A rossz feministával és Chomskyval hódítanánk meg Amerikát

A rossz feministával és Chomskyval hódítanánk meg Amerikát

The Continental Literary Magazine néven indított új irodalmi magazint a Petőfi Kulturális Ügynökség. A negyedévente jelentkező lap elsődleges célja a magyar, illetve a közép-európai irodalom exportja az Egyesült Államokba.

ro | 2021. november 17. |

Az előítélet a témája a The Continental Literary Magazine címen megjelent új irodalmi magazin első számának. A kiadvány elsősorban az angol nyelvű olvasóközönséget veszi célba, egyúttal platformot kíván teremteni ahhoz, hogy a kortárs magyar és közép-európai szépírók beléphessenek az észak-amerikai irodalmi piac fősodrába. A magazin főszerkesztője Jászberényi Sándor, az első szám borítója Magyar Ádám fotóművész Squares című sorozatának egyik képének felhasználásával készült.

A magazinban a térség szerzői mellett angol nyelven publikáló szépírók, esszéisták művei is megjelennek. Az első számban olvasható például az itthon elsősorban A rossz feminista című kötetéről ismert Roxane Gay egyik írása: a Power Of No című cikkében Gay a két világsztár, a teniszező Naomi Osaka és a tornász Simone Biles körül kirobbant botrányokra reflektál. De a lapban olvasható Judith Newman írása is (aki olyan lapokban publikál, mint a The New York Times vagy a Vanity Fair), amely a kerekesszékesek szexualitáshoz való jogait tárgyalja (I’m Here, I’m Disabled, Get Used To It). A szerkesztők a mára már igazi popkulturális ikonként számon tartott nyelvészprofesszorral, Noam Chomskyval is beszélgettek: a Hidegháború 2.0 (Cold War 2.0) interjú magyar változata már olvasható a 1749 online világirodalmi portálon.

A nyitószám magyar szerzői közt szerepel többek között Tóth Krisztina, aki a romaellenességet az örökbefogadás szemszögéből ábrázolja (Hail Pariah), Hász Róbert egy vajdasági kocsmáról hozott családi történetet (The Polyglot Pub Key), Háy János pedig az előítélethez és diszkriminációhoz kapcsolódó előnyöket vizsgálja (The Dog Is Barking). A nem angol nyelvű írások fordításait minden esetben anyanyelvi fordító végzi szoros együttműködésben a szerzővel.

A magazin 5500 példányban készül. Ebből 2500 példány kerül kereskedelmi forgalomba az Egyesült Államokban. A magazin 239 Barnes and Noble üzletben, az USA 41 államában lesz megvásárolható. A fennmaradó 3000 példányt részben a közép-európai régióban árusítják, de a magazin nyomtatott és/vagy online formában bárki számára elérhető és előfizethető a www.continentalmagazine.com weboldalon.

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Tóth Krisztina: Bármi lehet versalapanyag

A versek hangzásáról, műhelytitkokról, a költészet alapanyagáról és a költőkkel kapcsolatos sztereotípiákról is szó esett tegnap a Margón Tóth Krisztina új verseskötetének bemutatóján. A Bálnadalról Szilágyi Zsófia kérdezte a költőt. 

...

Háy János zsebkendőre írta, majd elégette kamaszkori verseit

Petőfi, a kötelező olvasmányok és az elégetett kamaszkori versek is szóba kerültek a Margó FAKT-on, ahol Háy János volt a vendég. A beszélgetést most bárki visszahallgathatja, mi a legérdekesebb megállapításokat pontokba szedtük.

...

Szántó T. Gábor regényében az áldozatok és az államvédelemben szerepet vállalók is zsidók

A Márai Sándor Művelődési Házban tartották péntek délután Szántó T. Gábor Keleti pályaudvar, végállomás című könyvének bemutatóját. A szerzővel a voyeur szemléletről, a felgyülemlett dühről, a túlélő zsidók saját maguk számára terhes hagyományairól és az ítélkezés mellőzéséről beszélgetett Wirth Imre író, szerkesztő.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
...

Milanovich Domi: Arra kell figyelnem, hogy a nehéz érzésekben is önmagamat megtartva legyek jelen

...

„Nem mögötte, hanem mellette vagyok” – Bach Kata és Wunderlich József szövetsége a szülőségben [Ezt senki nem mondta!]

...

Tóth Réka Ágnes és Simon Márton: Megtanultuk, hogyan legyünk igazi csapat [Ezt senki nem mondta!]

Olvass!
...

„A szülés során történt valami, amit nehéz elfogadni, felfogni pedig lehetetlen” – olvass bele Dora Čechova novelláskötetébe!

Részlet a Nők, akiknek férfi kell című kötetből.

...

„A kínzások alatt misztikus élményekben volt része” – olvass bele Visky András új regényébe!

Hogyan küzd meg a védtelen ember a történelem viharával? 

...

Ősmagyarok, ősbolgárok és némi politika: olvass bele Alek Popov regényébe!

Mi köze a magyaroknak a bolgárokhoz, és hogyan függ össze az ősök felkutatása a politikával?