Margaret Atwood szerint a kényszerszülés felér a rabszolgasággal

Az író a márciusban megjelent Burning Questions című kötetében foglalkozott a kényszerszülés témájával. Gondolatait a napokban sok médium idézte, mivel egy kiszivárgott tervezet szerint Amerikában éppen arra készülnek, hogy szigorítsanak az abortusz jelenlegi szabályozásán.

fk | 2022. május 13. |

Az utóbbi napokban nagy vitákat kavart, hogy az amerikai Legfelsőbb Bíróság egy kiszivárgott tervezet szerint az abortuszszabályok szigorítására készül. Az irat szerint egy 1973-as döntést (a híres Roe kontra Wade ítéletet) bírálnának felül, amely jogot adott az amerikai nőknek az abortuszhoz a terhesség első három hónapjában. Ha a tervezet ebben a formában életbe lép, akkor az abortusz szövetségi szinten többé nem lesz legális, az egyes tagállamok döntenek majd erről, amely nagy valószínűséggel azt jelenti, hogy a konzervatív vezetésű államokban szigorodni fognak a szabályok.

Margaret Atwood emberi jogokról és gyászról is ír új esszékötetében

A Szolgálólány meséje világhírű írója évtizedek óta figyelemmel kíséri olyan ügyeket, illetve problémákat, mint a klímaváltozás, a zsarnokság vagy a női jogok helyzete. A számára (és mindannyiunknak) fontos témákban 50 esszéjét gyűjtötte kötetbe, mi 2022 március 1-jén jelenik meg a Doubleday gondozásában.

Tovább olvasok

Az ügy kapcsán előtérbe kerültek Margaret Atwood meglátásai, aki A Szolgálólány meséjében már elég komplexen felvázolta, hogy hova vezethet a nők jogainak csorbítása, és az, ha arra kényszerítik őket, hogy akaratukon kívül gyerekeket hordjanak ki. A Deadline az író legfrissebb, Burning Questions (Égető kérdések) című esszékötetéből idézte az ezzel a témával foglalkozó részeket. Ebben Atwood arról írt, hogy azok a nők, akik nem dönthetnek maguk arról, hogy szüljenek-e vagy sem, rabszolgasorba kerülnek, mert az állam tulajdonjogot követel a testük felett. Az esszében Atwood a férfiak sorkatonaságához hasonlította a kényszerszülést. Szerinte mindkét esetben az állam veszi át az irányítást az egyén élete felett, a különbség csak az, hogy míg a hadseregben adnak ételt, ruhát és szállást, addig azoknak a nőknek, akiknek akaratukon kívül meg kell szülniük a gyereküket, senki sem fizeti a terhesgondozás, a szülés és a gyereknevelés költségeit. Atwood hangsúlyozta az írásban, hogy ha egy nő a saját döntéséből vállal gyereket, az teljesen más téma, hiszen a gyerek ajándék, amelyet maga az élet ad. De az ajándék csak akkor ajándék, ha szabadon érkezik és szabadon fogadják. Ha azonban az ajándékot nem lehet visszautasítani, az már a zsarnokság egyik jele. Ha egy nő nem szeretne gyereket szülni, akkor az nem ajándék, hanem erőszak, hiszen az akarata ellen történik meg vele.

Miért húz be minket még mindig A Szolgálólány meséje? [podcast]
Miért húz be minket még mindig A Szolgálólány meséje? [podcast]

A Szolgálólány meséjének legújabb, negyedik évadáról és a történet sikerének titkáról beszélgettünk a Könyves Magazin legfrissebb podcastjében. 

Tovább olvasok

Margaret Atwood könyvének piros ruhás szolgálólányai, akiket Gileádban a férfiak rabszolgaságban tartanak és arra kényszerítenek, hogy essenek teherbe ahányszor csak bírnak, az utóbbi években a női jogokért való harc szimbólumaivá váltak. Mostanában is több olyan tüntetés volt, ahol nők ilyen ruhákban protestáltak. Atwood szerint ahogy a nőket senki sem kényszerítheti abortuszra, ugyanúgy nem kéne őket szülésre sem kényszeríteni.

MARGARET ATWOOD
A Szolgálólány meséje
Fordította: Mohácsi Enikő, Jelenkor Kiadó, 2017, 480 oldal
Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje - puha kötés könyv

Atwood ezeket a gondolatokat egyébként már A Szolgálólány meséjének bevezetőjében is megfogalmazta:

„Termékeny nők nélkül az emberek kihalnak. Ezért volt sokáig a csoportos erőszak és a nők, lányok és gyerekek meggyilkolása a népirtásoknak vagy egy népesség leigázásának és kizsákmányolásának a velejárója. Öld meg a csecsemőiket, és helyettesítsd őket a tieiddel, mint a macskák; kényszerítsd a nőket, hogy szüljenek gyermekeket, akiknek a felnevelését nem engedhetik meg maguknak, vagy akiket elveszel tőlük a saját céljaidra, lopd el a gyermekeket – ez széles körben elterjedt, ősöreg motívum. A bolygón minden egyes elnyomó rezsimnek az az alappillére, hogy ki uralja a nőket és a gyermekeket.”

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Egy amerikai iskolakerületben betiltottak 24 könyvet, köztük A Szolgálólány meséjét

Margaret Atwood és Toni Morrison könyvei is feketelistára kerültek egy idahói iskolakerületben. 

...

Februártól foroghat A Szolgálólány meséje új évada

A Lydia nénit játszó Ann Dowd szerint nagyon izgalmasnak ígérkezik az ötödik évad, és olyan dolgok fognak történni, amikre a maga részéről nem is számított.

...

Miért húz be minket még mindig A Szolgálólány meséje? [podcast]

A Szolgálólány meséjének legújabb, negyedik évadáról és a történet sikerének titkáról beszélgettünk a Könyves Magazin legfrissebb podcastjében. 

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Kiemeltek
...

Kajdi Csaba és a Cyla-terápia: Mindannyian genyók vagyunk

Új könyvében családi legendákat és személyes titkokat árul el Kajdi Csaba.

...

Nádas Péter és svéd fordítójának beszélgetése: Mit nem adtam volna, ha „az anyja büdös oltári hétszentségét” sikerült volna a svéd nyelvbe átültetni

Hogyan lehet a magyar káromkodást svédre átültetni? Nádas Péter svéd fordítója megválaszolja.

...

Leiner Laura: Nem vagyok főszereplő típus

„Én egy mellékszereplő vagyok, és ebben jól érzem magam.”

Nádas Péter és Rajk László története egy elválaszthatatlan sorsban fonódik össze

Nádas Péter és Rajk László története egy elválaszthatatlan sorsban fonódik össze

Megnyílt Nádas Péter Helyszínelés című kiállítása. Beszámoló. 

Szerzőink

Kolozsi Orsolya
Kolozsi Orsolya

A bolgár őshazakutatás abszurdjában a magyar valóságot látjuk

Chilembu Krisztina
Chilembu Krisztina

Han Kang új regényében a tömegsírok képét a hóesés sem tudja kitörölni

A hét könyve
Kritika
Han Kang új regényében a tömegsírok képét a hóesés sem tudja kitörölni
Han Kang új regényében a tömegsírok képét a hóesés sem tudja kitörölni

Han Kang új regényében a tömegsírok képét a hóesés sem tudja kitörölni

 A könyv végére úgy betemeti a lelkünket a hó, hogy alig bírunk kimászni alóla.