Két fontos ukrán költő érkezik a CEU-ra

Két fontos ukrán költő érkezik a CEU-ra

A kortárs ukrán költészet két meghatározó figurája érkezik március 24-én a CEU-ra. Felolvasás és beszélgetés is lesz.

bs | 2025. március 21. |

Natalka Bilotserkivets és Oksana Maksymchuk az ukrán költészet két meghatározó generációját képviselik. Előbbi az ország leghírhedtebb diktátorának halála után egy évvel született, és a hetvenes évek közepén kezdte el megjelentetni a verseit – egy olyan korban, amikor sok idősebb művészt letartóztattak, akik aztán munkatáborokban töltötték a büntetésüket. Maksymchuk az Egyesült Államokban publikálta a verseit, ahova tizenévesen emigrált.

Mindkettőjük írásait személyes élmények hatják át, de a politikai dimenzió sem marad el a szövegekből.

Bilotserkivets lírája a kétségbeesés csendes erejével szólal meg, 7 kötete van, és sok versét lefordították már más nyelvekre. Jelenleg a CEU Felsőfokú Tanulmányok Intézetének ösztöndíjasa, első regényén dolgozik. Ami Oksana Maksymchukot illeti, ő nemcsak költőként, hanem műfordítóként is aktív, és munkásságáért több díjat nyert már.

A költők ukrán és angol nyelven is felolvasnak majd műveikből, a beszélgetésben pedig szó esik írásról, fontos helyszínekről, illetve emlékezetről. A moderátor Kateryna Kazimirova szerkesztő lesz, aki 2020-ban megalapította a Craft Magazine felületét, ahol interjúkat lehet olvasni Ukrajna tehetséges és kreatív alkotóival.

További részleteket itt találsz a programról.

Fotók: Oksana Maksymchuk hivatalos oldala, Wikipédia, Pexels

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Ukrajnában a költészet ott kezdődik, ahol a szókincs véget ér

Szerhij Zsadan Harkiv Hotel című kötete nem választja szét a személyest a politikától, átélhetővé teszi a szorongást és a szenvedést, miközben megérteti, hogy minden ilyen háború, amit az oroszok különleges katonai műveletnek neveznek, egyben nyelvi is.

...

A megszállók célja az ukrán kultúra elpusztítása – Egy éve támadta meg Oroszország Ukrajnát

Egy éve Oroszország teljes körű támadást indított Ukrajna ellen, a szomszédos országban zajló háború és annak következményei pedig mindannyiunk valóságává váltak. Az évfordulón ukrán kiadókat kerestünk meg, mondják el tapasztalataikat, cikkünkben emellett kísérletet teszünk rá, hogy könyves szempontból áttekintsük a mögöttünk álló háborús évet.

...

Szerhij Zsadan: Ezt a földet mától Ukrajnának nevezd!

Harkiv Hotel címmel jelent meg az ukrán Szerhij Zsadan kötete, melynek verseit Vonnák Diána válogatta és fordította magyarra. Olvass bele!

Hírek
...

Átadták az orvostudományi Nobel-díjat: 2 könyv a hiánypótló felfedezés mellé

...

Hogyan jutott el Szoboszlai a székesfehérvári panelből a Liverpoolba?

...

Vámos Miklós után Kepes Andrást is letiltotta a Facebook

...

Ruth Ware a könyvéből készült Netflix-adaptációról: Szürreális élmény

...

Korai, elfelejtett Virginia Woolf-novellák kerültek elő egy kastélyból

...

Darvasi László nyerte az első Esterházy Irodalmi Díjat

Ott Anna: Minden évben tíz friss hanggal találkozunk – ez a legizgalmasabb

Ott Anna: Minden évben tíz friss hanggal találkozunk – ez a legizgalmasabb

Ott Anna másodjára ül a Margó-díj zsűrijében. Milyen szempontok szerint fogja idén megítélni a shortlistes könyveket?

Szerzőink

chk
chk

4 koncert, amit csak az Őszi Margón hallhatsz

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Clare Leslie Hall: Hiszek a második esélyekben, de végső soron szerintem nem működnek

Kiemeltek
...

„Ezúttal és a magyar történelemben nem először, van feladat” – Biró Zsombor Aurélt Jánossy Lajos laudálja

Biró Hogyan térdeljünk munkacímű regénye egy fiatal egyetemista öntudatra ébredése a kétharmadok Magyarországán.

...

Budapestről Romániába a legrövidebb út még mindig Franciaországon keresztül vezet

Dragomán, Bartis, Visky, Tompa és Vida mesélt román-magyar kétnyelvűségről, irodalmi közönségekről, történelemről és elnyomásról. 

...

Vecsei Márton: Tízezer mérföldet tettem meg busszal az Államokban

A menjek országa szerzője az alkotói folyamatról, tízezer mérföldes buszozásról, hagyma-elvről.