Húsz éve nem volt példa erre a francia könyvpiacon

Húsz éve nem volt példa erre a francia könyvpiacon

Franciaországban a kora ősz az egyik legerősebb könyves szempontból, ez a rentrée littéraire (ITT írtunk róla korábban): a nagy kiadók akkorra időzítik egy csomó fontos könyvük megjelenését - már csak azért is, mert ezek a könyvek nemcsak az olvasók figyelméért, hanem rangos irodalmi díjakért is versengenek.

ro | 2022. augusztus 22. |

Idén viszont olyasmi történt, illetve történik, amire húsz éve nem volt példa Franciaországban: a megjelenésre váró új könyvek száma 500 alá esett. Augusztus közepe és október között várhatóan 490 kötet fog megjelenni (2021-ben ez a szám 521 volt). Az összesítésekből az derül ki, hogy inkább a hazai szerzők könyvei csökkentek: az idei őszre tervezett könyvek közül 345-öt francia szerző jegyez (ezek közül 90 elsőkönyves), a fordításban megjelent könyvek száma ugyanakkor (az előző évivel összevetve) viszonylag stabil, idén 145.

A francia könyves ősz idei kulcsfigurája Virginie Despentes, akinek öt évvel Vernon Subutex című trilógiája után most jelenik meg új könyve Cher connard címmel. (A Vernon Subutex 1-3. idén ősszel jelenik meg magyarul Tótfalusi Ágnes fordításában a Magvetőnél.)

A francia olvasók most szeptemberben pedig magyar könyvet is a kezükbe vehetnek, hiszen megjelenik franciául Krasznahorkai László Báró Wenckheim hazatér című regénye Joëlle Dufeuilly fordításában.

A teljes listát ITT lehet végigböngészni.

Forrás: gamingdeputy, livreshebdo

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Franciaországban egész ősszel az olvasók figyelméért és a díjakért versengenek a könyvek

...

Könyvcunami várható ősszel Nagy-Britanniában

Ősszel egyetlen nap alatt közel hatszáz új könyv fog megjelenni Nagy-Britanniában, ami csak látszólag jó hír, hiszen félő, hogy nem jut elég figyelem majd az egyes könyvekre, ez pedig különösen a kis, független kiadókat és könyvesboltokat érintheti rosszul.

...

Ezeket a szépirodalmi újdonságokat keresd a Margón! (1.rész)

Június 9-én kezdődik a Margó Irodalmi Fesztivál a Városmajori Szabadtéri Színpadon. A következő napokban bemutatjuk, hogy milyen programokra számíthattok idén.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
...

Milanovich Domi: Arra kell figyelnem, hogy a nehéz érzésekben is önmagamat megtartva legyek jelen

...

„Nem mögötte, hanem mellette vagyok” – Bach Kata és Wunderlich József szövetsége a szülőségben [Ezt senki nem mondta!]

...

Tóth Réka Ágnes és Simon Márton: Megtanultuk, hogyan legyünk igazi csapat [Ezt senki nem mondta!]

A hét könyve
Kritika
Elif Shafak új regénye szerteágazó tanmese vagy torokszorító látlelet a jelenről?
Szoboszlai Dominik beletette a 10 ezer órát, önjáróvá vált – a Gombócleső utcától Liverpoolig

Szoboszlai Dominik beletette a 10 ezer órát, önjáróvá vált – a Gombócleső utcától Liverpoolig

Elolvastuk a Szoboszlai-sztorit.

Hírek
...

A gyászoló Benedict Cumberbatch-et egy varjú kísérti Max Porter könyvének adaptációjában

...

Patti Smith most ezt a Krasznahorkai-kötetet olvassa

...

Szijj Ferenc és Fehér Renátó kapja a Bertók László-díjat

...

A test képes meggyógyítani önmagát? A Harvard professzora ezt vizsgálja

...

Megváltoztattak egy fontos részletet a népszerű fantasy könyvben – dühöngenek a rajongók

...

Krasznahorkai fordítója a Nobel-díjas íróról: Sok időt töltött nagyon nem privilegizált társadalmi rétegben