Solymosi Bálint, Zádor Éva és Gács Anna kapta a Déry-díjat

Solymosi Bálint, Zádor Éva és Gács Anna kapta a Déry-díjat

A magyar irodalmi élet egyik legnagyobb hagyományokkal rendelkező szakmai elismerésében részesült Solymosi Bálint, Zádor Éva és Gács Anna. A Déry Tibor özvegyének végakarata alapján létrehozott díj az irodalmi élet kimagasló alkotóit jutalmazza. A kitüntetést az Artisjus székházában adták át tegnap.

fk | 2021. november 16. |

A díj Déry Tibor özvegyének végakarata alapján jött létre, aki vagyonával az irodalmi élet kimagasló alkotóinak munkásságát kívánta támogatni. Az pénzjutalommal járó kitüntetés forrása a Déry-hagyaték, beleértve a Déry-művek után keletkező jogdíjak összegét is. Az elismerés egyúttal Déry Tibornak is emléket állít, akinek idén ünnepeltük 127. születési évfordulóját.

Az elismerést odaítélő kuratórium elnöke Závada Pál, titkára az Artisjus főigazgatója, Dr. Szinger András, tagjai pedig Keresztesi József és Bán Zsófia. Az első Déry-díjat 1984-ben adták át (akkor még Déry Tibor-jutalom néven), azóta több százan részesültek az elismerésben. A korábbi díjazottak között szerepelnek olyan írók-költők, mint Csoóri Sándor, Csukás István, Esterházy Péter, Spiró György és Ottlik Géza, illetve olyan irodalomtörténészek, kritikusok, esszéisták, mint Csűrös Miklós, Ferencz Győző, Kovács Sándor Iván, Lengyel András, Németh G. Béla és Radnóti Sándor, Vida Gábor. Legutóbb 2020-ban Babarczy Eszter, Bartók Imre, Ottilie Mulzet, valamint megosztva Polgár Anikó és Csehy Zoltán vehette át a kitüntetést.

A kuratórium 2021-ben a következő szerzőket részesíti jutalomban kiemelkedő irodalmi munkásságukért:

  • Gács Anna esszéista, irodalomtörténész
  • Solymosi Bálint író, költő
  • Zádor Éva műfordító 

Gács Anna esszéista, kritikus, irodalomtörténész és egyetemi oktató. Az Eötvös Loránd Tudományegyetemen végzett magyar és esztétika szakon, és ugyanitt szerzett doktori fokozatot. 1999-2000-ben a londoni School of Slavonic and East European Studies magyar lektora volt. 2000-2020 között a ELTE Média- és Kommunikáció Tanszékének oktatója, 2020-tól a BME Szociológia és Kommunikáció Tanszékén tanít. 2015-2018 között a Szépírók Társasága elnöke volt. Dolgozott a fiatal írók munkáit megjelentető JAK füzetek sorozatszerkesztőjeként, illetve a Beszélő folyóirat kulturális rovatának szerkesztőjeként. 1992 óta publikál kritikákat, esszéket, tanulmányokat és fordításokat angolból. A vágy, hogy meghatódjunk című könyve, mely a kortárs önéletrajz-kultúrával foglalkozik, 2020 októberében jelent meg a Magvető Kiadónál.

Solymosi Bálint József Attila- és Artisjus-díjas költő, író. Tanulmányait Szegeden és Budapesten végezte. 1987-től a Szegedi Egyetem nevű lap újságírója, irodalmi szerkesztője, a JAK választmányi tagja. Ebben az évben Móricz Zsigmond-ösztöndíjban részesült. Első verseskötete, A műnéger 1992-ben jelent meg. Ezt követően néhány évente jelentkezett újabb kötetekkel, amelyek között novellák, valamint egyéb prózai művek és versek egyaránt szerepelnek. A 2000-es évek elején filmforgatókönyveket is készített. Jelenleg a PIM Térey János alkotói ösztöndíjasa. A Kalligram Kiadó adta ki Vakrepülés című regényét 2019 végén, idén pedig A Rózsafüzér Királynője, avagy egy utazó napjai című verseskötetét.

Zádor Éva műfordító. Frankfurtban született, Göttingenben tanult germanista, 1996 óta, mint szabadfoglalkozású fordító és szerkesztő tevékenykedik, munkatársa a Drei Raben cimű, magyar irodalommal és kultúrával foglalkozó német nyelven megjelenő folyóiratnak. 2006 óta mentorál fiatal műfordítókat a Balassi ösztöndíj program keretében. 2016-ban részt vett a ViceVersa prózafordítói, 2019-ben pedig a versfordítói műhelyben. Terék Anna Halott nők című kötetéhez 2019-ben, Kukorelly Endre TündérVölgy című regényéhez 2020-ban fordítói ösztöndíjat, Kincses Réka A Pentheszilea-program című drámájához pedig 2021-ben próbafordítási ösztöndíjat kapott a Deutscher Übersetzerfonds-tól. Számos regény, novella és vers fordítása között olyan magyar szerzők művei szerepelnek, mint Ottlik Géza, Kaffka Margit, Krasznahorkai László, Kiss Tibor Noé, Kováts Judit, Márton László és Boldizsár Ildikó, míg színdarab fordításai között Háy János, Závada Péter és Darvasi László.

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Öten kaptak idén Déry-díjat

2020-ban Babarczy Eszter, Bartók Imre, Ottilie Mulzet, Polgár Anikó és Csehy Zoltán részesült az elismerésben.

...
Nagy

Solymosi Bálint: A hableány [Képalá]

...
Általános cikkek

Saját szobák – Gács Anna: Nem nagyon fér bele az életembe, hogy magamra csukjam az ajtót

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Ebben az EU-s országban engedélyezhetik legközelebb az eutanáziát

Újabb ország parlamentjében nyújtottak be olyan törvényjavaslatot, mely az eutanáziát lehetővé tévő gyógyszer engedélyezésére vonatkozik. Könyveket ajánlunk a hír mellé.

...
Zöld

4 könyv azoknak, aki hátat fordítanának a magánynak

Az Egyesült Államokban élő 45 és 65 év közötti emberek jóval magányosabbnak, elszigeteltebbnek érzik magukat egy friss tanulmány szerint, mint európai társaik. 4 könyvet ajánlunk a jobb társas kapcsolatokért.

...
Zöld

Zöld kiadók: Mik azok a környezetbarát betűtípusok?

A világ egyik legnagyobb kiadója, a HarperCollins több ezer fát mentett meg azzal, hogy az utóbbi pár évben apró, zöld szemléletű változtatásokat vezettek be a könyvtervezés terén.

...

Kemény Lili: Az életemet nem különösebben tartom érdekesnek

...

Ezt senki nem mondta – Dr. Benkovics Júlia: Mi történik a nőgyógyásszal, amikor terhes lesz?

...

Orvos-Tóth Noémi 16 országban kezdi nulláról, de hogyan?

Olvass!
...
Beleolvasó

Az Emberszemlélet humanista filozófiába öltöztetett kézikönyv a fenntarthatóságról

Gazsi Zoltán első könyve életrajzba bújtatott vállalati-impresszionista tankönyv cégvezetésről, fenntarthatóságról, a hétköznapok vidámságáról és a nehéz élethelyzetek túléléséről. Olvass bele!

...
Beleolvasó

A PTSD-s detektív egy megfojtott nő ügyét próbálja felderíteni ebben a mágikus krimiben

Kocsis Gergely A varjúszellem című regényében közélet és történelem, krimi és horror szálai fonódnak lidérces, felkavaró történetté, melynek legfőbb kérdése, hogy a holtak mentik meg az élőket, vagy fordítva. Olvass bele!

...
Beleolvasó

A Kovács ikrek regényében az élők gürcölnek, a holtak mulatnak – Olvass bele!

Tovább vinni az évtizedek óta épített családi gazdaságot, vagy meglépni előle? Többek közt erről szól a Kovács ikrek különleges humorú, mágikus realista családregénye. Olvass bele a Lesz majd minden című könyvbe!

Még több olvasnivaló
...
Nagy

Milyen apa volt Hemingway?

A Nobel-díjas Ernest Hemingwaynek Papa volt a beceneve. De vajon hogy osztotta be az idejét, ha az írás és az apai teendők között kellett választania?

...
Nagy

Orsós Julianna: Mariella Mehr erőt kovácsolt a szenvedéséből [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Orsós Julianna Mariella Mehr regényét választotta.

...
Kritika

„A rendszerek változnak, a cigánypolitikájuk nem” – Zsigó Jenő a Tények és tanúk sorozatban

Zsigó Jenő a magyarországi cigány mozgalom egyik legkiemelkedőbb alakjaként évtizedeken át dolgozott a hazai közéletben. Életinterjú-kötetén keresztül egy elkötelezett, soha meg nem alkuvó ember munkásságát ismerjük meg.

...
Podcast

Kemény Lili: Az életemet nem különösebben tartom érdekesnek

A Könyves Magazin podcastjában Kemény Lili először beszél a Nem című önéletrajzi regényéről. Hallgassátok!

...
Nagy

Ayhan Gökhan: A fal című regényben a kívülállóság markánsan képviselteti magát [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Ayhan Gökhan Marlen Haushofer egyik regényéről írt.

...
Nagy

Bánhidi Lilla: Még másfél nap

„Bemegy a próbafülkébe. Levetkőzik, belebújik a farmerruhába. Tetszik magának” ‒ Bánhidi Lilla A töltőm ott maradt címmel ír tárcasorozatot a Könyvesen. Ez a második rész.