Két fontos ukrán költő érkezik a CEU-ra

Két fontos ukrán költő érkezik a CEU-ra

A kortárs ukrán költészet két meghatározó figurája érkezik március 24-én a CEU-ra. Felolvasás és beszélgetés is lesz.

bs | 2025. március 21. |

Natalka Bilotserkivets és Oksana Maksymchuk az ukrán költészet két meghatározó generációját képviselik. Előbbi az ország leghírhedtebb diktátorának halála után egy évvel született, és a hetvenes évek közepén kezdte el megjelentetni a verseit – egy olyan korban, amikor sok idősebb művészt letartóztattak, akik aztán munkatáborokban töltötték a büntetésüket. Maksymchuk az Egyesült Államokban publikálta a verseit, ahova tizenévesen emigrált.

Mindkettőjük írásait személyes élmények hatják át, de a politikai dimenzió sem marad el a szövegekből.

Bilotserkivets lírája a kétségbeesés csendes erejével szólal meg, 7 kötete van, és sok versét lefordították már más nyelvekre. Jelenleg a CEU Felsőfokú Tanulmányok Intézetének ösztöndíjasa, első regényén dolgozik. Ami Oksana Maksymchukot illeti, ő nemcsak költőként, hanem műfordítóként is aktív, és munkásságáért több díjat nyert már.

A költők ukrán és angol nyelven is felolvasnak majd műveikből, a beszélgetésben pedig szó esik írásról, fontos helyszínekről, illetve emlékezetről. A moderátor Kateryna Kazimirova szerkesztő lesz, aki 2020-ban megalapította a Craft Magazine felületét, ahol interjúkat lehet olvasni Ukrajna tehetséges és kreatív alkotóival.

További részleteket itt találsz a programról.

Fotók: Oksana Maksymchuk hivatalos oldala, Wikipédia, Pexels

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Ukrajnában a költészet ott kezdődik, ahol a szókincs véget ér

Szerhij Zsadan Harkiv Hotel című kötete nem választja szét a személyest a politikától, átélhetővé teszi a szorongást és a szenvedést, miközben megérteti, hogy minden ilyen háború, amit az oroszok különleges katonai műveletnek neveznek, egyben nyelvi is.

...

A megszállók célja az ukrán kultúra elpusztítása – Egy éve támadta meg Oroszország Ukrajnát

Egy éve Oroszország teljes körű támadást indított Ukrajna ellen, a szomszédos országban zajló háború és annak következményei pedig mindannyiunk valóságává váltak. Az évfordulón ukrán kiadókat kerestünk meg, mondják el tapasztalataikat, cikkünkben emellett kísérletet teszünk rá, hogy könyves szempontból áttekintsük a mögöttünk álló háborús évet.

...

Szerhij Zsadan: Ezt a földet mától Ukrajnának nevezd!

Harkiv Hotel címmel jelent meg az ukrán Szerhij Zsadan kötete, melynek verseit Vonnák Diána válogatta és fordította magyarra. Olvass bele!

Hírek
...

A Nobel-díjas Olga Tokarczuk odavan ezért a magyar regényért

...

Egy szakadék szélén álló könyvtárból mentik a könyveket az olasz tűzoltók

...

Magyarul is érkezik az Ízek, imák, szerelmek írójának gondolatébresztő memoárja

...

Kihátrált a német kiadója Noam Chomsky mögül az Epstein-ügy miatt

...

Tarr Bélától még New Yorkban is elbúcsúznak

...

Visky András német fordítója fontos díjat kaphat Lipcsében

Bodor Ádám: Egy művésznek nem árt, ha egy kicsit különc

Bodor Ádám: Egy művésznek nem árt, ha egy kicsit különc

Bodor Ádám interjúban mesélt Berlinben szerzett élményeiről, Esterházyhoz fűződő viszonyáról és a fordítás kérdéseiről.

Szerzőink

Fiala Borcsa
Fiala Borcsa

Kecskés Karina: A mesék megerősítenek benne, hogy nem vagy egyedül a problémáddal

Chilembu Krisztina
Chilembu Krisztina

Tótfalusi Ágnes a 70 éves Houellebecq-ről: A látszat ellenére minden regénye a szeretetről szól

Kiemeltek
...

Tótfalusi Ágnes a 70 éves Houellebecq-ről: A látszat ellenére minden regénye a szeretetről szól

70 éves lett a „reménytelenség professzora”, az egyik legmegosztóbb kortárs író. Tótfalusi Ágnessel, Houellebecq magyar hangjával beszélgettünk.

...

Grecsó Krisztián: A mélységek és magasságok bűvöletében találtam magam

Hogyan lehet versbe önteni a hétköznapjaink kisebb-nagyobb történéseit? Grecsó Krisztián kötetbemutatója.

...

„Az apaság nem véges vagy lezárható” – 10 erős mondat Szél Dávidtól

Idézetek a Szél Dáviddal készített interjúnkból.