Mit keres Yeats Az elveszett lányban?

Mit keres Yeats Az elveszett lányban?

Maggie Gyllenhaal rendezői bemutatkozása, a Ferrante-regényt feldolgozó Az elveszett lány tele van olyan kis irodalmi utalásokkal, amelyek elsőre nem is biztos, hogy azonnal megragadják a nézők figyelmét.

ro | 2022. január 07. |

Elég erősre sikerült Maggie Gyllenhaal nagyjátékfilmes rendezői debütálása: Az elveszett lány Elena Ferrante Nő a sötétben című regényét dolgozza fel, és a maga lassú módján az anyaságról és a női döntéshelyzetekről tesz fel kényelmetlen kérdéseket (a filmről ITT írtunk). Hőse egy Leda nevű irodalomprofesszor (Olivia Colman), aki úgy nyaral egy görög szigeten, hogy közben persze dolgozik (az elején az Ed Harris alakította mindenesnek épp emiatt egy könyvekkel megpakolt bőröndöt kell felcipelnie az emeletre). A Vox cikkében rámutatott, hogy a film tele van olyan kis irodalmi utalásokkal, amelyek elsőre nem is biztos, hogy azonnal megragadják a nézők figyelmét.

Elena Ferrante megmutatja a pszichodrámát az anyaságban
Elena Ferrante megmutatja a pszichodrámát az anyaságban

Maggie Gyllenhaal nagy álma valósult meg azzal, hogy filmet rendezhetett az általa feminista hősnek tartott Elena Ferrante Nő a sötétben című regényéből. A film december végén debütált a Netflixen Az elveszett lány címmel, a rajongásból pedig a nézők egyértelműen jól jönnek ki.

Tovább olvasok

Gyllenhaal az adaptációban végrehajtott néhány változtatást: míg a könyv egy Nápolyban élő olasz professzorról szól, aki angol irodalmat tanít és kutat, addig a filmbeli megfelelője egy a Harvardon tanító prof (bár ez nincs kimondva, csak annyi, hogy a Boston közeli Cambridge-ből érkezett), aki amúgy brit, és összehasonlító irodalmat tanít. Míg a regénybeli Leda Olaszországban nyaral, a filmbeli Görögországot választotta, ahol az első idilli napot a kihalt strandon tölti – Dante Isteni színjátékának harmadik részét A paradicsomot olvassa és jegyzeteli, egészen addig, amíg a part csendjét meg nem zavarja egy hangos queensi család érkezése.

-

A Vox újságírója nagy jelentőséget tulajdonít a neveknek is: a parton Leda megismerkedik a fiatal anyával, Ninával (Dakota Johnson), akinek minden percét leköti kislánya, Elena (ami ugye megegyezik Ferrante keresztnevével). Amikor Leda elmeséli Ninának, hogy gyerekkorában volt egy Mina nevű babája, amit a fiatal nő először Ninának hall. A nevek összemosódnak, ahogy a karakterek is, hiszen Leda, aki amúgy két lány édesanyja, saját magára ismer a fiatal nőben, és abban a ragaszkodásban, ahogy a gyereke tapad rá a nap minden percében. A halmaz központi figurája viszont akkor is Leda, akinek a neve kulcsfontosságú, hiszen utalhat a mitológiai Lédára, akit hattyú alakban csábított el Zeusz, ezzel együtt pedig játékba hozza William Butler Yeats verseit is. A fiatal Leda ugyanis (Jessie Buckley) Yeatset fordít olaszra, akinek amúgy szintén van egy Léda és a hattyú című verse. Tandori Dezső fordításában ez így hangzik:

Léda és a hattyú 

Gyors ütés: a nagy szárnyak verdesőben

A tántorult lányon, combját simítja

Éj-úszóhártya, tarkója a csőrben,

Bénult mellét hímmadár-mell szorítja.

A riadt ujjak lefejthetik-e

Gyengült combokról a toll-diadalt?

Test, ily hó zúgásban, a más-szive

Különösséget érzi, vad s zavart?

 

Ágyék rángása, nemző, áttöri

Falát, ég a torony és a tető,

S Agamemnon halott.

                               Lég vad köre

Által így győzetvén, megértheti

A lány e tudást? dúlt csak az erő?

S a közönyös csőr ekként ejti le?

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...
Szórakozás

Négy Gotham-díjat is nyert a legújabb Ferrante-feldolgozás a független filmes gálán

A pszichodrámát a legjobb filmnek választotta a New York-i Filmkritikusok Köre.

...
Szórakozás

Az új Ferrante-adaptáció előzetese sok feszültséget ígér

A Velencei Nemzetközi Filmfesztiválon nagy sikere volt Maggie Gyllenhaal új Elena Ferrante-adaptációjának, a film el is nyerte a legjobb forgatókönyv díját. Most megérkezett az új előzetese, amely alapján úgy tűnik, egy feszültségteli pszichológiai dráma született.

...
Hírek

Ferrante kedvencei között magyar könyv is akad

Negyven címet tartalmaz az a lista, melyet Elena Ferrante a kedvenc női szerzői által írt könyvekből állított össze. Az összeállításban vannak 20. századi klasszikusok és kortárs szerzők művei, nem mellesleg pedig egy magyar szerző könyve is.

Kiemeltek
...
Beleolvasó

A Keleti-blokk titkai a demencia homályába vesznek - Olvass bele Pasi Ilmari Jääskeläinen regényébe!

Milyen titkokat rejtegetett a nemzetközi karriert befutó pszichoterapeuta édesanya?

...
Podcast

Visky András: A gyermekeink tartottak életben bennünket (Podcast)

Elérkeztünk Ott Anna szülőségről szóló podcastjának utolsó részéhez: ezúttal Visky András írót kérdeztük.

...
Könyves Advent

Könyves társasjátékok ovisoknak

Kufliktól Babarókáig társasok a kedvenc könyveitek alapján!

SZÓRAKOZÁS
...
Szórakozás

A Száz év magány sorozatot akár Márquez is készíthette volna 

Megfontolt, alapos és csodálatosan furcsa adaptáció készült a Netflixre.

...
Szórakozás

Nincs magyar film az Oscar-jelöltek között

Nem izgulhatunk a Semmelweisért a márciusi gálán, de a fontosabb kategóriák bejelentése még hátravan. 

...
Szórakozás

Az Outlander gyártója készít tévésorozatot a Vér és hamu könyvekből

Sorozatfeldolgozást kap a „Trónok harca vámpírokkal".

Hírek
...
Hírek

Rossz olvasási módszer miatt perlik a szülők az iskolát

...
Hírek

Simon Márton: Ez a város egy elhagyott pornóforgatókönyv (videó!)

...
Hírek

Láng Zsolt Mészöly Miklós-díjat kap

...
Promóció

Könyvek, melyek segíthetnek kellő motivációt adni a testmozgáshoz

...
Hírek

„Rémes diák voltam" – árulta el Murakami a díszdoktorrá avatásán

...
Promóció

Hogyan válasszunk tökéletes mesekönyvet?