Nézd meg, milyen borítót rajzolt Kerouac az Úton című regényéhez!

Jack Kerouac nem volt elégedett első regényének borítójával, ezért az Úton című kötetéhez saját tervvel állt elő.

ko | 2024. augusztus 21. |

1950-ben, amikor az amerikai beatnemzedék egyik legnagyobb írója, Jack Kerouac kiadta első regényét, a The Town and the Cityt, nem igazán nyűgözte le a kiadója, Harcourt Brace által készített borító. Ezért amikor 1952-ben elküldte egy kiadónak a legendák szerint mindössze három hét alatt írt második regényét, az Úton című beat-klasszikust, Kerouac megtervezte saját borítóját.

Saját borítóterv

Az A.A. Wyn kiadójának küldött rajz tetején egy kis megjegyzést is fűzött az alkotásához:

Kedves Wyn úr! Ezt a könyvet kifejező, tetszetős kereskedelmi borító saját ötletemként adom be. A The Town and the City borítója ugyanolyan unalmas volt, mint a cím és a hátlapon található fénykép. Wilbur Pippin rólam készült fotója a tökéletes Úton fotó, úgy fog kinézni, mint az alábbi alak arca.-

Wyn azonban visszautasította a regényt, mely csak 1957-ben jelenhetett meg. Ettől függetlenül bestseller lett, és sokféle borítóval adták ki az évek során. (Ezeket ITT tudod végignézni.)

Az Úton Kerouac előadásában

Az ötvenes években készült egy felvétel, amelyen maga Kerouac olvas fel egy részletet a kötetből.A közel félórás felvételről sokáig úgy tartották, hogy elveszett, de valamikor a kilencvenes években ismét előkerült. Ha érdekel, hogyan hangzott a kultikus regény az író saját hangján, itt meghallgathatod:

(Open Culture)

Nyitókép: Wikimedia Commons

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Megjelennek Jack Kerouac tűzfelügyelői munkája alatt írt szövegei

"Valami történni fog velem a Desolation Peaken... érzem." – írta Kerouac, amikor megérkezett a Kaszkádokba. Most megjelennek az ottani magányban lejegyzett szövegei. 

...

Senki sem írt ilyen öntörvényűen a szabadság szükségéről és a másság létjogosultságáról - Jack Kerouac 100

Száz éve, 1922. március 12-én született Jack Kerouac amerikai író, a beatmozgalom névadója, az Úton című kultregény szerzője. 

...

Hallgasd meg Kerouac előadásában az Útont!

Az ötvenes években Jack Kerouac felolvasott egy részt az Útonból. Az elveszettnek hitt felvétel sok évi lappangás után a kilencvenes években került elő.

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

Hírek
...

Tokió és a magány: film készült Kavakami Mieko melankolikus történetéből

...

Nádas Péter: Nem várok durva ébredést, de valamilyen ébredést biztos

...

Barátság extrákkal címmel ír könyvet Panyi Szabolcs újságíró

...

Hamarosan már könyveket is vásárolhatunk a Spotify-on

...

Bejelentették az új Trónok harca-film címét

...

Manhattan és Lipótváros összeolvad Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi közös regényében

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Szerzőink

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Bakó Sára
Bakó Sára

Zoltán Gábor továbbra sem fordítja el a tekintetét a gonoszságról

Olvass!
...

Németh Gábor újragondolta 30 évvel ezelőtti regényét, most bele is olvashatsz!

Milyen egy bálna belsejében ácsorogni? És vajon miért horgász az irodalmár, és halevő az olvasó? Olvass bele Németh Gábor legújabb kötetébe!

...

Folytatódik Matt Dinniman őrült litRPG-sorozata: olvass bele!

Részletet mutatunk A végítélet forgatókönyvéből.

...

Kínvallatásért 50 dénár, akasztásért egy forint – Olvass bele Vajna Ádám új pikareszk regényébe!

Új hóhér érkezik a 15. századi Fancsikára, és ezzel beindulnak az események.