Téves Yeats-idézet szerepel a dublini maraton medálján

Téves Yeats-idézet szerepel a dublini maraton medálján

„There are no strangers here; Only friends you haven’t met yet (Nincsenek itt idegenek, Csak barátok, akikkel még nem találkoztál)” - ez az idézet szerepel az érmen az irodalmi Nobel-díjas ír költő képe alatt. Szép idézet, csak épp nem ő írta. 

ko | 2023. szeptember 13. |

A jövő hónapban rendezendő dublini maraton résztvevői William Butler Yeatsnek tulajdonított idézettel gravírozott érmet kapnak, annak 100. évfordulója alkalmából, hogy az ír költő átvehette az irodalmi Nobel-díjat. Nincs azonban semmiféle bizonyíték arra nézve, hogy a fent idézett szavakat valóban Yeats írta volna számos cikkének, esszéjének vagy könyvismertetőjének, illetve csaknem 400 versének és 23 darabjának egyikében, állítja a Yeats Society Sligo igazgatója, Susan O'Keeffe.

Mit keres Yeats Az elveszett lányban?
Mit keres Yeats Az elveszett lányban?

Maggie Gyllenhaal rendezői bemutatkozása, a Ferrante-regényt feldolgozó Az elveszett lány tele van olyan kis irodalmi utalásokkal, amelyek elsőre nem is biztos, hogy azonnal megragadják a nézők figyelmét.

Tovább olvasok

A rendezvényszervezők elmondták, hogy ők maguk is tudtak arról, hogy bár ezt az idézetet széles körben Yeatsnek tulajdonítják, soha nem bizonyították véglegesen, hogy tőle származik, az idézet mindazonáltal „a dublini maraton értékeit tükrözi”, amelyet „barátságos maratonnak” neveznek. A versenyt október 29-én, vasárnap rendezik várhatóan 22 500 résztvevővel.

O'Keeffe elmondta, a Yeats Society megérti, hogy az idézet feltüntetésére vonatkozó döntést „jóhiszeműen” hozták meg, és „nagyon örül” annak, hogy „a nemzeti költő emlékét több, mint 20 ezer olyan emberrel fogják megosztani, akik szenvedélyesen szeretik azt, amit csinálnak. Sokszor történt már ilyesmi korábban is, és ez tulajdonképpen Yeats globális jelentőségének a jele –

csak a nagy írókat, dalszerzőket, költőket, filozófusokat idézik félre.”

„Valószínűleg nem rögzítettek minden szót, amit valaha leírt vagy kimondott” – tette hozzá. „És néhány feljegyzése természetesen elveszett, akár még az életében vagy utána.”

O’Keeffe felvetette, hogy a szervezők használhattak volna egy alternatív idézetet is, például azt, hogy „Lépj lágyan: amin jársz: az álmaim” Az ég köntösére vágyik című versből (Szabó Lőrinc fordítása). Yeats olyan költeményeiről ismert, mint A második eljövetel vagy az Ádám átka, és a 20. század egyik legnagyobb költőjeként tartják számon, aki 1923-ban irodalmi Nobel-díjat kapott, elsőként az írek közül.

Forrás: The Guardian

Fotó: Irish Life Dublin Marathon Facebook-oldala

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Mit keres Yeats Az elveszett lányban?

Maggie Gyllenhaal rendezői bemutatkozása, a Ferrante-regényt feldolgozó Az elveszett lány tele van olyan kis irodalmi utalásokkal, amelyek elsőre nem is biztos, hogy azonnal megragadják a nézők figyelmét.

...

Nádas Péter: Az ember veszélyes lény futás közben

 Simonyi Balázs a Nem azé, aki fut című podcastjában két és fél órát beszélgetett Nádas Péterrel a futásról, és azon keresztül persze az életről is.

...

Murakami napi rutinja: kelés négykor, öt-hat óra írás, tíz kilométer futás

Te meddig tudnál úgy élni, mint Murakami Haruki?

KÖNYVHÉT
...

Lehet-e örökölni a honvágyat? – Purosz Leonidasz mesél görög hátteréről / Flair #18

A Könyvhét utolsó, esős napján Purosz Leonidasz mesél legújabb, Honvágy című kötetéről. Hallgassátok a Flairt!

...

Babonák, titkok, kétfejű bárányok és Partium – Bemutatkozik Horváth Adél első regénye / Flair #17

Milyen furcsa lények és hiedelmek élnek egy kis faluban? A Vigadó tér 18-as standnál Bakó Sári vendége Horváth Adél.

...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!

Hírek
...

Hamarosan érkezik Moskát Anita új regénye

...

Dua Lipa Portugáliában nyit könyvtárat betiltott és cenzúrázott könyvekkel

...

Dragomán György iráni fordítója: Nagyon válogatós és alapos vagyok a könyvválasztás során

...

Annie Ernaux: Elsősorban az emlékeimmel dolgozom

...

Ben Lerner „vicces és időszerű” regénye nyerte 2026-ban az Orwell-díjat

...

A trailer alapján még Jane Austen is megirigyelné az Értelem és érzelem új adaptációját

Tompa Andrea dühvel és reménnyel: Kolozsvárról, hatalomról és homoszexualitásról

Tompa Andrea dühvel és reménnyel: Kolozsvárról, hatalomról és homoszexualitásról

Kolozsvár, férfiak és a kíváncsi diktatúra. Tompa Andrea Kiváló testek című új regénye a hét könyve.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Krasznahorkai László: Az egész életem egy kísérlet a jóvátételre

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Hogyan talál haza az, aki otthontalannak született? – Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi regényéről

A hét könyve
Kritika
Tompa Andrea dühvel és reménnyel: Kolozsvárról, hatalomról és homoszexualitásról
Durica Katarina: Úgy csináltak, mintha tőlem tudták volna meg, hogy meg fognak halni

Durica Katarina: Úgy csináltak, mintha tőlem tudták volna meg, hogy meg fognak halni

Milyen veszélyekkel jár, ha tabusítjuk a halált? Interjú Durica Katarinával.