Nem kerülhet be a párizsi Panthéonba Rimbaud és Verlaine

Hiába írta alá rengeteg értelmiségi a petíciót, amelyben Rimbaud és Verlaine újratemetését kérték, a két költő mégsem kerülhet a párizsi Panthéonba - írta a Magyar Narancs. 

fk | 2021. január 20. |

Tavaly ősszel több ezren írták alá azt az Emmanuel Macronnak címzett petíciót, amelyben Verlaine és Rimbaud földi maradványainak Panthéonban helyezését kérték. A kezdeményezés kiindulópontja az volt, hogy a két költő nagyszabású életműve régóta nagy hatással van a francia kultúrára, így helyük lenne a Panthéonban, az ország olyan meghatározó művészei, tudósai és gondolkodói között, mint Voltaire, Jean-Jacques Rousseau, Émile Zola, Alexandre Dumas vagy Marie Curie.

Azzal is érveltek az újratemetés támogatói, hogy mindkét „elátkozott” költő méltatlan körülmények között nyugszik jelenleg. Rimbaud a szülővárosában, az észak-franciaországi Ardennes-ben fekvő Charleville-Mézières temetőjében, közös sírban egyebek mellett egyik legkomolyabb és legkártékonyabb ellenségével, sógorával, Paterne Berrichonnal. Paul Verlaine sírja pedig a Batignolles temetőben található, a francia fővárost elkerülő körgyűrű (a Périphérique, melynek építésekor arrébb is kellett vinni a költő nyughelyét) tőszomszédságában, „por és műanyag virágok alatt”, ahogy a petíció fogalmaz.

Az újratemetést támogatók petíciójának azonban nem mindenki örült. Egyfelől a konzervatív oldal is kifejezte ellenérzéseit az ötlettel szemben, másfelől Rimbaud leszármazottai, illetve szülővárosa sem örült a felvetésnek. Sokan azt kifogásolták, hogy az „elátkozott költőkkel” olyan személyek kerülnének a francia nemzet díszsírhelyére, akik életükben hátat fordítottak a francia társadalomnak és gyűlölettel írtak róla.

Ahogy arról korábban mi is beszámoltunk, Rimbaud családja is ellenezte a költő és Verlaine földi maradványainak átvitelét a Panthéonba. Ha a két költő együtt kerül be a Panthéonba „mindenki azt fogja gondolni, hogy homoszexuálisok, pedig ez nem igaz. Rimbaud élete nem Verlaine-nel kezdődött, és nem is vele ért véget, csak a fiatalsága néhány évét töltötte vele" – mondta korábban Jacqueline Teissier-Rimbaud a francia hírügynökségnek. 

A hosszas vitának a múlt héten Emmanuel Macron vetett véget, aki levelet írt a Rimbaud-család ügyvédjének, amelyben kijelentette, nem akar a család akarata ellenében dönteni, ezért nem támogatja Arthur Rimbaud hamvainak elszállítását a Charleville-Mézières-i családi sírból.

Forrás: Magyar Narancs

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Rimbaud családja ellenzi a költő és Verlaine földi maradványainak átvitelét a Panthéonba

Arthur Rimbaud egyik leszármazottja, Jacqueline Teissier-Rimbaud pénteken családja nevében jelezte, ellenzi, hogy a francia költő és Paul Verlaine földi maradványait átszállítsák és egymás mellé helyezzék a francia történelem nagyjainak végső nyughelyén, a párizsi Panthéonban.

...

Így nézett ki az "idős" Rimbaud

...

Versterápia: „A lélek émelyeg, árvasága kínozza”

A versek csökkentik a szorongást és a stresszt, éppen ezért költészeti „gyógyszertárat” nyitottunk arra az időszakra, amíg tart a járvány. A mai napra Paul Verlaine Fáradtság című versét ajánljuk. 

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

A hét könyve
Kritika
Lehetek-e idegen a saját életemben? – Krusovszky Dénes hősei a bizonytalan valósággal küzdenek
Lehetek-e idegen a saját életemben? – Krusovszky Dénes hősei a bizonytalan valósággal küzdenek

Lehetek-e idegen a saját életemben? – Krusovszky Dénes hősei a bizonytalan valósággal küzdenek

Megbízhatunk-e még valaha a minket körülvevő valóságban? Krusovszky Dénes új kötete a hét könyve.

Kiemeltek
...

Kovács Dominik és Kovács Viktor: Úr a házban

Hogyan lesz a vidéki romantikából szégyen? És miért nincs jobb egy kitartó cselédnél? A Kovács Ikrek tárcasorozatának második része.

...

Réz Anna: A technológiai fejlődés parentifikálja a gyerekeinket

Hogyan csúszik ki az irányítás a kezünkből szülőként a kütyühasználatot illetően? Réz Anna írása.

...

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Hírek
...

Janikovszky Éva 100: bolgár nyelven jelenik meg az író kötete

...

Tóth Krisztina új novelláskötete tükröt tart a jelenünknek

...

Létezik még igaz szerelem és emberi jóság? – élő TBR podcastfelvétel Török Ábellel

...

Márai Sándor regényéből Ralph Fiennes és Viggo Mortensen főszereplésével készül film

...

A francia elnök levélben köszöntötte Krasznahorkai Lászlót

...

Érkezik Tüdős Klára, a Horthy-korszak legendás divattervezőjének memoárja