Murakami Haruki nevét legutóbb az Oscar-jelölésekkel kapcsolatban lehetett hallani, hiszen a Hamaguchi Ryūsuke rendezte Drive My Car négy jelölést kapott - nem mellesleg pedig a japán író egyik novelláján alapul. A Far Out Magazine legutóbb viszont a japán szerző kedvenc könyveiről cikkezett.
Ezen nem túl meglepő módon helyet kapott F. Scott Fitzgerald A nagy Gatsby című klasszikusa, amelyet Murakami fordított le japánra. Egyszer azt mondta, ha arra kényszerítenék, hogy kiválasszon egyetlen könyvet, akkor gondolkodás nélkül erre esne a választása. Ha ugyanis nem lenne ez a regény, akkor szerinte ő sem így írna - sőt, még az is lehet, hogy nem is írna egyáltalán.
Szintén előkelő helyet foglal el a listáján Raymond Chandler Hosszú búcsú címú noirja, amelyet már legalább ötször vagy hatszor olvasott, és nagyon szereti a stílusát. A kedvencei közé tartozik Franz Kafka A kastély című műve, amelyet 15 évesen olvasott először, és Dosztojevszkijtől A Karamazov testvérek. A listán megtalálható még J.D. Salinger Zabhegyezője, amely a magyar újrafordításban Rozsban a fogó címmel is elérhető. Ezt 17 évesen olvasta először a japán író, és úgy emlékezett rá, hogy egy vicces könyv, ma már viszont egy felkavaró, sötét történetként jellemzi.
Murakami rajongói sem maradnak idén új könyv nélkül, hiszen idén várhatóan megjelenik új esszékötete, amelyben az írással, irodalommal kapcsolatos ismereteit, tapasztalatait osztja meg a világgal. A 2022-es várható külföldi megjelenésekről ITT írtunk bővebben.