„Ki szerettem volna próbálni magam a novellákban. Olyasmiben, amit a karrierem során nem igazán csináltam. (...) Az előző két könyvem téglányi méretű volt. Tényleg nem volt szándékos. Ha rááejtenéd őket a lábadra, eltörnék, úgyhogy szerettem volna írni valami rövidebbet, és akkor
megjelent előttem ez az idősebb férfi, aki a házában ülve az ablakon át nézi, ahogy a vörösbegyek kukacokat húznak ki a földből.
Írtam egy Kukacok című novellát, de aztán nem akartam ejteni (a férfit)” – mondta el Paul Auster új regénye, a Baumgartner születéséről a Guardiannek adott interjúban.
A könyv elején a 70 éves Sy Baumgartner ideges lesz attól, hogy fel kell hívnia a húgát, megégeti magát egy serpenyővel és legurul a pincébe vezető lépcsőn. „Több volt benne, így újrakezdtem, mert tudtam, hogy a Buster Keaton-szerű kezdés mögött valami sötétebb rejtőzik,” tette hozzá az író. A könyv, melyben az özvegy férfi küzd a gyásszal, az emlékkel és a magánnyal, hazánkban a világpremierrel egyidőben jelent meg november 7-én.
Auster állítja, hogy még most sem igazán tudja megmagyarázni, honnan jött ez a könyv: „Egyszerűen csak nőtt bennem egy a fickó, aki egyre érthetőbbé vált, ahogy a könyvvel haladtam.” Az írás során olyanok is nagyon lelkesek voltak, akik korábban ritkán reagáltak a kéziratra, a gépírónője, a felesége és az ügynöke is, és a Baumgartner kezdeti fogadtatása is pozitív. „Úgy érzem, hogy az egészségem kellően bizonytalan, így valószínűleg ez az utolsó dolog, amit írtam. És ha ez a vége, akkor úgy elmenni, hogy íróként ilyen emberi kedvesség vesz körül a bensőséges baráti körömben, akkor már megérte” – mondta.
Mivel a főszereplő a gyásszal és felesége hiányával küzd, a könyvben a fantomvégtagokról is gondolkodik. Auster majdnem Fantomvégtagnak nevezte el a regényt, mert szerinte ez egy nagyon erős elképzelés annak ábrázolására, hogy a másokkal való kapcsolatunk mennyire létfontosságú számunkra. „Sokszor nehezünkre esik úgy beszélni erről, ahogyan megérdemelné,” fogalmazott.
Az író rákbetegségéről is beszélt. Tavaly év vége felé, amikor a Baumgartner végén járt, délutánonként elkezdett belázasodni. Először tüdőgyulladásra gyanakodtak az orvosok, majd a covid hosszútávú hatására, végül rákot diagnosztizáltak nála. „Azóta a kezelés könyörtelen, és tényleg nem dolgoztam” – mondta. A kezelése „csodákat és nagy nehézségeket” is hozott. „Rákországról,” ahogy felesége, Siri Hustvedt nevezte, azt mondta Auster, hogy
nincs hozzá térkép, és azt sem tudhatja az ember, hogy kiléphet-e belőle érvényes útlevéllel.
„Van azonban egy idegenvezető, aki rögtön az elején megtalál. Ellenőrzi a neved, majd azt mondja: »A rákellenes rendőrségtől jöttem. Kövessen«. És mit csinálsz? Azt mondod: »Rendben.« Nincs igazi választásod, mert azt mondja, ha nem követed, megöl. Azt mondtam: »Élni szeretnék. Vigyetek, ahová akartok.« És azóta is ezt az utat követem.”
Az amerikai megjelenéssel egy időben, kedden kerül a boltokba Paul Auster legújabb, Baumgartner című regénye Pék Zoltán fordításában. A kötet igazi irodalmi szenzáció, hiszen az írónak legutóbb hat éve jelent meg könyve.
Tovább olvasok