Shakespeare utolsó drámájának ritka kiadását találták meg Spanyolországban

Shakespeare utolsó drámájának egy ritka kiadását találták meg Spanyolországban. A Két nemes rokon című, 1634-ben kiadott színművet Shakespeare John Fletcherrel együtt írta.    

Könyves Magazin | 2020. szeptember 21. |

A darabot az egykori madridi Skót Katolikus Kollégium könyvtárában egy kutató találta Adam Smith skót közgazdász munkái után nyomozva - számolt be róla a BBC News.    

A 17. században a madridi szeminárium fontos tárháza volt az angol nyelvű irodalomnak a spanyol értelmiség számára. A Két nemes rokon című darab egy olyan kötetben szerepelt, amely számos, 1630 és 1635 között kinyomtatott angol nyelvű drámát tartalmazott.   

John Stone, a Barcelonai Egyetem kutatója elmondta, hogy a drámát a Királyi Skót Kollégium könyvtárában kutatva találta. Az 1627-ben Madridban alapított kollégium 1998 óta már Salamancában található.    

A pestis miatt lett Shakespeare leghíresebb love story-jából tragédia - Könyves magazin

William Shakespeare csecsemő volt még, amikor túlélte a pestis tombolását (szülei korábban már két testvérét elvesztették a betegségben), a ragály viszont felnőtt életét, sőt, egész munkásságát jelentősen meghatározta. A legerőteljesebben a pestis formálta Shakespeare és kortársai életét - állítja a drámaíró egyik életrajzírója, Jonathan Bate.

A könyvre Stone az eredeti, 17. századi bőrkötésében bukkant rá a könyvtárban. A katalógusban a filozófiai munkák között szerepelt. A tragikomédiát 1613-14 körül írta Shakespeare és John Fletcher, a King's Men színház egyik szerzője.    

Valószínűleg ez volt Shakespeare utolsó darabja, mielőtt visszavonult Startford-on-Avonba, ahol 1616-ban, 52 évesen elhunyt. A Royal Shakespeare Company leírása szerint "a barátság versengéssé válik a szerelem mámoráról és furcsaságáról szóló tanulmányban".    

A két nemes ifjú egy csatában fogságba esik, és börtönük ablakából meglátnak egy gyönyörű nőt, akibe mindketten beleszeretnek. A legjobb barátokból egycsapásra féltékeny riválisokká válnak.    

Stone szerint a kötet darabjait 1635 táján egy angol vagy skót utazó szerezhette be, aki magával akarta vinni az eredetileg Londonban megjelent színműveket Madridba. "A brit színműveket az 1630-as években már egyre többen sorolták az elit kultúrához. Ez a kis skót közösség lehetett a legkomolyabb intellektuális híd a spanyol és angol nyelvű világ között" - fűzte hozzá.    

Az egyházi cenzúra miatt az angol nyelvű könyvek nagyon ritkák voltak Spanyolországban a 17. és 18. században, de a skót kollégiumnak különleges felhatalmazása volt a könyvek korlátlan beszerzésére.

 (MTI)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Online megnézhető Shakespeare egyetlen megmaradt kézirata

Felkerült a digitális térbe William Shakespeare egyetlen olyan fennmaradt műve, amelyen olvasható a kézírása. A The Booke of Sir Thomas More című darab a 16. század végén, a 17. század elején keletkezett, mutatjuk!

...

A pestis miatt lett Shakespeare leghíresebb love story-jából tragédia

William Shakespeare csecsemő volt még, amikor túlélte a pestis tombolását (szülei korábban már két testvérét elvesztették a betegségben), a ragály viszont felnőtt életét, sőt, egész munkásságát jelentősen meghatározta.

...

Mesterséges intelligencia azonosította a Shakespeare-darab valódi szerzőit

KÖNYVHÉT
...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!

...

A fiktív falu hóhérja – Vajna Ádám hollywoodi klisék nélkül mesél a középkorról / Flair #10

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcast pörög tovább: hallgassátok meg beszélgetésünket Vajna Ádám költővel!

...

Maffia, instavilág és a brüsszeli bagett az Üveghattyúban – Beszélgetés Durica Katarinával / Flair #9

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcastnak nincs: hallgassátok meg beszélgetésünket Durica Katarinával! 

...

Az olvasók megmentik a világot / Flair #8

Bezárt a Vigadó tér 18-as standja: a Flair podcastsorozat úgy fejeződik be, hogy a következő hetekben az előre felvett részekkel folytatódik. Hallgassátok meg a záróepizódot!

...

„A Könyvhét olyan, mint a falusi búcsú” – a Magvető Kiadó estjén jártunk

3528 oldalnyi friss megjelenést mutatott be a Magvető. Ott voltunk.

Olvass!
...

„Ha elveszítem az ujjamat, kapok kétmillió négyszázezer forintot” – Olvass bele Fehér Gáspár humoros regényébe!

Valaki elveszíti az ujját, ez pedig sose volt még ilyen vicces. Olvass bele a Fillenbaum néni hosszú árnyéka című regénybe!

...

„Az ágy alatt ott lapult a kobold benzines láncfűrésze” – Olvass bele Tolvaj Zoltán nagyregényébe!

Egy hétköznap teljesen váratlanul felszáll egy trolira egy kobold. De mit keres itt és miért van ennyi emléke róla az elbeszélőnek? Olvass bele!

...

Mi a teendő, ha zuhanyzás közben leesik a péniszünk? Olvass bele Erlend Loe legújabb regényébe!

Milyen fizikai vonatkozásai lehetnek ennek az állapotnak, és hogyan hat ez a társadalmi szerepekre? 

„Nekem továbbra is erősen ketyeg az óra” – Urfi Péter járványról, agydaganatról és a figyelemgazdaságról

„Nekem továbbra is erősen ketyeg az óra” – Urfi Péter járványról, agydaganatról és a figyelemgazdaságról

A Könyves Magazin podcastjának vendége Urfi Péter, a Sansz című könyv szerzője. Hallgassátok!

Szerzőink

Könyves Magazin
Könyves Magazin

Bernie Sanders a torinói könyvszalonon: Donald Trump nem Amerika hangja

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Egyetlen könyv is megváltoztathatja az életed – Az olvasó országa