Amerikai költészeti díjat kapott Pál Dániel Levente

Könyves Magazin | 2023. június 08. |

Pál Dániel Levente Tears are the Pus of the Soul („A könny a lélek gennye”) című verse hozta el a MUSEPAPER című amerikai irodalmi lap legutóbbi versenyén a díjat, költészet kategóriában. A vers korábbi változata megjelent a szerző Az Úr nyolcadik kerülete című kötetében (Athenaeum, Budapest, 2017), a novella angol fordítását Poleczky Adrienn és Dominic Ward készítette. A szerző később ezt a változatot írta át verssé, majd adta be az amerikai lap versenypályázatára.

A MUSEPAPER című lap rendszeresen hirdet irodalmi pályázatokat próza, esszé és vers kategóriákban, hitvallásuk szerint az olyan szövegeket részesítik előnyben, amelyek ki mernek mozdulni a komfortzónából és feszegetik a határokat, ráébresztik az olvasót fontos társadalmi vagy emberi kérdésekre. Pál Dániel Levente több mint két évtizede publikál verseket, novellákat és tanulmányokat, műveit lefordították már többek között angol, német, portugál, spanyol, olasz, román, szerb, arab, török, lengyel, kínai és thai nyelvekre. Legutóbbi magyar nyelvű kötete tavaly ősszel jelent meg, a Kalligram Kiadó gondozásában, címe: Családon belüli erő. A MUSEPAPER pályázatain ő az első, és ezidáig egyetlen magyar díjazott.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Darvasi László kapta idén az Artisjus Irodalmi Nagydíjat

Az év légiutas-kísérője című novelláskötetéért, valamint teljes írói életművéért Darvasi László kapja idén az Artisjus Irodalmi Nagydíjat.

...

Annie Ernaux életébe „bombaként” csapódott az irodalmi Nobel-díj

Annie Ernaux egy charlestoni fesztiválon beszélgetett Sally Rooney-val, és elmondta, hogy nagyon nagy megrázkódtatás volt számára a Nobel-díj. 

...

Takács Zsuzsa és Takáts József kapta idén a Szinva Irodalmi Díjat

Takács Zsuzsa és Takáts József kapta a magánalapítású Szinva Irodalmi Díjat 2023-ban. 

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Kiemeltek
...

„A nőknek jól jön a férfi segítség” – Dora Čechova cseh író az új novelláskötetéről

A szerzővel az Őszi Margón interjúztunk orosz néplélekről, inspirációról és egy családi tragédiáról. 

...

Szoboszlai Dominik beletette a 10 ezer órát, önjáróvá vált – a Gombócleső utcától Liverpoolig

Elolvastuk a Szoboszlai-sztorit.

...

4 regény, ami segít szembenézni az apával, aki sosem szeretett

Babarczy Eszter, Bánki Éva, Andrea Bajani és Édouard Louis – négy fontos regényt ajánlunk. 

10 dolog, amit minden könyvmolynak ki kellene próbálnia egyszer

10 dolog, amit minden könyvmolynak ki kellene próbálnia egyszer

Mi a titkos könyves álmod?

Szerzőink

bzs
bzs

Valuska László: A kultúrában mindig van választásunk, és mindig tehetünk fel kérdéseket

Tasi Annabella
Tasi Annabella

„A nőknek jól jön a férfi segítség” – Dora Čechova cseh író az új novelláskötetéről

Hírek
...

A gyászoló Benedict Cumberbatch-et egy varjú kísérti Max Porter könyvének adaptációjában

...

Patti Smith most ezt a Krasznahorkai-kötetet olvassa

...

Szijj Ferenc és Fehér Renátó kapja a Bertók László-díjat

...

A test képes meggyógyítani önmagát? A Harvard professzora ezt vizsgálja

...

Megváltoztattak egy fontos részletet a népszerű fantasy könyvben – dühöngenek a rajongók

...

Krasznahorkai fordítója a Nobel-díjas íróról: Sok időt töltött nagyon nem privilegizált társadalmi rétegben