Így illusztrálták ötszáz éve a könyveket

Így illusztrálták ötszáz éve a könyveket

Jó ötszáz éve az első illusztrációk még nem forgatták fel alapjaiban a könyvdesignt, mindenesetre érdekes végiglapozni az első olyan könyveket, amelyekek lapjait már képek tagolják. Az Open Culture az első, nyomtatásban megjelent és már illusztrált angol nyelvű könyvet mutatja be.

ro | 2021. január 14. |

William Caxton a 15. században élt, és arról híres, hogy ő honosította meg a könyvnyomtatást Angliában. Először Kölnben tanulta ki a mesterség csínját-bínját, majd kinyomtatta első könyvét, ami nem más volt, mint saját fordítása - a Recuyell of the Historyes of Troye című kötetet az Illiászon alapuló történetek összességeként lehetne jellemezni. Később kiadta a Canterbury meséket, és több, franciából fordított művet is.

-


Az ekkor megjelent könyvek nagyon szépen megmutatják, hogyan fejlődött maga a nyomtatás, fontos ugyanakkor megjegyezni, hogy a gutenbergi forradalom nem jelentett radikális szakítást a múlttal, és az olyan modern szerzők megjelenése, mint Shakespeare, Cervantes és Francis Bacon, kellett ahhoz, hogy a hozzáértők valóban kiaknázzák a nyomtatásban rejlő innovatív lehetőségeket.

-


Az első, angol nyelvű és illusztrációkkal ellátott nyomtatott könyv jó példa arra, hogy a könyvek kiállításában ekkor még nem igazán szakítottak a múlttal, és küllemükben ezek a könyvek inkább idézik még a régi kódexeket. A szóban forgó kötet a The Mirror of the World (~ A világ tükre) címet viseli, és lényegében egy enciklopédia, amely annak a korabeli gondolatnak a jegyében született, hogy egyetlen kötetben rögzíteni lehet a világról való minden tudásmorzsát. A British Library szerint bizonyítékok vannak arra, hogy ezt a kiadást nagyon sokféle társadalmi réteg tagjai forgatták, így az első tulajdonosok között királyi származásúak éppúgy akadtak, mint nemesek vagy kereskedők.

A kötet egyebek között leszámol a Föld laposságáról szóló elképzelésekkel, és a bolygó alakját egy olyan képpel illusztrálta, amelyen két ember egymásnak háttal áll, majd ellenkező irányba indulnak, hogy azután egy ponton újra találkozzanak (lásd a nyitóképet!)

További képekért kattintsatok az OC oldalára, a Kongresszusi Könyvtár oldalán pedig végig lehet lapozni az egész könyvet.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Hamarosan nyomtatásban is jön a Blood Song

...

Magyar grafikus illusztrációi keltik életre H. G. Wells Állatnépét

H. G. Wells története, a Dr. Moreau szigete több mint 120 évvel eredeti megjelenése után is meglepően releváns tudott maradni. Most szemkápráztató illusztrációkkal bővített kiadásban jelent meg újra a klasszikus mű. 

...

Nézegess otthonról középkori kódexeket!

Ma este virtuálisan bárki belenézhet több középkori és reneszánsz kódexbe, az Országos Széchényi Könyvtár kutatói ugyanis egy virtuális előadáson mutatnak be két tematikus honlapot.

A hét könyve
Kritika
A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá
„Végső elhallgatás volt Miklós ideálja” – így emlékezik Nádas Péter a 105 éve született Mészöly Miklósra

„Végső elhallgatás volt Miklós ideálja” – így emlékezik Nádas Péter a 105 éve született Mészöly Miklósra

Nádas Péter és Mészöly Miklós sok éven keresztül elválaszthatatlan barátok voltak. Így emlékezik vissza Nádas az egykori évekre. 

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Miért lehetetlen megfilmesíteni, és hol értik félre a rendezők?

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Frankensteintől Krusovszky Dénes regényéig – 9 színházi adaptáció, amit ne hagyj ki az év elején!

Kiemeltek
...

„Sokszor látom Adyt és Esterházyt a Három Hollóban beszélgetni” – a német irodalomtörténész, aki felpezsdítette a kávéházi életet

Hogyan szeretett bele Wilhelm Droste a magyar irodalomba? Interjú.

...

Nényei Pál: József Attila minden versében eljut a leglényegesebb kérdésig

Hogyan befolyásolja a József Attiláról kialakult képet a pszichológia vagy a politika?

...

Barnás Ferenc: Az önfeledt állapotról idővel kiderül, hogy hazugság

A szerzővel Valuska László beszélgetett idegenségérzésről, óceáni szigetvilágról és a szorongások feloldhatatlanságáról. Podcast.