Szabó Magda és Tóth Krisztina könyvét is jelölték a Warwick-díjra

Szabó Magda és Tóth Krisztina könyvét is jelölték a Warwick-díjra

Két magyar könyvért is szoríthatunk az idei Warwick-díjon. A győztes nevét várhatóan ősszel hirdetik ki.

Könyves Magazin | 2020. július 07. |

A Warwick-díjjal a legjobb, angol nyelvű fordításban megjelent és női szerző által jegyzett kötetet ismerik el minden évben. Az ezer font díjazású elismerést 2017-ben hozta létre a warwicki egyetem, ellensúlyozandó a műfordítások terén is megmutatkozó egyenlőtlenségeket, egyúttal nagyobb teret és figyelmet adva a külföldi női szerzőknek Nagy-Britanniában és Írországban.

A szervezők a napokban nyilvánosságra hozták a díjra jelölt könyveket: a listán összesen 132 cím szerepel, amelyek összesen 34 nyelvet képviselnek. Köztük van két magyar is: Szabó Magda Abigélje Len Rix fordításában, és Tóth Krisztinától a Pixel, amelyet Owen Good fordított angolra. A díjazott nevét várhatóan ősszel hozzák nyilvánosságra, a pontos időpont egyelőre nem ismert.

Tavaly egyébként már szerepelt egy Szabó Magda-könyv az esélyesek között, a Katalin utca egészen a rövidlistáig jutott:

Szabó Magda Katalin utcája továbbra is esélyes a Warwick-díjra - Könyves magazin

Hat könyv szerepel a Warwick-díj rövidlistáján, amelyet a legjobb, angol nyelvű fordításban megjelent és női szerző által jegyzett kötet kaphat meg (a hosszú listáról ITT írtunk korábban). Az ezer font díjazású elismerést 2017-ben hozta létre a warwicki egyetem, ellensúlyozandó a műfordítások terén is megmutatkozó egyenlőtlenségeket, egyúttal nagyobb teret és figyelmet adva a külföldi női szerzőknek Nagy-Britanniában és Írországban.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Szabó Magda Katalin utcája továbbra is esélyes a Warwick-díjra

...

Szabó Magda regénye is esélyes a Warwick-díjra

...

Len Rix Szabó Magda-fordítása kapta a Pen America díját

Olvass!
...

„Drog, pornó vagy fegyver lesz, fiúkák?” – Bíró Zsófia újragondolta Kurázsi mama történetét, olvass bele!

Kurázsi mama újjászületett Bíró Zsófia kötetében: mutatunk egy részletet a Last minute című regényből.

...

Mit jelent a barátság egy nemzedék halálakor? – Olvass bele Vámos Miklós Szitakötő című regényébe!

Vámos Miklós regénye barátságról, múltról és történelemről. Olvass bele!

...

A könyvkiadás kulisszatitkai és egy csipetnyi szerelem – Olvass bele az Asztaltárs című regénybe!

Mindig is kíváncsi voltál a kiadói világ működésére? Akkor ezt a könyvet neked találták ki!

A hét könyve
Kritika
Sötét mese a furcsa lányról, aki elégette az apját
Sötét mese a furcsa lányról, aki elégette az apját

Sötét mese a furcsa lányról, aki elégette az apját

„Ha meghalok, csak dobj ki a kukába” – mondogatta a 42 éves Sally-nek az apja, Sally pedig így tesz. Mert Sally nem tudja, hogy az emberek nem mindig azt mondják, amire gondolnak.