Hogyan lehet zsebre vágni az arisztokratákat? – Olvass bele A Rothschildok titkába!

Hogyan lehet zsebre vágni az arisztokratákat? – Olvass bele A Rothschildok titkába!

Élie de Rothschild jr kötetében utánajárt a családját övező mítoszoknak és a sikerük okainak. Az ő példájukon keresztül pedig a hatalom működése és a történelmi háttér is kirajzolódik.

Könyves Magazin | 2025. február 06. |

Élie de Rothschild jr beleásta magát a család történetébe, hogy kiderítse, mi igaz a legendákból és pletykákból, például a titkos háttérhatalomról vagy a háborúk során szerzett vagyonról. Könyvében értékeli, elemzi is a történteket és azoknak a hatását az európai társadalmakra. Amellett, hogy felvázolja az antiszemitizmus működésmódját, megvizsgálja a fontosabb pénzügyeket. Feltárja a Rothschildok feltételezett speciális vonásait, sikerességük receptjét és részletesebben is bemutatja a család kiemelkedő tagjait. 

Élie De Rothschild Jr
A Rothschildok titka
Helikon Kiadó, 2024, 381 oldal, Fordító: N. Kiss Zsuzsa
 

A Rothschildok titka

Aki merész, koronázatlanul is király

1806-ban is folytatja háborúját Napóleon, egész Európát felszólítja, hogy csatlakozzon hozzá, meghirdeti a kereskedelmi blokádot Angliával szemben, eltökélvén, hogy tönkreteszi gazdaságilag. Tengeri zárlat, ellehetetlenített kikötők: nagyon bajossá válik bármit szállítani vagy fogadni. Napóleon elszigetelné a briteket, ínséget gerjesztene áruk, iparcikkek, élelem, valuta vonatkozásában, hogy garantáltan behódoljanak. De bármekkora hatalma van a francia császárnak, miután Európa túlnyomó részét leigázta, a kontroll ötezer-ötszáz kilométernyi vízpart felett tőle sem telik; és akkor még nem is szóltunk a több ezer útról, ahol állandó ellenőrzés híján közlekedhet mindenféle porhintő, álcás, dupla fenekű konvoj.

Ékszereket és értékpapírokat rejtenek trükkös hintók; az olajjal befeketített arany tengelyű szénásszekér

rakományát hiába döfködi a kutakodó katonák szuronya; a trágya alatt gyarmati importcikkeket szállító stráfkocsihoz a legbuzgóbb ellenőr sem közelít jószántából; még a napóleoni hadaknak szánt egyszerű lepedők kordéin is számottevő értékek rejtőznek. Általános a francia ellenség félrevezetése, átverése. Számos karaván kap szabad utat a britek felé. És ha mégis leleplezné a szélhámosságot valamelyik szőrszálhasogató közeg, gyakran beéri a csempész által talonban tartott kenőpénzzel.

Hacsak nem egy komplett csendőrosztagot kell semlegesíteni. Ott a korrumpálás nem játszik! A mundér becsülete a tét. Ki kell fizetni a bírságot vagy elégetni a rakományt. Netán is-is, a parancsnok hangulatától függ. De annyi bizonyos, hogy az embereinek a szíve szakad meg, mind arra gondol, hogy ha rajta múlt volna, a konvoj menne isten hírével, ő pedig meglephetné az asszonyt egy szép új ruhával még aznap este.

És ez még csupán a kezdete az uzsoraháborúnak.

Az átjuttatott árumennyiség édeskevés a kliensek Európa szerte növekvő igényeihez képest. És hamarosan már csak hajóval, a La Manche csatornán keresztül lehet még nagyobb tételekben szállítani. A záron átjutó angol iparcikkek valódi vagy hamis menlevéllel, mentesítő irattal vannak ellátva, képtelenség megkövetelni a szerencsétlen francia őrjáratoktól, hogy tüzetesen megvizsgálják valamennyit. A határok mindkét oldala felől akkora az áruforgalom, hogy hovatovább lehetetlen alkalmazni Napóleon rendelkezéseit a szigeteket a kontinenssel mind dörzsöltebben összekötő csempészekkel szemben.

A blokád áthágása feltett szándék Rothschildék és minden más nációbeli konkurenciájuk részéről, minden lehetséges módszert bevetnek ennek érdekében. Éjszaka, mikor a zár szigora lanyhább, a behozott áru szinte mindig célba ér. Furcsamód nem az utakon fenyeget legfőképpen a tettenérés. A hatóságok kapcsolnak, hogy érdemes közvetlenül a csempészek depóira lecsapni a szeszélyesen megválasztott útvonalak mentén való leselkedés helyett. Az üzletelők – akiknek a fele feketén űzi tevékenységét – tehát

rendszeresen üríteni kénytelenek a raktárakat.

Nem olyan egyszerű ez, Nathan és főmunkatársai stratégiája arra irányul, hogy minél kevesebb igazolhatatlan eredetű áru menjen pocsékba. Ezért szervezik hajszálpontossággal a szállítmányozást, a készletek indítását: a szoros ütemezés a rejtekhelyek minél futólagosabb igénybevételét szolgálja.

Ám így is megesik Nathannal, hogy húszezer arany frankot fizettetnek vele, amiért nem vallotta be indigó – színező festék – készletét, különben a szeme láttára égetnék el. Húsba vágó szankció, de ki lehet bírni annak, aki a szállítmányai 90 százalékát fennakadás nélkül juttatja célba. Kétszázharminchárom másik rajtakapott kereskedőt sújt hasonló büntetés. Nagy tehát a kereslet a java kőművesekre, ácsokra, lakatosokra újabb és újabb zugraktárak létesítéséért: az ellenőrök többnyire hajszoltak, és az alagsorok, alagutak, minden rendű-rangú vakajtók és álcázások az idejüket lopják. Ha nem lelik egykettőre a célzott zsákmányt, inkább dolguk végezetlen vonulnak el.

A csempészek fantáziája szárnyal, nemigen ér nyomába a hatóságok igyekezete.

Ami pedig a pénzt, a háború fő kellékét illeti, ahhoz Rothschildék hierarchiája külön igazgatóságot és elöljárói testületet rendel, minden más érdekeltségtől függetlent. Még ha napvilágra kerülne vagy megszakadna is valamely akció, a legfelsőbb szintig nem vezet szál, a nyereség útja követhetetlen. Hibátlan taktika, de mégis bekövetkeznek súlyos csapások, letartóztatások, feljelentések, árulások. A profit azonban messze meghaladja a veszteségeket. A vámkezelés után, akár hivatalosan, akár boros flaskák révén megy végbe, lankadatlanul és feddhetetlenül forog tovább a gépezet.

*

Frankfurtban már nemcsak a mezei tisztviselők, hanem a nemesek, a politikai vezetők is egyre jelentősebb kölcsönöket és adományokat kapnak Mayer Amscheltól, a hatalomhoz közel álló keresztények fokról fokra összekötői lesznek, holott korábban elszigetelték.

A Dániában rekedt Vilmos vagyonát továbbra is kezelő Salomon és Carl Rothschild rendszeresen járnak Ausztria, Svédország és Oroszország minisztériumaihoz a kormányzatnak nyújtott kölcsönök kamatáért, a kölcsönzött katonák után járó jövedelemért. Tartós viszony épül ki az ottani gárdákkal az ügyek bonyolítása révén. Vilmos képviselőinek respektje van: zsidók ugyan, de korrektek és készségesek.

Idővel bizalmat szül ez a tényállás, és

a családfő tanításához híven a fiúk szívességeket tesznek ezeknek a funkcionáriusoknak és döntnököknek;

rendelkezésükre bocsátják a hivatalos ingajáratoknál jóval gyorsabb és megbízhatóbb futáraikat vagy kiemelkedően kedvezményes hitelt nyújtanak nekik. Ennek okán Amschel, Salomon vagy Carl a legelső tárgyalópartner, ha új pénzügyi szükséglet jelentkezik, egyre magasabbak az összegek. A dán kormány az első hivatalos ügyfél, nyilvánvalóan tudomást sem véve arról, hogy egyenesen a feketepiacról vesz fel kölcsönt, nem pedig Vilmos kazettájából. Merthogy Mayer Amschel és Nathan már kellő tőkével rendelkeznek ahhoz, hogy átvegyék annak pozícióját, aki kliensükből urukká lett – vagy megfordítva? már nem is tudom! –, de már csupán egy az ügyfelek sorában. Kivételezett természetesen. Rothschildék a jövőben már saját pénzből nyújthatnak hitelt az evilági hatalmasoknak. Koppenhágát Ausztria, Anglia, Poroszország, Itália és a római egyház követi a sorban, az ellentételezés összeköttetéseket és hivatalos menleveleket is magában foglal, melyek jóvoltából a Rothschildok „gépezete” még biztosabban bonyolíthatja a fekete árut szállító szekerek forgalmát Európa úthálózatán.

Ha kicsit leegyszerűsítjük, máris világos a mechanizmus: a feketepiacról befolyó jövedelem kormányokat finanszíroz és az egyes államok hivatalnokaihoz fűződő kivételezett viszony tovább könnyíti a zárakon való átjutást, vagyis a csempészetet! Bezárul a kör. A hamiskodás révén számos csempész boldogul, de senki nem mer még csak gondolni sem arra, hogy az erény jegyében teremtsen értékeket. Az államkölcsön optimális kincses ládika a beszedett pénznek. Merthogy kamatozik, kifehéríti a tőkét a törlesztés folyamatában.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Richard Osman őse nemcsak csempész volt, hanem amatőr nyomozó is

A csütörtöki nyomozóklub írója egy családfakutató műsor vendége volt.

...

A 101 éves embert Kim Dzsongun csempésze menti meg a tengeren

...

Csempészpikareszk

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

SZÓRAKOZÁS
...

A Harry Potter-filmek színésze szerint ez a legjobb film a sorozatban

Daniel Radcliffe egy podcastben mesélt arról melyik részeket szereti a leginkább. 

...

Tokió és a magány: film készült Kavakami Mieko melankolikus történetéből

Kavakami Mieko Instagram-oldalán jelentette be a hírt. A filmet májusban bemutatják Cannes-ban.

...

Bejelentették az új Trónok harca-film címét

A Targaryen-dinasztia alapítójáról és Westeros meghódításáról szól.

Kiemeltek
...

Kovács Dominik és Kovács Viktor: Úr a házban

Hogyan lesz a vidéki romantikából szégyen? És miért nincs jobb egy kitartó cselédnél? A Kovács Ikrek tárcasorozatának második része.

...

Réz Anna: A technológiai fejlődés parentifikálja a gyerekeinket

Hogyan csúszik ki az irányítás a kezünkből szülőként a kütyühasználatot illetően? Réz Anna írása.

...

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Polc

Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

...

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

...

A tudomány vagy a szerelem fontosabb? Öt regényt ajánlunk Jodi Picoult első kötete mellé

...

Az egészségdiktatúra jobb, mint a vallás vagy a nacionalizmus? – Juli Zeh: Corpus delicti

...