Az első hindiből fordított regény kapta a Nemzetközi Booker-díjat 2022-ben

sa | 2022. május 26. |

Geetanjali Shree Tomb of Sand című regénye és fordítója, Daisy Rockwell nyerte el idén a Nemzetközi Booker-díjat.

A Tomb of Sand egy 80 éves nőről szól, aki mély depresszióba esik a férje halála után, majd újra visszatalál az életéhez. A nő elutazik Pakisztánba, hogy szembenézzen egy kamaszkori traumájával, és újraértékeli, mit jelent anyának, lánynak, nőnek és feministának lenni.

A nemzetközi Booker 2022-es rövidlistáját a nők dominálták:

  • Bora Chung: Cursed Bunny, koreaiból fordította Anton Hur
  • Jon Fosse: A New Name: Septology VI-VII, norvégból fordította Damion Searls
  • Mieko Kawakami: Heaven, japánból fordította Sam Bett és David Boyd
  • Claudia Piñeiro: Elena Knows, spanyolból fordította Frances Riddle
  • Geetanjali Shree: Tomb of Sand, hindiből fordította Daisy Rockwell
  • Olga Tokarczuk: The Books of Jacob, lengyelből fordította Jennifer Croft

A Nemzetközi Booker Díjat évente adják és olyan, idegen nyelven publikált, majd angolra fordított szépirodalmi művet jutalmaznak vele, amely megjelent az Egyesült Királyságban és Írországban. Célja, hogy ezzel is ösztönözze az idegen nyelvű művek megjelenését, és támogassa a műfordítók munkáját. Már a rövidlistára is nagy dolog felkerülni, hiszen nagy figyelem hárul rájuk is, ráadásul minden egyes shortlistes szerző és fordító fejenként ezer fontban részesül. A nyertesek között az 50 ezer fontos fődíjat osztják meg.

2021-ben az At Night All Blood is Black című regényével a francia David Diop és fordítója, Anna Moschovakis nyerte el a Nemzetközi Booker Díjat. 

(Guardian)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Olga Tokarczuk és Jon Fosse is a Nemzetközi Booker-díj rövidlistásai közt

Kihirdették az idei Nemzetközi Booker-díj rövid listáját. Az 50 ezer font jutalommal járó elismerés döntősei közt találunk koreai, lengyel, hindi, norvég, japán és spanyol nyelvről fordított könyvet is.

...

A felmérések szerint a Booker a legfontosabb irodalmi díj a világon

Egy friss nemzetközi kutatás szerint a kiadók, az írók, a könyvkeresedők, valamint a média a Bookert tartja jelenleg a legfontosabb irodalmi díjnak.

...

Damon Galgut kapta az idei Booker-díjat

A dél-afrikai szerző The Promise című könyve nyerte el idén a rangos elismerést.

Olvass!
...

A 19. század Lisszabon csillogása mögött egy hanyatló korszak bújik meg – Olvass bele a portugál irodalom klasszikusába!

A századforduló öröme és gazdagsága láthatatlanul teszi tönkre egy család életét. Olvass bele!

...

Mit kezdesz az életeddel, ha még 25 nyár van hátra belőle?

Irodai lét kontra egy gazda életbölcsessége.

...

Egy kiégett magyar értelmiségi Olaszországban – Olvass bele Péterfy Gergely új regényébe!

Péterfy Gergely új regénye Olaszország keserédes világát tárja fel egy kiégett értelmiségi szemén keresztül. Olvass bele! 

Hírek
...

Krasznahorkai Szentendre díszpolgára lett

...

Spiegel: Nádas- és Kertész-regény is a világ legjobbjai között

...

Nincs megállás: Visky András regénye fontos német díjra esélyes

...

Sally Rooney regénye mégis megjelenik egy izraeli kiadónál

...

Ők kapták 2026-ban a ferencvárosi József Attila Irodalmi Támogatást

...

Knausgård, Solvej Balle és mások – ismerkedj meg a skandináv irodalom legjavával!

10 friss könyv magyar szerzőktől, amit nem érdemes kihagyni

10 friss könyv magyar szerzőktől, amit nem érdemes kihagyni

Friss kortárs magyar irodalmat keresel? Vagy csak egy jó olvasmányt? Akkor jó helyen jársz! 10 könyvet mutatunk, amiből nehéz lesz választani.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Hogyan mesélhető el Albert Camus klasszikusa a rasszizmus felől? – Az idegen című filmről

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Jár-e megbocsátás a pedofiloknak? – Böszörményi Márton Fenevad című regényéről