Murakami Haruki éjszaka a konyhaasztalnál írta meg az első regényeit

Idén augusztusban újra kiadták angolul Murakami Haruki első szövegeit, a kötet a Hallgasd a szél dalát! és a Flipper, 1973 című kisregényt tartalmazza, amelyek magyarul is olvashatók. A japán sztáríró az új fordítás örömére egy előszóban mesélte el, hogyan is indult az írói karrierje. Az írását angolul teljes egészében ITT lehet elolvasni, mi pedig összefoglaltuk, mit is lehet megtudni belőle Murakami pályájának kezdeti nehézségeiről.  

fk | 2022. augusztus 24. |

Murakami az előszót azzal vezette fel, hogy a legtöbb ember először elvégzi az iskolát, aztán munkába áll, majd kis idő elteltével megházasodik. Ő maga is úgy tervezte, hogy ezt a mintát fogja követni, de az élet végül máshogy hozta. Először házasodott meg, azután kezdett el dolgozni, végül pedig valahogyan sikerült lediplomáznia. Vagyis pontosan az ellenkezőjét csinálta annak, mint ami normálisnak számított.

Mivel gyűlölte a gondolatot, hogy egy cégnek dolgozzon, úgy döntött, hogy megnyitja a saját kis helyét, ahol meg lehet inni egy kávét, ahol szól a jazz és lehet enni-inni. Ez egy egyszerű és jó ötletnek tűnt, azt hitte, egész nap lazíthat majd és jó zenéket fog hallgatni. A probléma csak az volt, hogy mivel az egyetem alatt házasodtak össze a feleségével, pénzük nem volt. Éppen ezért az első három évben a feleségével együtt rabszolgamód dolgoztak, több munkát is elvállaltak, csak hogy minél többet tudjanak spórolni. Végül kölcsönkértek a barátoktól és a családtól, összetették az összes pénzt, majd megnyitottak egy picike kávézót Tokióban. Ekkor 1974-et írtak, akkoriban sokan cselekedtek hasonlóan, akiknek volt egy kis pénzük és nem akartak integrálódni a céges világba.

Murakami Haruki
Hallgasd a szél dalát!/ Flipper, 1973
Ford.: Mayer Ingrid, Geopen, 2016, 240 oldal
Murakami Haruki: Hallgasd a szél dalát! - Flipper, 1973 könyv

Később elhozta a szüleitől a zongoráját és így már élő zenét is tudtak szolgáltatni. A negyedben, ahol a kávézó volt, sok fiatal jazz-zenész volt, aki kis összegekért is szívesen játszott. Bár szerették a helyet, állandó anyagi gondokkal küzdöttek és sokaknak tartoztak. Egyik alkalommal például csak azért tudták kifizetni a havi részletet a banknak, mert az utcán pénzt találtak. Összességében azonban így is jól érezték magukat, sok érdekes emberrel találkoztak és jó zenéket hallgattak. A húszas évei úgy teltek el, hogy kemény fizikai munkát végzett és törlesztette a tartozásait. Később a kávézónak el kellett költöznie, a fenntartása pedig egyre nehezebbé vált.

Murakami visszanézve úgy látja, akkoriban nagyon keményen dolgozott. Másokhoz képest nagyon kevés alkalma volt arra, hogy megélje a gondtalan fiatalságot. Ha kicsi szabadideje mégis akadt, akkor olvasott. A zene és a könyvek a legnehezebb időkben is mindennapi örömöt jelentettek a számára. A húszas évei végére aztán a Sendagaya jazzbár helyzete stabilizálódott és kicsit fellélegezhettek.

Ezek Murakami Haruki kedvenc könyvei
Ezek Murakami Haruki kedvenc könyvei

Murakami Haruki nevét legutóbb az Oscar-jelölésekkel kapcsolatban lehetett hallani, hiszen a Hamaguchi Ryūsuke rendezte Drive My Car négy jelölést kapott - nem mellesleg pedig a japán író egik novelláján alapul. A Far Out Magazine legutóbb viszont a japán szerző kedvenc könyveiről cikkezett.

Tovább olvasok

Első szövege, a Hallgasd a szél dalát! egy rövidebb történet volt, inkább novella, mint regény, a rövid terjedelem ellenére azonban hónapokba telt megírnia. Murakami szerint a probléma egyik része volt csak a kevés idő, a nagyobb bajt inkább az jelentette, hogy fogalma sem volt, hogyan kell regényt írni. Nagyon sokféle könyvet olvasott abban az időben, kezdve a 19. századi orosz regényektől egészen az amerikai detetktívtörténetekig, de a kortárs japán irodalmat nem igazán vizsgálta meg behatóbban. Éppen ezért nem igazán tudta, hogyan lehetne japán nyelven regényt írni.

Az első hónapokban éppen ezért csak írta, ami jött, kísérletezett a stílussal, visszaolvasva azonban messze nem volt elégedett az eredménnyel, kissé unalmasnak találta. Visszagondolva azokra az időkre, úgy találja, hogy természetes, hogy nem sikerült elsőre regényt írnia, igazából a lehetetlennel próbálkozott. Azt mondogatta magának abban az időben, hogy nem kell mindenképp valami szofisztikáltat írni, el kell engedni mindent, amit a regényről és az irodalomról addig gondolt, és csak szabadon le kell írnia az érzéseit és gondolatait, ahogyan jönnek. Mindezt azonban könnyebb volt mondani, mint megcsinálni.

Nézd meg videón, milyen lett a Murakami Könyvtár!
Nézd meg videón, milyen lett a Murakami Könyvtár!

Október elején megnyílt a tokiói Murakami Könyvtár az író személyes archívumát, lemezgyűjteményét és kéziratait is megnézhetik a látogatók. 

Tovább olvasok

Végül megszabadult a kéziratától és előszedte a szekrényből az írógépet, majd kísérletképpen megpróbálta, milyen angolul írni. Mivel akkoriban még viszonylag kicsi volt a szókészlete, csak rövid, egyszerű mondatokban tudott fogalmazni, így a komplex gondolatainak nem tudott teret engedni. Küzdött azzal, hogy miként fejezze ki magát, de ez arra is jó volt, hogy megszabaduljon minden feleslegtől. Lépésről lépésre aztán elkezdett kialakulni egy jellegzetes stílus. Ráébredt arra, hogy kevesebb szóval is ki tudja fejezni magát, ha jól kombinálja őket. Később arra jött rá, hogy a magyar származású Agota Kristof is hasonlóan dolgozott. Az író, aki az 1956-os forradalom idején Svájcba menekült, kénytelen volt megtanulni franciául. Mivel idegen nyelven kellett írnia, kifejlesztett egy saját nyelvet és stílust, amelyet rövid mondatok és erős ritmus jellemzett.

Murakami végül úgy döntött, megpróbálja lefordítani az angolul írt szövegét japánra, vagy ahogy ő fogalmazott, inkább transzplantálta azt. Ezzel egy új stílus született, ami az ő saját egyedi stílusa lett.

Murakami napi rutinja: kelés négykor, öt-hat óra írás, tíz kilométer futás
Murakami napi rutinja: kelés négykor, öt-hat óra írás, tíz kilométer futás

Te meddig tudnál úgy élni, mint Murakami Haruki?

Tovább olvasok

Egy évvel később, amikor épp betöltötte a harmincat, felhívták a Gunzo irodalmi magazintól, és közölték vele, hogy a Hallgasd a szél dalát! esélyes egy új díjra, a rövidlistások közé került. Addigra ő már el is feledkezett a kéziratról, nem emlékezett rá, hogy beküldte. Sőt valójában az egyetlen, eredeti példányát küldte el a folyóiratnak, szóval, ha nem választják ki, lehet, hogy eltűnt volna örökre a szöveg, ő pedig nem is írt volna soha többé. Ez a hívás azonban megváltoztatott mindent, mert hirtelen felismerte, hogy meg fogja nyerni a díjat és író lesz belőle. Biztos volt benne.

Később megírta a Flipper, 1973-at, amely ennek a történetnek a folytatása volt. A jazzbár még megvolt akkoriban, ezért éjszakánként a konyhaasztalnál dolgozott. Ez az oka annak, hogy ezt a két írást magában csak konyhaasztal-regénynek hívja. A megjelenésük után pedig elhatározta, hogy teljesállású író lesz. Ekkor fogott bele a Birkakergető vad kaland című regénybe, amit már úgy tartott számon, mint írói pályájának a kezdetét.

Forrás: Lithub

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Murakamival autózunk a gyászban három órán át

A négy Oscar-díjra jelölt Vezess helyettem hosszú és motorhanggal teli, nem környezetbarát film, ami hasonlóan lassú és meditatív, mint a Forma-1. Háromórás gyászmunka Ványa bácsi narrációjával. 

...

Murakami háborúellenes zenékkel tiltakozik az oroszok inváziója ellen

A japán sztáríró saját rádióműsorának pénteki adásában háborúellenes zenéket fog sugározni. 

...

Ezek Murakami Haruki kedvenc könyvei

Murakami Haruki nevét legutóbb az Oscar-jelölésekkel kapcsolatban lehetett hallani, hiszen a Hamaguchi Ryūsuke rendezte Drive My Car négy jelölést kapott - nem mellesleg pedig a japán író egik novelláján alapul. A Far Out Magazine legutóbb viszont a japán szerző kedvenc könyveiről cikkezett.

MARGÓ
...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Jó szívvel ajánljuk
Zöld
A Mitágó-erdő sűrűjébe a hősök és az olvasók is belevesznek – 40 éves a modern fantasy mesterműve
...
Zöld

A Microsoft-vezér szerint bármi szabad préda, ami a netre felkerül

A Microsoft AI csoportjának vezetője sommás véleményt fogalmazott meg az internetes szerzői jogokról. Egy interjúban azt mondta, szerinte bármi, amit a felhasználók közzétesznek a weben, az bárki számára szabadon másolható és továbbgondolható.

SZÓRAKOZÁS
...

Miért születik ennyi Stephen King-adaptáció? Az író szerint egyszerű a magyarázat

A szerző arról elmélkedett, hogy a rengeteg új adaptációt valóban egyetlen karakternek köszönheti. 

...

A hét királyság lovagja pótol egy fontos hiányosságot, ami a Trónok Harcából kimaradt

Az író kihívás elé állította ezzel a sorozat készítőit.

...

Netflix-sorozat készül a Kennedy-családról

A Netflix leforgatja az amerikai A Koronát?

...

Visky András: A szelídeket általában meg kell ölni

...

Szentesi Éva: Ha nem lenne ez a férfi mellettem, akkor nem lennék ennyire boldog és teljes

...

Clare Leslie Hall bestsellere csavar egyet a romantikus regény műfaján

A hét könyve
Kritika
A világ végére is magadban cipelni a hazát: a rossz közérzet kultúrájáról Barnás Ferenc új regényében
A világ végére is magadban cipelni a hazát: a rossz közérzet kultúrájáról Barnás Ferenc új regényében

A világ végére is magadban cipelni a hazát: a rossz közérzet kultúrájáról Barnás Ferenc új regényében

A rossz közérzettel nem születik az ember. Barnás Ferenc új regénye a hét könyve: Most és halála óráján.