Elena Ferrante új regényének világpremierje is tolódik a koronavírus-járvány miatt

A felnőttek hazug élete november elején jelent meg Olaszországban, a világpremier júniusban lett volna. A koronavírus-járvány miatt ezt el kellett halasztani, de a tervek szerint szeptemberben már kézbe vehetjük az új Ferrante-regényt. 

.konyves. | 2020. április 06. |

2019 őszén nagy várakozás előzte meg Elena Ferrante új könyvének megjelenését. A szerző a Nápolyi regények (Briliáns barátnőm, Az új név története, Aki megszökik és aki marad, Az elvesztett gyerek története) nagy sikere óta most jelentkezett először regénnyel. A felnőttek hazug élete (La vita bugiarda degli adulti) november 7-én jelent meg Olaszországban – a nemzetközi sajtóban lelkes kritikákat olvashattunk, és az olvasói visszhang is pozitív volt. Nem sokkal ezután Ferrante könyveinek kiadói egy közös világpremier tervezésébe kezdtek. A Park Könyvkiadó is csatlakozott a közös megjelenéshez, amelynek dátuma 2020. június 9-e lett volna. A múlt hét végén azonban az a döntés született, hogy a koronavírus-járvány okozta korlátozások miatt a megjelenés eltolódik. A számos kiadó által együttesen kijelölt premierdátum: 2020. szeptember 1.

elena Ferrante
A felnőttek hazug élete
Park Kiadó, 2020, 336 oldal, Fordította: Király Kinga Júlia

Eva Ferri  (Edizioni E/O and Europa UK) ezt írta a döntésről:

„Ezekben a példátlan, kihívásokkal teli időkben az új regény premierdátumának elhalasztása minden érintett kiadó számára nehéz döntés volt. Egy ilyen fontos könyv dátumának megváltoztatásakor számos kihívással kell szembenéznünk. De mindannyian azt szeretnék, hogy ez a megjelenés az olvasók és a könyvesboltok közös ünnepe lehessen. Mindez nagyobb eséllyel történhet meg szeptemberben, amikor a globális piac működőképesebb lesz. Őszintén nagyra értékelem a világ minden kiadójának erőfeszítését annak érdekében, hogy a közös premier létrejöhessen. Szívmelengető megtapasztalni a kiadókat vezérlő szolidaritást és az irodalom iránti szeretet megtartó erejét, nagyon hálás vagyok azért, hogy egy ilyen kiváló és megfontolt globális irodalmi közösség tagja lehetek. A felnőttek hazug élete egy felnövéstörténet, és azt hiszem, hogy a mostani időszakot követően mi magunk is még »felnőttebbek« leszünk, és sok tapasztalattal leszünk gazdagabbak. Várom, hogy mindezt Elena új könyvének megjelenésével együtt világszerte megünnepelhessük.”

A felnőttek hazug életéről ősszel ezt írtuk: 

Hatalmas titkolózás övezi Elena Ferrante új regényét - korábban már mi is beszámoltunk róla, hogy az olasz kiadója előzetesen csak annyit árult el róla, hogy november 7-én fog megjelenni, de akkor sem a címét, sem a cselekményét nem fedték fel.

Közben viszont a kiadó elkezdte csepegtetni az információkat, így ma kiderült, hogy az új Ferrante-kötet címe nem más, mint La vita bugiarda degli adulti, azaz A felnőttek hazug élete. A kiadó nyilvánosságra hozta az olasz borítót is, valamint megerősítette, hogy egy új regényben reménykedhetnek az olvasók, mi pedig most megmutatjuk nektek a kötet első bekezdését:

„Apám két évvel azelőtt, hogy elment otthonról, azt mondta anyámnak, hogy ronda vagyok. Ezt az orra alatt dünnyögte abban a lakásban, amelyet frissen házasodott szüleim Rione Altóban, a via San Giacomo dei Capri tetején vettek. Minden – Nápoly megannyi helye, egy nagyon hideg február kékes fénye, ez a mondat – megmaradt változatlanul. De én elillantam, illanok még mindig e sorokban, amelyekből egy történetet kellene kapnom, de amelyek valójában semmik, semmi, ami az enyém lenne, semmi, ami valóban elkezdődött vagy valóban befejeződött volna: csak egy gubancos csomó, és senki, még a sorokat e pillanatban író sem tudja, hogy benne van-e egy történet megfelelő szála, vagy csupán a megváltás nélküli szenvedés kusza zűrzavara.”

Azóta már a magyar ismertető is elkészült az új regényhez: 

Felnőni? Mi végre? Ki mondja meg, hogy mi lesz belőlünk és kire fogunk hasonlítani?

Valami baljós dolog történik Giovanna bájos gyermekarcával, és lassanként kiütközik rajta a kamaszok rusnya undoksága. De vajon tényleg így állnak-e a dolgok? Melyik tükröt válassza az ember, hogy visszataláljon önmagához, és megmeneküljön?

A gyermekarc szépségének elillanását követően az új ábrázat utáni hajsza két Nápoly közt zajlik, amelyeket testvéri szálak kötnek össze, s amelyek kölcsönösen rettegik és gyűlölik egymást.

Az egyik Nápoly odafönt pózol, az erényesség álcáját magára öltve, a másik odalenn található, a mélyben, harsánynak és közönségesnek tettetve magát. Giovanna e két Nápoly közt ingázik, hol alázúdulva a mélybe, hol felkapaszkodva a magaslatokra, és mindeközben eltévelyedve tapasztalja, hogy sem odafönn, sem a mélyben nem talál válaszokra, a város pedig nem nyújt szabadulást.

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Új regénnyel jelentkezik Elena Ferrante

...
Hírek

Elena Ferrante a felnőttek hazug életéről ír az új regényében

...
Hírek

Elena Ferrante a távolból igazgatta a Briliáns barátnőm-sorozat útját

Hírek
...
Könyvtavasz

Kairó iránt nem maradsz közömbös: vagy megszereted, vagy megutálod

...
Hírek

Bill Gates a siker emberformáló erejéről és Afrikáról ajánl nyárra olvasnivalót

...
Hírek

Itt a Szép Magyar Könyvek listája!

...
Nagy

Diktátorok, Paul Lendvai, dinamikus Föld és zártkerti Magyarország - Non-fiction a Könyvhéten

...
Zöld

Egy csapat újságíró befejezi a meggyilkolt riporter könyvét Amazónia megmentéséről

...
Hírek

Az ifjúsági polcról az úgynevezett gyermekvédelmi törvény miatt kerültek le könyvek

...
Szórakozás

Tóth Krisztina-bemutató, Kártyajáték, Irodalom Éjszakája, Könyvhét [Programajánló]

...
Beleolvasó

Milbacher Róbert nagyanyjának élettörténetét írta meg a halálos ágyától gyerekkoráig

...
Hírek

Találkozz a Budapest Nagyregény szerzőivel a Vörösmarty téren!

Még több olvasnivaló
...
Nagy

Kafkánál a valóság az igazi rémálom, az élet pedig maga a reménytelenség

Franz Kafka az idegenség írója, aki a létezésben nem talál semmiféle otthonosságot – az ember létét a világban kiúttalan, elidegenedett, szorongással és félelemmel teli állapotként jeleníti meg, elsősorban a groteszk és az irónia segítségével, egy szürreális, mégis ismerős világ megteremtésével. Újraolvasó rovatunk májusi könyve Kafka talán leghíresebb műve, A per

...
Nagy

Az izlandi Dan Brownt keresték, ezért megírta első krimijét Lilja Sigurðardóttir

Lilja Sigurðardóttir az izlandi krimi fontos szerzője, Csapda című regényét most fordították magyarra. Az éppen Budapesten tartózkodó szerzőt a regény kapcsán kérdeztük többek között a skandináv krimiről, írói rutinjáról, az izlandi társadalomról, kokaincsempészetről és homoszexualitásról. 

...
Panodyssey

Borda Réka: Hová lettek a tárgyak az irodalomból? [Tárgydilemmák]

"A szépirodalom persze az ember, nem a környezet nagy kérdéseit taglalja – mindazonáltal környezetünk nemcsak hogy nem elhanyagolható, hanem sok esetben minket meghatározó dolgok összessége, amelyek funkcióval való megtöltése képes színesíteni, mélységgel megtölteni az irodalmi alkotásokat. Elvégre tárgyaink és tereink mi magunk vagyunk: nincs civilizáció, ha mi, emberek nem alakítjuk környezetünket." Borda Réka Tárgydilemmák című esszésorozatának következő részében azt vizsgálja, hogyan és miért hiányzik a materialitás irodalmunkból.

...
Nagy

A Dreherek sikertörténetét csak az államosítás tudta megakasztani

A Dreher bejáratott márkanév Magyarországon, a mögötte meghúzódó család- és cégtörténet pedig legalább annyira színes, szerteágazó és fordulatokkal teli, mint az elmúlt durván kétszáz év magyar történelme. Iglódi Csaba első regénye, a Dreher-szimfónia négy tételben meséli el az egymást követő generációk felemelkedését.

...
Nagy

Gurubi Ágnes: Kőr Dáma

Gurubi Ágnes a Szív utca című regényével 2021-ben a top3-ban végzett a legjobb első prózakötetesnek járó Margó-díjért folyó versenyben. Volt értelme megőrülni című tárcasorozatának ez a harmadik része.

...
Kritika

Levélfolyamból bontakozik ki a Kner család megrázó és felemelő története

A magyar történelem egyik legtragikusabb korszaka elevenedik meg a Magvetőnél megjelent könyv lapjain, és a családregényszerű szövetet kirajzoló epizódok arról győznek meg, hogy kivételes szellemi és érzelmi kohézió fogta össze a Kner család egymást követő nemzedékeit.