A magyar sellő nyomát kutatják a diktatórikus Tesz-Vesz városban - Összekötve Darvasi Lászlóval

A magyar sellő nyomát kutatják a diktatórikus Tesz-Vesz városban - Összekötve Darvasi Lászlóval

Darvasi László Magyar sellő című regénye a tavalyi év tíz legjobb kortárs magyar irodalmi alkotásainak egyike, a Libri irodalmi díj döntőse. A kötetet bemutatójára a tavaly őszi Margó Fesztiválon került sor, amely a Margó Spotify-csatornáján teljes egészében visszahallgatható. A szerzővel a Magyar sellő című regény kapcsán a szépség szerepéről, a hatalom és egyén viszonyáról, a saját nyelv megtalálásáról és természetesen a karanténban töltött mindennapokról beszélgettünk az Összekötve keddi műsorában.

Fehér Adrienn | 2020. április 22. |

  • A szerző élete nem sokat változott a karanténban, hiszen most is kora reggeltől késő délutánig ír dolgozószobájában, amely könyvtárként is könnyedén megállja a helyét:  asztala fölött saját művei sorakoznak, de egy egész könyvespolcot foglal el a készülő  regényéhez felhasznált 20. századi történelemmel foglalkozó szak- és szépirodalom is, és persze a kortárs magyar és világirodalmi kötetekből is hatalmas gyűjteménye van. 
Darvasi László
Magyar sellő
Magvető Könyvkiadó, 2019, 198 oldal
  • Darvasi László könyveiben visszatérő motívum a szépség keresése. A szép és a rettenet  véleménye szerint nagyon közel áll egymáshoz: őt csupán ilyen értelemben érdekli a szépség, nem esztétizáló, fennkölt képződményként tekint rá. Virágzabálók című művében a szépség bekebelezése mint egy magyar sorsjelenség mutatkozik meg. A Magyar sellőben pedig a szépség a nagyon erős lírai nyelv, a sok költői kép brutalitással, félelmetessel való összekötésében jelenik meg.
  • A Magyar sellő történetét Heinrich von Kleist német romantikus szerző feljegyzése inspirálta. Ebben Kleist egy magyar maugli megtalálásáról tudósít. Ez a történet ihlette egyébként Jókait is Névtelen vár című regényének megírására.
  • Kisprózáinak egyébként mindig is volt egyfajta német vonatkozása, kötődése. A Magyar sellő története mégis azzal a német tárgyú novellával indult, amelyeket az Élet és Irodalom szerkesztőségi tagjaként, a Parti-Nagy Lajos születésnapjára készült összeállításba írt.
    Az eddigi német tárgyú novellákból akart kötetet szerkeszteni, mikor felismerte, hogy ezek nemcsak mind Kleist korában játszódnak, hanem a figurák, a helyszínek is azonosak, csak éppen mindig más szereplő szempontja válik központivá. Ezek után egyértelmű volt: nem novelláskötetet, hanem regényt kell szerkesztenie belőlük. A fél éven keresztül tartó munka nagyon szokatlan élmény volt számára, hiszen itt, ellenben más regényeivel, tudta, hogyan fog befejeződni a történet.
  • A regény egy német kisvárosban játszódik, ahol a nagyhatalmú gróf egy sellőt hozat magának Magyarországról, ez azonban soha nem érkezik meg. Az egész város a sellő után kutat, aki egyúttal a szabadság jelképe: mindenki azt keresi benne, ami neki személyesen fontos. A mű másik nagy motívuma a kődobálás hatalmi allegóriája.

regényben folyamatosan repkednek a kövek, bárki dobhatja és bárkit eltalálhat.

  • Gács Annával az őszi Margó Irodalmi Fesztiválon beszélgetett arról, az írók általában nem akarják aktualizálni műveiket, politizálni velük, hiszen alapvetés, hogy minél aktuálisabb a szöveg annál közelebb áll a publicisztikához, ami az irodalmat tönkreteszi. A Magyar sellő ezzel szemben a felszínen ugyan eltávolodik Magyarországtól, mégis egyértelműen felismerhetők benne a mai magyar viszonyok. A kődobálás forrongó indulatai, a szorongások a itthon tapasztalható megosztottságot, és gyűlölködést képezik le. A sellő pedig egyfajta ígéret, a nálunk is régóta tartó várakozás a jobb jövőre. A fő motívumok mellett persze más jellegzetes mintákat is átvett mai valóságunkból: a hatalom például nagyon szeret beszélni, nála is a hatalmi pozícióban lévő szolgák fecsegnek.
  • A mű a közösségek, a hatalom és az egyén kapcsolatát vizsgálja. Azt mutatja meg milyen viszonyt alakít ki az egyén a hatalomhoz és ezt hogy tudja kezelni. Eközben pedig a könyvben folyamatosan lelepleződik a hatalom álságossága, gőgössége, beképzeltsége. A Magyar sellő arról szól, hogyan veszítjük el a normalitást, hogyan kezdünk el hinni a szirénhangnak. Egyúttal pedig arra keresi a választ, 

van-e esély ennek a normalitásnak a visszakövetelésére, az épeszűség megőrzésére a mai viszonyok között.

  • Darvasi nemcsak történetével, hanem nyelvezetével is nagyon különleges világot teremt műveiben. Prózái líraisága Jón Kalman Stefanssón műveire emlékeztetnek. Vallja, hogy a saját nyelvre való rátalálás ösztönös, de döntő jelentőséggel bír: meg kell születnie ritmusának, lélegzésének, sőt a csendjének is. Nála a történetmondói nyelv egy nagyon erős líraisággal keveredik, amelyet nem tudatosan talált meg, de tudatosan őriz.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Darvasi, Gárdos, Trubadúrok és Rossz versek - IIyen volt a Margó második napja

...

Megvan a 2020-as Libri irodalmi díj 10-es listája!

A Libri irodalmi díj mindig az előző év legjobb szép- és tényirodalmi könyveit ismeri el: a 2019-ben megjelent, és a díj követelményeinek megfelelő 179 műből idén már 180 neves közéleti személyiség szavazata alapján alakult ki a 10-es lista, amelyre a zsűri és a közönség is szavazhat.

...

Nagy életművek nagyszerű kötetei versengenek a Libri irodalmi díjért

Kihirdették a Libri irodalmi díj 10-es rövidlistáját, amiről két zsűritaggal, Károlyi Csabával és Beck Zoltánnal beszélgettünk. Szóba került a zsűrizés folyamata, az irodalmi trendek hatása és a nagy életművek.

MARGÓ
...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Lehet-e a zenetörténet közérthető? – Fazekas Gergely az Őszi Margón

Fazekas Gergely Négynegyed című könyvének bemutatóján számos izgalmas anekdotával lettünk gazdagabbak.

Polc

Babarczy Eszter az apja halálának értelmezésével saját magához kerül közelebb

...

Az űrből nézve az élet csak apró dráma a világegyetemben

...

Így válik rémálommá egy reményteli szerelem az NDK árnyékában

...

Folytatható felnőttként egy gimiben abbamaradt szerelem? – Rainbow Rowell: Lassúzás

...