Fehér Renátó: Van szeretet, szolidaritás és menedék a mindenkori agresszió idején is

A történelmi-dokumentarista elemeket fikcióval elegyítő előadás cselekménye 1944 és 1945 fordulóján játszódik Budapesten, a cseh követségi épület pincéjében. Az egykori gondnok, Emanuel Zima (vezetéknevének jelentése: tél) és fia hónapokon keresztül bújtatták itt a németek és a magyar nyilasok által üldözött zsidókat. Mit jelent emlékezni, és mit jelent elhallgatni valamit az egyén és a közösség szintjén? Mit jelent hősnek, mit jelent túlélőnek, mit jelent áldozatnak lenni? Ezekre a kérdésekre keresi a választ Fehér Renátó darabja Balogh Máté zenéjével kiegészülve.

Fehér Renátó: Itt kell keresnem a vigaszhoz a maradékszavakat

falfirka, szerzői kisesszé

A TÉL, avagy a fal füle című darabon 2021 őszén kezdtem el dolgozni. Adéla Gálovától, a budapesti Cseh Centrum igazgatójától kaptam felkérést egy hangjátékra, amelynek története a terézvárosi Rózsa utca és a Szegfű utca sarkán álló neoreneszánsz palotához kötődik, amely ma is a cseh nagykövetség és a cseh kulturális intézet otthona. Az épület bejárata melletti emléktábla szerint Emanuel Zima, aki a háború előtt és alatt a követség gondnoka volt, fiával, Joseffel az alagsori szenespincében tizenhárom üldözött zsidó polgárt bújtatott a nyilas terror és az ostrom idején.

A hangjátékból jelentek meg részletek a Kalligram folyóirat 2022. nyári számában, elkészült közben a teljes cseh fordítása (Adéla Gálová és Ondřej Hanus közös munkája), Balogh Máté pedig zenés színházi darabot komponált belőle, amelynek 2025 októberében van a premierje a Liszt Ünnep keretében a Zeneakadémián, Szilvay Máté rendezésében, Balogh Eszterrel és Ladik Katalinnal a főszerepben.

-

A TÉL, avagy a fal füle tulajdonképpen egy dokumentumdráma és egy lírai monológ keresztezése, amelyben egy riporter folytat párbeszédet a túlélők kórusával mindarról, ami a követségi épületben és annak szenespincéjében 1944-45-ben történt.

Ezzel párhuzamosan a menedéket nyújtó pincefal kap hangot: a fal mormogását, a fal imáját, a fal tanúságtételét hallani.

Megszólal ez a némának hitt szem- és fültanú, elmondja, ami ráíródott, ami benne felszívódott, ami belé penészedett. A pincefal tesz vallomást történelemről, félelemről, múltról és jelenről, annak hitével, hogy volt és van szeretet, szolidaritás és menedék a mindenkori agresszió, megvetés és genocídium idején is.

A forrásszegény alaphelyzet tette szükségessé, hogy a rendelkezésre álló valóságelemek köré egy fiktív oral history épüljön. A történet önmagában való színre vitele és megőrzése, a dokumentarista realizmus magától értetődősége azonban csak kiindulópont lehetett. Ezért az anekdotikus cselekményesítés és a karakterszínezés rutinja helyett inkább a helyszínt és a miliőt, a történelmi időpontot és az időtartamot, valamint az ideiglenes csoportidentitás, az üldözött-bujdosó-túlélő lét hatásait és hangulati-érzületi tapasztalatait tekintettem irodalmi alapanyagnak.

Nem megeleveníteni akartam egy eseménysort, nem pusztán elmesélni: a célom egy olyan közlésmód volt, amely átjár, átitat, és már-már mantraszerűen beíródik.

Ezt az esztétikai-retorikai szemléletet Balogh Máté zeneszerzői gyakorlata és a lassan évtizedes együtt gondolkodásunk is meghatározta.

A kórusforma egyszerre származott közös alkotói érdeklődésünkből és jelentett dramaturgiai keretet. Hasonlóképpen „díszletezte be” a darabot a pince szűkös, sötét és klausztrofób menedéke: ezek nyelvi inspirációval is szolgáltak. A pincében töltött hónapok elképzelt örökkévalósága, a személyes időérzék kizökkenése pedig szintén poétikai következményekkel járt, hiszen kitágította a darab idejét, a történeti idő helyébe egyfajta alternatív időszámítást léptetett.

Mindez univerzális tágasságot hozott a lokális történetbe.

A fenyegetettség, a rejtőzködés, a bezártság, az elnémulás, a kiszolgáltatottság, a bizonytalanság, a bizalom és az intimitáskényszer életkörülményei így mind-mind részei lettek az alkotói koncepciónak, hogy aztán a koncepcióból kompozícióvá lényegüljenek át. A darab lírai beszédmódját, a fal tudatelbeszélését tehát egy asszociatív nyelvi építkezés jellemzi, egy nyelvi kaleidoszkóp lép működésbe, amely mintha őrölné magába az élőbeszéd fordulatait, talált szövegeket, kulturális referenciákat, emlékfoszlányokat, hallgatásalakzatokat, szóbeszédet, testi, tárgyi és környezeti zajokat.

A tanúságtétel monológja így egyszerre lesz zaklatott és szemlélődő, rendezett és kaotikus, konkrét és elvont, eleven és letargikus.

Mert miféle rémület és veszteség az olyan, amelyik kristálytiszta mondatokkal elevenedik meg, és nem mondatok roncsaival? Számomra a költészet ezeken a rommezőkön át vezet, át a törmeléken: megszólalásnak és elhallgatásnak ebben a nyomasztó és felszabadító határsávjában kell keresni a vigaszhoz a maradékszavakat.

*

Előadják: Ladik Katalin, Balogh Eszter

Közreműködik: Weiner Ensemble (művészeti vezető: Pálfi Csaba), Pax et Bonum Kamarakórus

Vezényel: Kiss Boldizsár

Librettó: Fehér Renátó

Látvány, jelmez: Erős Hanna

A rendező munkatársa: Solténszky Ráhel

Rendező: Szilvay Máté

A bemutató a Liszt Ünnep keretében a Zeneakadémiával közös programként, a Müpa szervezésében valósult meg.

Fotók: Nagy Attila / MÜPA

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Fehér Renátó: Kik és milyenre írják a történetünket, ha mi elhallgatunk?

Az Életünk folyóirat új korszakát Fehér Renátó köszönti.

...

Újraélni a kamaszkort a Szexoktatásban: olvasd el Fehér Renátó Partizánban idézett írását!

Te is olvashatod a szöveget.

...

Fehér Renátó: Nem vagyok jó irodalom

Most elolvashatod, hogyan emlékezett meg Fehér Renátó James Joyce csillagos egéről.

Kiemeltek
...

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

...

Knausgård és Jeremy Strong szép csendben összehozták az év eddigi legjobb beszélgetését

Az eredmény egy mély és őszinte interjú lett, amelyben az író saját ördögi alkujáról is vallott.

...

Tóth Marcsi: Nézed, hogy a pályatársaid elhúznak melletted, te pedig még mindig az első köteteden dolgozol

Tóth Marcsi nyerte 2025-ben a legjobb első prózaköteteseknek járó Margó-díjat. Podcastben beszélgettünk a szerzővel. 

Hírek
...

Netflixes borítót kap az Agatha Christie-regény, amiben egy magyar grófnő is megjelenik

...

Ez a Stephen King-horror inspirálta az Oscar-rekorder Bűnösöket

...

Itt vannak a 2025-ös Oscar-jelölések: egy film rekordot döntött

...

Elbocsátja fordítóit egy fontos francia kiadó, jönnek az AI-fordítások

...

„Irigy vagyok” – Bereményi Géza a Halott Pénz énekesével írt dalokat

...

Orwell valóban megjósolta a jövőt az 1984-ben?

...

Barnás Ferenc: Az önfeledt állapotról idővel kiderül, hogy hazugság

...

18 kényelmetlen, de velünk maradó olvasmány: véget ért a Margó Könyvek sorozat

...

Olasz Renátó: Olyan filmet akartam csinálni, amilyen még nincsen