Amikor Zola darabját betiltották, keresztes hadjáratba kezdett a cenzúra ellen

Amikor Zola darabját betiltották, keresztes hadjáratba kezdett a cenzúra ellen

Elárverezték Emile Zola Germinal című regénye színpadi változatának kéziratát, az ötfelvonásos mű 454 lapja 138 600 euróért (50 millió forint) kelt el a Sotheby's online árverésén, írja az MTI.

sa | 2021. december 09. |

A szerző utolsó jelentős, még magántulajdonban lévő kéziratát Roselyne Bachelot kulturális miniszter kérésére a Francia Nemzeti Könyvtár (BNF) vásárolta meg, ahol Zola legtöbb más kéziratát is őrzik.

Az aukciósház nem fedte fel a vevő kilétét, a BNF azonban később közleményben jelentette be, hogy az ő megbízásából egy észak-franciaországi iparvidék, Porte du Hainaut települési közössége tette a legmagasabb ajánlatot a liciten.

A leütési árat előzetesen 100-150 ezer euróra becsülték. Az eladóról csak annyi tudni, hogy egy névtelenségét kérő európai gyűjtő, de arról, hogyan került hozzá az ereklye, nem árult el részleteket a Sotheby's.

A szénbányászok lázadásáról szóló Germinal Zola egyetlen regénye, melyhez maga írta a színpadi átiratot. A híres Rougon-Macquart sorozat 13. kötete tabu nélkül mutatja be a munkásosztály és a jómódú burzsoázia közötti kapcsolatot. A színdarab teljesen önálló mű az 1885 márciusában kiadott regényhez képest.

Az alaposan átdolgozott és javított, kivételes kézirat a darab első verziója, 

az akkori cenzúra a mű radikális javítását kérte: követelte az olyan szavak eltüntetését, amelyek "szocialista és nihilista karaktert" kölcsönöznek a színdarabnak.

Zola fáradhatatlan keresztes hadjáratba kezdett a cenzúra ellen - írja honlapján a Sotheby's aukciósház. 1885. november 7-én a Le Figaro című lapban fejezte ki felháborodását. "A könyv felszabadult. Az újságírás felszabadult. A színház örök rabszolgaságra van ítélve? Szégyen, hogy egy ilyen nagy országban, mint a miénk, jelen pillanatban csak az irodalom őrizte meg dicsőségét".

Három évig tartó tilalom után a színdarabot végül 1888-ban mutatták be a Théatre du Chatelet színpadán. Az ingyenes előadásra 20 ezer érdeklődő ment el, holott csak 3500 hely volt.

A Sotheby's szerint ez az utolsó Zola-kézirat, amely még magánkézben volt. Az író legtöbb kézirata, köztük maga a Germinal című regény a Francia Nemzeti Könyvtár (BNF) tulajdonában van.

A világirodalom-történet legnagyobb botrányai
Tovább olvasok

Az árverés előtt észak-franciaországi kommunista képviselők, köztük Fabien Roussel köztársaságielnök-jelölt, felszólították az államot a színdarab kéziratának megvásárlására, hogy az a szerző műveinek többségéhez hasonlóan hozzáférhető legyen közgyűjteményben. "A Germinal immár közkincs" - hangsúlyozta az önkormányzati társulás vezetője.

A nemzeti könyvtár főigazgatója, Laurence Engel közölte, hogy az új szerzeményt, amelynek "erőteljes szimbolikus jelentősége" van, szeretnék majd bemutatni az északi iparvidéken. Engel szerint a színpadi változat kéziratának megléte segít még jobban megérteni a Germinalt, "a francia irodalom egyik legemblematikusabb művét".

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

A világirodalom-történet legnagyobb botrányai

...

Magyarország is példa a cenzúra világszintű növekedésére

Oroszország volt a zászlóshajó, Magyarország megy utána, írja a Publishers Weekly.

...

Dickens levélben panaszkodott egy neki rendezett, karácsonyi vacsoráról

Charles Dickens 1858-ban egy barátjának, a nagyhatású kertépítő és építész Joseph Paxtonnak írott levelére lehet licitálni december 15-én egy londoni árverésen.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Hírek
...

Eladják Alan Rickman jegyzeteit és személyes tárgyait

...

Nézd meg az Üvöltő szelek előzetesében a fejőlánynak öltözött Margot Robbie-t!

...

Ők a Déry-díj nyertesei 2025-ben

...

Felrobbant a színház, amikor Draco Malfoy megjelent a Harry Potter-darabban

...

Miért hiszünk jobban egy alkalmazásnak vagy az AI-nak, mint magunknak?

...

A Dua Lipa-effektus: David Szalay nem félti a fiatal olvasókat

A hét könyve
Kritika
„Amikor nincs kiút, az egyetlen út befelé vezet” – Visky András új regénye a bátorságról és a szabadságról szól
„Rettegek, hogy nem fogom tudni gyűlölni az apámat” – Gisèle Pelicot lányának könyvéről

„Rettegek, hogy nem fogom tudni gyűlölni az apámat” – Gisèle Pelicot lányának könyvéről

„Borzalmas teher, hogy egyszerre vagyok áldozat és az elkövető gyereke.”

„A nagybátyám a műtét után többé nem volt önmaga” – interjú Dr. Jesús Martín-Fernández idegsebésszel

„A nagybátyám a műtét után többé nem volt önmaga” – interjú Dr. Jesús Martín-Fernández idegsebésszel

Az idegtudomány „rocksztárja” arra tette fel az életét, hogy megőrizze az agyműtéteken átesett betegek személyiségét és életminőségét.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Krasznahorkai úgy teszi fel az élet nagy kérdéseit, hogy azt még a tudósok is elismerik

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Tudsz annyira mérges lenni, hogy megváltoztasd a világot? Stephen King szerint igen!

...

Dr. Meskó Bertalan: Mindenkinek van jövőbeli Énje, csak nem beszélget vele, el kell kezdeni! // Futurotheca 01.

...

Valuska László: A kultúrában mindig van választásunk, és mindig tehetünk fel kérdéseket

...

Gege: Most az a legfontosabb, hogy jó apa legyek [Ezt senki nem mondta!]