komikumot -...

Fotó: Valuska Gábor Gárdos Péter kamaszkorában tanúja volt egy hatalmas iskolai botránynak: két fiú az osztályából ötven fillérért pornográf fotókat mutogatott a fiúvécében, és mivel az érdeklődés igen nagy volt, a „vadkapitalista vállalkozás" hamar lebukott. Ez a felszínre bukkant régi emlék adta második, Hét mocskos nap című regényének alapötletét, amelyben három család 20.

A magyar írók közül eddig Závada Pál Jadviga párnája című könyve volt a legsikeresebb, 2017-ben nyert első díjat az orosz nyelven már megjelent könyvek között, ehhez csatlakozott most a Hajnali láz. Emellett Tompa Andrea Omerta - A hallgatás könyve című könyve második helyezést ért el az oroszul még nem publikált kötetek kategóriájában.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Gárdos Péter: A legnagyobb tragédiában is meglátom a komikumot

...

Még mindig tarol Gárdos Péter Hajnali láza

...

Gárdos Péter: Megjelent előttem az apám

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Zacher Gábor: Ha még egy félmaratont lefutok, akkor egy 24 órás szolgálat is menni fog

Zacher Gábor: Ha még egy félmaratont lefutok, akkor egy 24 órás szolgálat is menni fog

Interjú Zacher Gáborral csapatmunkáról, függetlenségről és kívülmaradásról.

Szerzőink

Kolozsi Orsolya
Kolozsi Orsolya

Milyen érzés idős nőként rádöbbenni arra, hogy semmit nem kezdtél az életeddel?

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Nádas Péternél a barátság még a szocializmus önellentmondásai között is kitart

A hét könyve
Kritika
A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére
Milyen érzés idős nőként rádöbbenni arra, hogy semmit nem kezdtél az életeddel?

Milyen érzés idős nőként rádöbbenni arra, hogy semmit nem kezdtél az életeddel?

Cecilie Enger regényében egy agyvérzésen átesett hetvenes nő néz farkasszemet a múlttal.

Olvass!
...

Hogy lehet valaki öngyilkosjelöltből hős? Olvass bele a Halványan derengő holtak című regénybe!

Előfordul, hogy egy adott pillanatban egészen más döntést kell hozni, mint amire számítottunk.

...

Magyar színekben versenyző delfinekkel érkezik Ádám Gergő politikai szatírája – Olvass bele!

A víz alatti műanyag kapszulából induló brit és dán versenyzőnek esélye se volt. Olvass bele! 

...

Barátságból szerelem 15 év után? Olvass bele a Lassúzás című regénybe!

15 év elég a megbocsátáshoz? Vagy legalább a felnövésre?