A Warwick-díjat minden évben a legjobb, angol nyelvű fordításban megjelent és női szerző által jegyzett kötet kaphatja meg (hivatalos neve: The Warwick Prize for Women in Translation). Az ezer font díjazású elismerést 2017-ben hozta létre a warwicki egyetem, ellensúlyozandó a műfordítások terén is megmutatkozó egyenlőtlenségeket, egyúttal nagyobb teret és figyelmet adva a külföldi női szerzőknek Nagy-Britanniában és Írországban. Műfajilag nincs semmiféle megkötés, így nevezhető szépirodalom, tényirodalom, gyerekirodalom, verseskötet is.
A díj oldalán - a transzparencia jegyében - megjelent az idei díjra jelölt könyvek listája; a zsűri ezek közül választja majd ki a hosszú, később pedig a rövidlistára kerülő műveket. 2022-ben összesen 138 könyvet jelöltek, ezek eredetileg 33 különböző nyelven jelentek meg. A francia dominancia tagadhatatlan (25), de sok a spanyol (18) és a német (15) kötet is. A listán két magyar szerző is szerepel: Tompa Andrea A hóhér házával (fordító: Bernhard Adams) és Szabó T. Anna Trust című válogatáskötete (utóbbit Clare Pollard fordította a költővel közösen).
A teljes listát ITT lehet végigböngészni.
Nem először szerepel magyar szerző műve a Warwick-díj jelöltjei között. hiszen korábban már Szabó Magda és Tóth Krisztina könyvei is az esélyesek között voltak.