Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre
Totth Benedek: “Ha a zsűri a Sun City-t választja, és valaki sorozatot szeretne fejleszteni az ötletemből, nem fogom kéretni magam”
A legjobb ötbe került a Margó-díjas Totth Benedek sorozatterve a DETECt európai forgatókönyvírói pályázaton. Június 23-án hirdetnek győztest, ennek apropóján kérdeztük az írót.
Totth Benedek: Rövid feljegyzés egy hosszú és gyötrelmes évtized margójára
A tízéves Margót ünnepelve Totth Benedek is megosztotta emlékeit és gondolatait a Margóról, írásról, szlengről, cápákról. Olvasd el!
Totth Benedek a forgatókönyvírói top10-ben
250 jelentkezőből a legjobb tíz közé került a Margó-díjas Totth Benedek sorozatterve egy európai forgatókönyvírói pályázaton.
Megmutatjuk magyarul a 22 éves költő, Amanda Gorman versét, amitől felrobbant az internet
a 22 éves Amanda Gorman volt, aki a beiktatások történetének hatodik, egyben legfiatalabb költőjeként mondta el versét, a The Hill We Climb címűt. Az író és műfordító Totth Benedek lefordította a verset A hegy, amit megmászunk címen.
Porter regénye nagyon tágas univerzum, picire összesűrítve - Összekötve #3
Max Porter alig 130 oldalas könyve, A bánat egy tollas állat kicsit olyan, mint egy négysoros Pilinszky-vers: alig pár szó, de mégis benne van egy nagyregénnyi történet. Totth Benedek fordítóval beszélgettünk az Összekötve harmadik epizódjában.