Elhunyt Dubravka Ugrešić, horvát-holland író

Elhunyt Dubravka Ugrešić, horvát-holland író

73 évesen családja és barátai körében hunyt el pénteken, írja a Vajma.info a zágrábi MaMa kulturális egyesület nyomán.

sa | 2023. március 18. |

1949-ben született etnikailag vegyes családban, az anyja várnai bolgár volt. A Zágrábi Egyetemen végzett összehasonlító irodalomtudomány és orosz szakon, majd az írás mellett kutatóként is aktív maradt az egyetem Irodalomelméleti Intézetében.

Krasznahorkai kettő, Esterházy egy könyvvel szerepel a kelet-európai irodalmat bemutató 100-as listán

Krasznahorkai László két könyve és Esterházy Péter A szív segédigéi című műve is felkerült a Calvert Journal 100-as listájára Nabokov, Ulickaja, Alekszijevics vagy Bulgakov mellé.

Tovább olvasok

A jugoszláv háború kitörésekor határozottan háborúellenes és nacionalizmusellenes álláspontot képviselt, és kritikusan írt a nacionalizmusról, a háború ostobaságáról és törvénytelenségéről, ami miatt hamarosan a horvát média, illetve más írók és közszereplők céltáblája lett. Árulónak, közellenségnek, illetve boszorkánynak nevezték. 1993-ban hagyta el az országot a nyilvános zaklatások és amiatt, mert 

“nem tudta megszokni a hazugságok folyamatos terrorját a politikai, a kulturális és a mindennapi életben”.

Ezután európai és amerikai egyetemeken tanított, majd 1996-ban Amszterdamban telepedett le. Az írás mellett számos amerikai és európai irodalmi folyóiratnak is munkatársa volt.

Novellás- és esszékötetei is megjelentek, mint például a magyarul is olvasható Štefica Cvek az élet sűrűjében, Banyatanya, A feltétel nélküli kapituláció múzeuma vagy A fájdalom minisztériuma. Könyveit több mint húsz nyelvre fordították le. Forsiranje romane reke című kötetéért NIN-díjjal jutalmazták 1988-ban (az elismerést minden évben a legjobb kortárs jugoszláv regény kapta.)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Olvass!
...

„Az élet még mindig szép, ha nem is tökéletes, de legalább élhető” – olvass bele Finy Petra novelláiba!

Ahogy a szerelemnek, úgy a szeretetnek is megvannak a saját démonai az életben. 

...

Egy férfi válás helyett sósavat önt felesége arcába – Olvass bele Jorge Barón Biza igaz történeten alapuló regényébe!

Jorge Barón Biza egy életen át ápolta édesanyját, végül pedig csak úgy tudott megszabadulni a tehertől, hogy regényben is megírta. 

...

A zen nem vallás, hanem a létezésre és a tudatosságra koncentráló filozófia – Olvass bele Byung-Chul Han könyvébe!

Értelmezésében a zen mély filozófiai kritika is.

Kőhalmi Zoltán: Nagyon kell a visszajelzés, ezt szoktam meg a színpadról

Kőhalmi Zoltán: Nagyon kell a visszajelzés, ezt szoktam meg a színpadról

Vegán disznótor címmel jelent meg Kőhalmi Zoltán humorista harmadik kötete – interjú

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A rothadó Szovjetuniót már csak a mindent odaadó anyák tartják egyben

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Miért döntött úgy Krasznahorkai, Esterházy és Nádas is, hogy külföldre viszi a hagyatékát?

Kiemeltek
...

Skandináv nyáréjszakák, testvérviszály és egy mázsás súlyú titok – Lars Elling: A tóvidék hercegei

A norvég Lars Elling könyvében minden megtalálható, ami egy vérbeli skandináv történethez kell.

...

Fehér Renátó: Szabad-e írni öngyilkosságról e vásárlóképes célközönségnek?

"Sziszüphoszt is online-nak kell elképzelnünk."

...

Amikor a barátság a legnagyobb erő – a Woodwalkers ifjúsági fantasyról

A lendületes ifjúsági fantasy 10 éves kortól ajánlott.

A hét könyve
Kritika
A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére
Miért döntött úgy Krasznahorkai, Esterházy és Nádas is, hogy külföldre viszi a hagyatékát?

Miért döntött úgy Krasznahorkai, Esterházy és Nádas is, hogy külföldre viszi a hagyatékát?

Budapest helyett Bécs vagy Berlin: összefoglaltuk, miért kerülnek külföldre a magyar szerzők hagyatékai.