Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre
Max Porter: Szeretem, amikor a semmiből előpattannak a múlt buborékjai
Max Porter angol író, A bánat egy tollas állattal szerzője. A gyászról és annak feldolgozásáról szóló nagy sikerű könyve után itthon is megjelent második regénye, a Lanny, amiben egy városi család, egy fal és az angol mitológia viszonyai szövődnek össze. A könyvei mellett a partraszálló rómaiakról, Daniel Craigről és a leereszkedő kritikusokkal is beszélgettünk vele.
Kováts Eszter: Genderügyben gyakorlatilag a fogalmak átírása zajlik
A gender kifejezés jelentése is gyors és radikális változásokon megy át. Kováts Eszter szerint a társadalom megérdemelné, hogy érdemi vitát lehessen lebonyolítani róla az ellenségkép-gyártás és a tabuk helyett. Ehhez a párbeszédhez szeretne Genderőrületek Németországban és Magyarországon című, nemrég megjelent könyvével hozzájárulni. Interjúnk.
Nádas: Olyan mértékben, mint az oroszok, Thomas Mann soha nem nyűgözött le
Nádas Péter és Károlyi Csaba dialógusai olvashatók abban a beszélgetőkönyvben, amelyben nem csupán a több évtizedes írói pálya legjelentősebb műveiről kérdezi a kritikus a szerzőt, de szó esik elveszett otthonokról, elődökről és kortársakról is. Mutatunk egy részt az Egy teljes év. Beszélgetések Nádas Péterrel című könyvből!
Németh Róbert: Hagyni kell, hogy beszippantson az alkotómunka
Idén nyolcadik alkalommal kapja meg egy első prózakötetes szerző a legjobbnak járó Margó-díjat. Interjúsorozatban mutatjuk be a rövidlistára került jelölteket. Ezúttal Németh Róbert mesélt arról, hogy mennyire jó volt átmenni egy másik világba a Nem vagyok itt írásakor, és hogy miként alakította magát a szöveg.
Nagy Hajnal Csilla: Hagynom kellett, hogy a szöveg és én egymást vezessük
Idén nyolcadik alkalommal kapja meg egy első prózakötetes szerző a legjobbnak járó Margó-díjat. Interjúsorozatban mutatjuk be a rövidlistára került jelölteket. Ezúttal Nagy Hajnal Csilla mesélt az írás közben szerzett legfontosabb tapasztalatról és a Hét című kötetének alapötletéről, közben szóba került az idegenség és a periodikusan egymáshoz kapcsolódó életek is.
Borda Réka: Az írás tényleg mindenen átsegít
Idén nyolcadik alkalommal kapja meg egy első prózakötetes szerző a legjobbnak járó Margó-díjat. A hagyományunkhoz híven interjúsorozatban mutatjuk be a rövidlistára került jelölteket. Most Borda Réka mesél.
Réz Anna: Nagyon beleuntam abba az infantilis bűntudat-parádéba, amivé az anyaság vált
Mardos - A bűntudatról kilenc fejezetben címmel jelent meg Réz Anna első kötete. Ennek apropóján beszélgettünk a szerzővel arról, hogyan lehet a vallás és a pszichológia mezsgyéjén kívül értelmezni a szégyen és a bűntudat kérdését, miért van elege az anyai bűntudatkeltésből, a klímaszorongásból vagy az állandó önreflexiós kényszerből.
Visky András: Van, amikor az Isten egy elveszett gyermek
Az 1956-os forradalom után Visky András református lelkész édesapját huszonkét év börtönre és teljes vagyonelkobzásra ítélték, édesanyját – hét gyermekükkel együtt – kitelepítették a Duna-deltával határos Bărăgan sztyeppe egyik lágerébe, majd a Lăteşti lágerbe. Kitelepítés című regényének alapját az otthon és az apa elvesztése, valamint a gyerekkori lágerbeli emlékei adják, melyben biblikus narratíva keveredik az elbeszélő hangján testvérei, valamint az édesanya történeteivel.
Javier Marías öntörvényű volt és mindig modern
Szeptember 11-én meghalt Javier Marías, a spanyol irodalom egyik legfontosabb alakja. Marías jelentőségéről a kortárs irodalomban, magyarországi fogadtatásáról és a szerzővel kapcsolatos személyes élményeiről kérdeztük Sárközy Bencét, a Javier Marías magyarországi könyveit kiadó Libri igazgatóját.