Shakespeare utolsó drámájának ritka kiadását találták meg Spanyolországban

Shakespeare utolsó drámájának egy ritka kiadását találták meg Spanyolországban. A Két nemes rokon című, 1634-ben kiadott színművet Shakespeare John Fletcherrel együtt írta.    

Könyves Magazin | 2020. szeptember 21. |

A darabot az egykori madridi Skót Katolikus Kollégium könyvtárában egy kutató találta Adam Smith skót közgazdász munkái után nyomozva - számolt be róla a BBC News.    

A 17. században a madridi szeminárium fontos tárháza volt az angol nyelvű irodalomnak a spanyol értelmiség számára. A Két nemes rokon című darab egy olyan kötetben szerepelt, amely számos, 1630 és 1635 között kinyomtatott angol nyelvű drámát tartalmazott.   

John Stone, a Barcelonai Egyetem kutatója elmondta, hogy a drámát a Királyi Skót Kollégium könyvtárában kutatva találta. Az 1627-ben Madridban alapított kollégium 1998 óta már Salamancában található.    

A pestis miatt lett Shakespeare leghíresebb love story-jából tragédia - Könyves magazin

William Shakespeare csecsemő volt még, amikor túlélte a pestis tombolását (szülei korábban már két testvérét elvesztették a betegségben), a ragály viszont felnőtt életét, sőt, egész munkásságát jelentősen meghatározta. A legerőteljesebben a pestis formálta Shakespeare és kortársai életét - állítja a drámaíró egyik életrajzírója, Jonathan Bate.

A könyvre Stone az eredeti, 17. századi bőrkötésében bukkant rá a könyvtárban. A katalógusban a filozófiai munkák között szerepelt. A tragikomédiát 1613-14 körül írta Shakespeare és John Fletcher, a King's Men színház egyik szerzője.    

Valószínűleg ez volt Shakespeare utolsó darabja, mielőtt visszavonult Startford-on-Avonba, ahol 1616-ban, 52 évesen elhunyt. A Royal Shakespeare Company leírása szerint "a barátság versengéssé válik a szerelem mámoráról és furcsaságáról szóló tanulmányban".    

A két nemes ifjú egy csatában fogságba esik, és börtönük ablakából meglátnak egy gyönyörű nőt, akibe mindketten beleszeretnek. A legjobb barátokból egycsapásra féltékeny riválisokká válnak.    

Stone szerint a kötet darabjait 1635 táján egy angol vagy skót utazó szerezhette be, aki magával akarta vinni az eredetileg Londonban megjelent színműveket Madridba. "A brit színműveket az 1630-as években már egyre többen sorolták az elit kultúrához. Ez a kis skót közösség lehetett a legkomolyabb intellektuális híd a spanyol és angol nyelvű világ között" - fűzte hozzá.    

Az egyházi cenzúra miatt az angol nyelvű könyvek nagyon ritkák voltak Spanyolországban a 17. és 18. században, de a skót kollégiumnak különleges felhatalmazása volt a könyvek korlátlan beszerzésére.

 (MTI)

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Online megnézhető Shakespeare egyetlen megmaradt kézirata

Felkerült a digitális térbe William Shakespeare egyetlen olyan fennmaradt műve, amelyen olvasható a kézírása. A The Booke of Sir Thomas More című darab a 16. század végén, a 17. század elején keletkezett, mutatjuk!

...
Hírek

A pestis miatt lett Shakespeare leghíresebb love story-jából tragédia

William Shakespeare csecsemő volt még, amikor túlélte a pestis tombolását (szülei korábban már két testvérét elvesztették a betegségben), a ragály viszont felnőtt életét, sőt, egész munkásságát jelentősen meghatározta.

...
Hírek

Mesterséges intelligencia azonosította a Shakespeare-darab valódi szerzőit

KÉPALÁ 2020
...
Nagy

Elindult a KÉPALÁ pályázat - Neked mit mesél a fotó?

...
KÉPALÁ - Testőrök között

Győry Domonkos: Papamobil [Képalá]

...
KÉPALÁ - Apa

Papp Ágnes: Vízidő [Képalá]

Olvass!
...
Beleolvasó

A tárgyalóteremben az igazság néha különösen rossz védelem

Graham Moore egy olyan „ki tette?” típusú krimit alkotott, ami mindamellett, hogy fontos témákat boncolgat a törvény, igazságosság, lelkiismeret és rasszizmus tengelyén, veszettül szórakoztató is - írtuk kritikánkban a Bűnösökről. Olvass bele!

...
Beleolvasó

A régi Budaörsöt fedezi fel magának Závada Pál Wandererje

Závada Pál legújabb regényében a budaörsi történelem évtizedeinek és évszázadainak időrétegein utazik keresztül egy-egy alakért, arcért, történetért. Olvassatok bele!

...
Beleolvasó

Végre itt a lehetőség, hogy megmentsük Nemecsek Ernőt!

Interaktív könyv készültt Molnár Ferenc kultikus regénye nyomán. A Pál utcai küldetésben az olvasónak minden fordulópontnál lehetősége van dönteni arról, hogy miként folytatódjon a történet. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Woody Allen: Mindig utáltam a valóságot, de máshol nem lehet jó csirkeszárnyat kapni

Októberben magyarul is megjelenik Woody Allen életrajza, amelyben a rendező családról, forgatásokról, filmekről, barátokról és filmes barátokról mesél. Amerikában a könyv megjelenését kisebb botrány övezte, ti viszont már bele is olvashattok - mutatunk egy részt az Apropó nélkülből!

...
Beleolvasó

Hogyan őrizzük meg humorunkat és ép eszünket vesztegzár idején?

Mihez kezd egy nagymama, ha karanténba kerül? Pataki Éva sok humorral átszőtt regényéből ez is kiderül. Mutatunk egy részt belőle.

...
Beleolvasó

Már megjelenésekor az amerikai kortárs költészet klasszikusaként emlegették

A háború utáni amerikai és egyetemes líra legnagyobb hatású alkotóinak egyikeként tartják számon John Ashberyt, akinek végre magyarul is megjelent az Önarckép konvex tükörben című könyve.

...
Nagy

Csillag Péter: Egy nap a mai futballviszonyok értékelése is biztosan érdemes lesz az utókor figyelmére

Az Ady stoplisban című kötetben magyar irodalmi alakok futballhoz való viszonya, a Kapufák és kényszerítők című könyvben a sport és a történelem kölcsönhatása került terítékre, a Hátsó füves című fotóalbum pedig a mai vidéki focira és a sport társadalmi vetületeire irányítja a reflektort. Interjú.

Szerzőink

...
Valuska László

Hogyan kokainozik a magyar?

...
Bányász Attila

Mi az ára a művészetnek? - Itt járt Martin Eden

...
Ruff Orsolya

Nagy-Britannia legrosszabb évei, legrosszabb évei