Egy leszbikus ponyvaregény volt az első puhafedeles bestseller Amerikában

Egy leszbikus ponyvaregény volt az első puhafedeles bestseller Amerikában

Az olvasók között olykor heves vita bontakozik ki, hogy vajon a könnyebben magunkkal vihető puhakötéses, vagy az elegánsabb keménytáblás könyvekből nagyobb élmény-e az olvasás. A könnyű, papírborítású köteteket gyakran éri olyan kritika, miszerint nem tekinthetőek magas irodalmi műveknek, mindössze egyszerű lektűrök, ponyvaregények.

Simon Eszter | 2021. augusztus 04. |

Noha ma már nemcsak ponyvák jelennek meg puhatáblás borítással, a fent említett kritikának megvan az alapja. 1950-ben a magazinokat kiadó és terjesztő Fawcett Publications megállapodást kötött a New American Library könyvkiadóval néhány kötet terjesztéséről. Bár a Fawcett a szerződés értelmében nem készíthetett saját papírkötéses utánnyomásokat, a kikötésben egy szó sem esett az eredeti papírkötéses könyvek nyomtatásáról - így született meg a Gold Medal Books, ami fordulópontot jelentett a puhafedeles kiadásban.

Az új könyvformátumot a Fawcett eleinte amatőr módszereket alkalmazva kezdte fejleszteni. A standjain árult magazinok oldalait kivágva, majd azokat újra egymásba fűzve kísérleteztek a könyvkészítéssel. Így történhetett, hogy Amerikában az első papírkötéses könyv az alábbi címet viselte: What Today’s Women Should Know About Sex and Marriage. A cím talán hagy némi kivetnivalót maga után, de ne feledjük, hogy az 50-es években nem volt semmi különös abban, ha egy női magazinon ilyen szalagcím szerepelt. Az új könyvnyomtatási technológiával kísérletező Fawcett pedig valószínűleg nem foglalkozott azzal, hogy melyik magazinokból kivágott oldal lesz a könyv borítója.

Hírlevél feliratkozás

Ugyanakkor érdekes, hogy az első puhafedeles könyv végül szintén hasonló témában jelent meg. A francia származású Tereska Torres Woman’s Barracks című önéletrajzi ihletésű regénye a második világháború alatt egy női barakkban játszódik, ahol egy csapat fiatal francia női katona életébe nyerhet bepillantást az olvasó. A kötet úgy híresült el, mint az első olyan ponyva, amely őszintén mutatja be a leszbikusságot. A könyv negatív megítélést kapott az USA-ban és Kanadában egyaránt. A kötet megjelentetésével kapcsolatban per indult, ahol az írónő védőügyvédje azzal érvelt, hogy a könyv semmiféle olyan dolgot nem tartalmaz, amit az Iliászban nem olvashattunk volna. 

Miután Tereska Torres megnyerte a pert, csak az Egyesült Államokban négymillió példányban kelt el a női barakk mindennapjait bemutató kötete, amelyet egyben az első papírkötéses könyvként is számon tarthatunk. Torres megdöbbenve tapasztalta, hogy könyve milyen sokkoló hatással van az olvasókra. Az írónő a Salonnak adott interjújában így nyilatkozott: „A francia irodalom tele van szexuális utalásokkal és leírással, gondoljunk csak Flaubert-re vagy Proustra. Úgy érzem, különösen visszafogott voltam. […] Talán mi franciák másképp gondolkodunk a szexről. Szerintem ez nem a szexualitásról szólt, hanem az életről. Ilyen az élet. Hozzátartozik a szexualitás".

Forrás: LitHub

 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Chuck Palahniuk egy igazi romantikus, de rajong a gyomorforgató ponyváért

...

A tökéletes ponyvaesszencia

...

Apa, meséld el nekem a Ponyvaregényt!

MARGÓ
...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

SZÓRAKOZÁS
...

Netflix-sorozat készül a Kennedy-családról

A Netflix leforgatja az amerikai A Koronát?

...

Röhrig Géza is feltűnik Timothée Chalamet új filmjében

Egy Kletzki Béla nevű karaktert játszik.

...

A Kamaszok színésze könyvben folytatja a sorozat üzenetét

Apák fiaikhoz írt leveleit gyűjti össze.

Olvass!
...

Stephen King kedvenc horrorszerzője itthon szinte ismeretlen – Olvass bele Az árvíz című regénybe!

Michael McDowell nemcsak szakmai, de baráti viszonyt is ápolt Stephen Kinggel és feleségével.

...

A szerelem a legváratlanabb pillanatokban érhet utol: olvass bele Coco Mellors regényébe!

Részlet a Kleopátra és Frankenstein című regényből.

...

Ráismersz a saját nagymamádra, ahogy magyaráz? – Olvass bele Csepelyi Adrienn könyvébe!

A nagymamák receptjei sem maradhattak ki a könyvből!

Kiemeltek
...

Szentesi Éva: Ha nem lenne ez a férfi mellettem, akkor nem lennék ennyire boldog és teljes

Scarlett O'Harában és Szabó Magda alakjaiban az erejük, a kérlelhetetlenségük ragadta meg, hogy mindenáron túlélnek.

...

Friedenthal Zoltán újabb Margó Könyvekből olvas fel: hallgass bele!

Mutatjuk a két új „hangos beleolvasót” a Margó Könyvek sorozatból.

...

A depresszió bárkit magával ránthat – megnéztük a Bruce Springsteen-filmet

A Szabadíts meg az ismeretlentől életrajzi film nem karaokeparti, hanem megrázó vallomás az összeomlásról.