A kiugrott tolvajlány ismét egy nagy balhé kellős közepén találja magát

A kiugrott tolvajlány ismét egy nagy balhé kellős közepén találja magát

Tess Sharpe hőse egy jó útra tért egykori csaló, aki akaratán kívül egy elbaltázott bankrablás részese lesz. A sztoriból Millie Bobby Brown főszereplésével a Netflix készít filmet. Olvassatok bele A lányok, aki vagyok című regénybe!

Könyves Magazin | 2021. július 14. |

Rebecca. Samantha. Haley. Katie. Ashley. Ezek Nora O'Malley álnevei, amelyeket anyja aggat rá, amikor épp megzsarol és kifoszt egy bűnözőt. Mrs. O'Malley megtanít minden piszkos trükköt a lányának. Amikor azonban elveit feladva beleszeret egy célpontba, Nora megszökik tőle.

Tess Sharpe
A lányok, aki vagyok
Ford.: Neset Adrienn, Athenaeum Kiadó, 2021, 384 oldal
-

Öt évvel később Norának, immár "rendes lányként", úgy tűnik, mégis le kell porolnia a tudományát, mert egyszerre három gondja is akad:

  • Az exe rajtakapta Norát a legjobb barátnőjével. Bár ők mindhárman jóban vannak, a srác nem tudott arról, hogy a volt csaja meg a mostani szeretik egymást.
  • A trió egy bankban találkozik, hogy betegyék a pénzt, amit adományokból gyűjtöttek. Kész rémálom az egész, ráadásul még élesebb kanyart vehetnek a dolgok, mert...
  • ...két pasas éppen ki akarja rabolni a bankot. Norát túszul ejtik, de fogalmuk sincs, kivel húztak ujjat.

Tess Sharpe az Egyesült Államokban él. A lányok, aki vagyok című regényéből Millie Bobby Brown főszereplésével a Netflix készít filmet.

Tess Sharpe: Lányok, aki vagyok (részlet)

28

11:04 (112 perce túsz)

1 öngyújtó, 3 üveg vodka, 1 olló, 2 széfkulcs

Terv #1: elvetve

Terv #2: folyamatban

– Casey – mondom. – Idejönnél?

Feláll, és bizonytalanul elindul felém.

– Tessék? – kérdezi.

– Néhány perc múlva be fognak jönni. Valószínűleg öszszekötözik a kezedet. Hagyd nekik! Ki fognak cserélni.

– Kicserélni? – Megremeg a hangja.

– Kikerülsz innen – magyarázom neki. – Hegesztőkészlet kell nekik, hogy odalent átvághassák a rácsokat. Kicserélik rád. Az alagsori kijáraton visznek ki, nem elöl. Ijesztő lesz, mert pajzsként fognak maguk elé tartani. Hagyjad! A lábadra figyelj, a lépéseidre. Ne tegyél hirtelen mozdulatot! Ne rohanj el tőlük, ne kezdj a zsaruk felé szaladni, amikor meglátod őket. Lassan és nyugodtan sétálj, amíg egyikük el nem kap.

– Miért nem engednek szabadon mindenkit? – kérdezi.

Nincs idő elmagyarázni neki a szélhámosság művészetét,

a ráhatás erejét, de szerencsére Wesnek van jó válasza:

– Te vagy a legfiatalabb, te mész elsőnek – mondja határozottan.

– Wesnek igaza van – mondja Iris, de határozott pillantást vet rám. Szinte látom, hogyan forognak a fogaskerekek abban a briliáns agyában. Iris szereti a rejtvényeket, és én hoztam neki egyet a saját személyemben. Elképzelni sem tudom, hány irányba szaladhatnak a gondolatai ebben a pillanatban, mikor megpróbálja összerakni a darabkákat, amiket én mondtam neki, és amit Wes mondott. Plusz azt a sok apróságot, amit az elmúlt egy évben elárultam neki, kis dolgokat, amik jelentéktelennek tűntek, amikor csak Nora voltam, de most biztosan töri a fejét, hogyan láthatna tisztábban.

– És Hankkel mi lesz?

Értetlenül nézünk Casey-re.

– A biztonsági őr. Nem neki kellene először kijutnia?

Egyikünk sem szólal meg. Mert mindannyiunknak ugyanazon jár az esze: Él még egyáltalán? Szürke Sapkának véres volt a keze. Mégis…

– Gyerekek először! – mondom, a kérdésére nem felelek.

Ettől elsápad, én meg a fogamat csikorgatom.

– Nem akarok egyedül maradni velük. És ha… – Nem fejezi be a mondatot. Képtelen rá. Megremeg az ajka.

– Nem fognak bántani – mondom határozottan.

– Felszerelésre van szükségük, hogy bejussanak a széfbe. A seriff nem adja oda nekik a cuccot, amíg ők át nem adnak téged a seriffnek.

– Honnan tudod?

Mert én intéztem el. De ezzel csak összezavarnám.

– Mert a szürke sapkás azt mondta, hogy ez fog történni. De gyorsnak kell lennünk. Adjatok papírt! Meg tollat!

Wes és Iris akcióba lendülnek, és néhány másodperc múlva kapok is egy öntapadós noteszlapot és egy tollat. A lap egyik oldalára felskiccelek egy térképet, a folyosót és a fogvatartásunk helyét részletezem. A másik oldalra üzenetet írok.

– Lee a nővérem. Ő van kint a megafonnal – mondom Casey-nek, és odaadom neki a noteszlapot. – Gyűrd bele a cipődbe! Akkor add neki oda, amikor biztonságban vagy. És üzenek is neki valamit: mondd meg neki, hogy a pasas, a főnök, akivel beszél… Mondd meg neki, hogy az egy Raymond.

– Én…

– Érteni fogja, mit jelent – biztosítom. – Meg tudod csinálni?

A szeme nagyra nyílik, a pupilláját kitágítja a rettegés és az adrenalin, majdnem elnyeli a kékkel pettyezett mogyoróbarna karimát. Casey mély lélegzetet vesz és bizonytalanul bólint.

– Remek. – Kicsit túl szorosan ragadom meg a vállát, és amikor felemelt fejjel rám néz, könnyes a szeme, én meg úgy szeretnék olyan ember lenni, aki megöleli azokat, akik bajban vannak. De nem vagyok olyan. Iris olyan. Meg Wes. Ők bújósak, én tüskés vagyok. Olyan ember, aki egy kezén – négy ujját használva – meg tudja mondani, hány embert ölelt meg őszintén egész életében.

– Meg tudod csinálni. Túl leszel rajta, és ígérem, hogy az anyukád nem fog haragudni, amiért elfelejtetted a táskádat.

Erre majdnem elmosolyodik, de a kezdemény elhal, amikor folytatom:

– Ne felejtsd el: ne rohanj el tőlük! Azt tedd, amit mondanak!

– És átadom a nővérednek az üzeneteket.

Megszorítom a vállát.

– Néhány perc séta, és biztonságban leszel.

– Oké – mondja bólogatva. Aztán nagyot nyel. Istenem, ez annyira nem fair! Látom benne önmagam. Látom azt a félelembe burkolt acélosságot, amire minden kicsi lány rátalál a női lét felé vezető, tüskékkel kirakott úton.

Utálom, hogy neki itt kell rátalálnia. Hátranézek Irisre és Wesre, és még csak elgondolkodni sem akarok azon, mit jelenthet az arckifejezésük.

– Ti viselkedjetek feldúltan, amikor a pasas elviszi. Mint akik nem tudják, miért kell elmennie.

Az ajtót eltorlaszoló asztal immár ismerősen súrlódó hangja kúszik be a fal repedésein, mindannyian egy sarokba húzódunk. Piros Sapka jön be először, mögötte Szürke Sapka.

– Fogd meg! – mondja Piros Sapkának, és Iris tiltakozásképpen felkiált, amikor a férfi túl erősen ragadja meg Casey karját.

– Hé! – kiáltok fel, amikor Wes meglódul.

– Hozzá ne érjen! – mondja Wes.

– Hová viszik? – kérdezi Iris választ követelve, de a két férfi meg sem szólal, miközben kivonszolják Casey-t a helyiségből. Nehezemre esik, hogy ne rángassam vissza, mert elengedni…

Így lesz a legjobb, emlékeztetem magam.

Nem fogják bántani. Szükségük van rá; csak nem tudják, hogy miért és mennyire, és ha sikerül kijuttatnom innen, mire rájönnek, akkor már biztonságban lesz.

Iris nekitámaszkodik a falnak abban a pillanatban, hogy becsukódik az ajtó. Remeg a keze. A szájfénye elkenődött. Nagyon sápadt. Az aggodalom egyre magasabbra kúszik bennem, de aztán megvillan a tekintete, a szemembe néz, és már elő is bukkan belőle az a hetvenéves tüllruhában parádézó, pokolban táncoló lány, akibe belezúgtam.

A homlokára szalad a szemöldöke, miközben keresztbe tett karral még mindig a falat támasztja.

– Te intézted így – mondja. Még véletlenül sem kérdezi.

– Amíg dudálást nem hallunk a parkoló felől, nem tudhatjuk biztosan, hogy elengedték – mondom, mert tényleg nem tudom, hogyan.

– Szóval mit is csináltál? – kérdezi Iris. – Mert ahogy én látom, valahogy belehipnotizáltad a bankrablóba, hogy cserélje ki a leghasznosabb túszt egy hegesztőkészletre, még mielőtt rájöhetett volna, hogy Casey a leghasznosabb túsz.

– Pontosan ezt tette – jegyezte meg Wes.

– De hát ez… – Összepréseli az ajkát, a szájfény még jobban elkenődik. –

Nem is Nora O’Malley a neved, igaz?

Rázom a fejem.

– És nem ez a természetes hajszíned, igaz?

Meg kell nyalnom a számat, mielőtt kikrákogom a választ.

– Befestettem. – A hajamra és a szemöldökömre bökök, ég az arcom. Majdnem rosszabb, hogy mindez Wes előtt történik. Ő az egyetlen, aki minden választ ismer, ő járt már ebben a cipőben. Irisnek viszont jobb talán, hogy van itt valaki, aki megérti.

Szeretem Irist, ami azt jelenti, hogy nekem most ő az első. Mert már annyit hazugságot tálaltam igazságként, hogy a kettő között számomra is ijesztően elhalványodott a választóvonal. Tudom, milyen érzés ilyen embert szeretni.

Túl nehéz. Megfoghatatlanok. Nincs belőlük elég, amibe bele lehetne kapaszkodni.

– A szemed legalább kék? – kérdezi, és amikor elcsuklik a hangja, a gyomrom görcsbe rándul. Elindulok felé, még mielőtt végiggondolhatnám, de a fejét rázza, görcsösen és elszántan, nekem meg a földbe gyökerezik a lábam.

– Igen, kék. A színes kontaktlencsétől túlságosan viszketek.

Iris pislog, igyekszik befogadni az információt.

– Szóval egy csomószor csináltad. Megváltoztatod a külsődet. A nevedet. A… – Elhallgat.

– Már nem – mondom, megtöltve azt a borzalmas, szinte kimerült csendet. – Az anyám ebben nevelt fel. De amikor tizenkét éves lettem, megszöktem – mesélem, és valószínűleg ez a lehető legbagatellebb magyarázata annak, ami valójában történt. – Lee segített. Anyám azóta börtönben van. Én pedig… – Most én hallgatok el. Nem a kimerültségtől, hanem mert nem tudom megfogalmazni.

– Rejtőzködik – közli Wes.

Igaz lenne? Tényleg rejtőzködöm? Vagy inkább várakozom?

– Ki elől? – kérdezi Iris.

– A mostohaapám elől.

– De nem azt mondtad, hogy ő is börtönben van?

– Ott van. De a börtön előtt nagyon nagy hatalommal rendelkezett, és csak mert börtönbe került, ezt a hatalmat nem veszítette el.

– Meg akarja ölni – teszi hozzá Wes.

– Wes… – Dühösen rámeredek. Annyira ijesztően hangzik a szájából. Bár neki nyilván ijesztő is. És tudja, hogy Iris számára is az lesz.

Kapcsolódó cikkek
...
Beleolvasó

A lány, aki harmincéves korára olyan gazdag lett, hogy bejárhatta a világot

Milyen emberek lettünk a 21. századra? Mihez kezdünk magunkkal egy korban, amelyben azt sem tudjuk, kik vagyunk?  Ezekre a kérdésekre keresi a választ Tallér Edina regénye, a Lány a város felett. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Knausgård a saját családja és Hitler történetét írta meg egy kötetben

A Harcok című hatodik kötettel zárul Karl Ove Knausgård egyedülálló önéletrajzi regényfolyama, amelyben a szerző nemcsak a saját családjáról, de Hitlerről, Paul Celanról és Leonardo da Vinciről is ír. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Kosztolányi fordította Mussolini első életrajzát

Margherita Sarfatti olasz újságíró Mussolini egyik szeretője volt. Könyvében - amelyet Kosztolányi Dezső fordított magyarra - egy közeli ismerős bennfentességével rajzolta meg a későbbi olasz fasiszta diktátor pályaívét születésétől a hatalomra jutásáig. 

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!

SZÓRAKOZÁS
...
Nagy

6 érdekesség, amit nem tudsz a Netflix Ripley-sorozatáról

Huszonöt évvel azután, hogy Matt Damon, Jude Law és Gwyneth Paltrow főszereplésével filmre vitték Patricia Highsmith thrillerét, Mr. Ripley ismét hódít, ezúttal fekete-fehérben. Összegyűjtöttünk hat érdekességet a vadonatúj Netflix-sorozatról.

...
Szórakozás

7 Oscar-díjas adaptáció, amit most láthatsz a Netflixen

Tuti befutókat néznél az este? Összeszedtük, milyen Oscar-díjas adaptációkat találsz most a Netflixen: lesz közte hard boiled krimi, izgalmas animáció, szórakoztató kaland és egy kakukktojás dráma is.

...
Szórakozás

„Ivy a kedvencem” – A Csengetett, Mylord?-enciklopédia szerzőjével beszélgettünk

Mi lehet a Csengetett, Mylord? titka, amivel ennyire betalált a magyar nézőknél? A sorozatról készült enciklopédia szerzőjét, Boromisza Istvánt kérdeztük.

A hét könyve
Kritika
A Kovács ikrek fergeteges családregénye sokkal többről szól, mint beszűkült parasztokról
...
Nagy

Mivel pörgeti fel egy mentalista Camilla Läckberg új szektás krimijét?

A pszichológiát és a sötét rejtélyt kiválóan ötvöző krimi, A doboz után a héten került a boltokba A szekta, Läckberg és Fexeus közös regénytrilógiájának második része. Ez alkalomból beszélgettünk a szerzőpárossal.

Még több olvasnivaló
...
Nagy

Miért hasonlítanak a roma mesék a kortárs versekre?

Hogyan mozgatnak meg egy kortárs költőt a roma mesék? Miben fedez fel hasonlóságot az archaikus történetek és generációja meghatározó irodalmi témái között? És miképpen válik a mesékből költészet? Veszprémi Szilveszter cikkében a Vijjogók munkacímű verseskötetéről mesél.

...
Nagy

Mit szeretnek az emberek a kihalt Balatonban? Ebből az albumból megtudod

Bartha Dorka kötete a Balaton-part eltűnőben lévő épített örökségét és múlhatatlanságát mutatja meg. A történész-újságíró szerzővel egy nyikorgós Csepel bringáról, fotózásról, történetek utáni kutatásról, illetve a déli part felfedezetlen értékeiről beszélgettünk.

...
Nagy

Milyen apa volt Hemingway?

A Nobel-díjas Ernest Hemingwaynek Papa volt a beceneve. De vajon hogy osztotta be az idejét, ha az írás és az apai teendők között kellett választania?

...
Nagy

Orsós Julianna: Mariella Mehr erőt kovácsolt a szenvedéséből [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Orsós Julianna Mariella Mehr regényét választotta.

...
Kritika

„A rendszerek változnak, a cigánypolitikájuk nem” – Zsigó Jenő a Tények és tanúk sorozatban

Zsigó Jenő a magyarországi cigány mozgalom egyik legkiemelkedőbb alakjaként évtizedeken át dolgozott a hazai közéletben. Életinterjú-kötetén keresztül egy elkötelezett, soha meg nem alkuvó ember munkásságát ismerjük meg.

...
Nagy

Ayhan Gökhan: A fal című regényben a kívülállóság markánsan képviselteti magát [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Ayhan Gökhan Marlen Haushofer egyik regényéről írt.

...
Nagy

Vérfertőző, wannabe-sátán és kölyökmedve-tulajdonos – 10 érdekesség a 200 éve elhunyt Byronról

George Byron mindent megvalósított, amit egy romantikus költő ismérvének gondolunk. Halálának 200. évfordulóján tíz érdekességet gyűjtöttünk össze a lírájáról és a botrányairól.

Szerzőink

...
Kolozsi Orsolya

Mivel pörgeti fel egy mentalista Camilla Läckberg új szektás krimijét?

...
Vass Norbert

Mit szeretnek az emberek a kihalt Balatonban? Ebből az albumból megtudod

...
Vass Norbert

Milyen apa volt Hemingway?

Hírek
...
Így döntöttek ők

Nyáry Krisztián: Eszeveszett szerelem változtatta meg az életét

...
Hírek

Salman Rushdie ezt az álmot látta két nappal a merénylete előtt

...
Szórakozás

Így énekel Timothée Chalamet az új Dylan-életrajzi filmben (videó)

...
Zöld

5 könyv, amit olvass el, ha mindig ugyanúgy végződnek a párkapcsolataid

...
Hírek

Sophie Kinsella a rák egyik legagresszívabb formájával küzd

...
Gyerekirodalom

Tarolt az apa a TikTokon, aki telefon helyett könyvet adott a gyereke kezébe

...
Gyerekirodalom

Hogyan lehet elmagyarázni egy gyereknek, hogy mi a háború?

...
Nagy

5 dolog, amit nem tudtál a Száz év magányról

...
Szórakozás

Neil Gaiman: Vége a sorozatok aranykorának