Dragomán György: Szurkolni kell, azértis, csakazértis

Dragomán György: Szurkolni kell, azértis, csakazértis

Fantasztikus játékkal 2-2-t játszott tegnap a magyar válogatott Németországgal az Európa-bajnokság utolsó csoportmeccsén, a továbbjutás viszont nem sikerült. Dragomán György friss bejegyzésében szintén a szerda estéről ír, a zsigeri szurkolásról, a politika beszüremkedéséről meg persze Esterházyról.

ro | 2021. június 24. |

Dragomán György friss Facebook-bejegyzése szerint szerda este egy nullra vezetett a magyar válogatott, amikor megcsörrent a telefonja, és egy bukaresti, szintén focirajongó barátja hívta, hogy megkérdezze: „tudok-e a politika terhei ellenére szurkolni a csapatnak, tudok hát, mondtam erre én, nem tudnék nem szurkolni, tudja jól, hogy van ez, tudja hát, szinte láttam, hogy bólint a vonal túl felén, közben az jutott eszembe, hogy nyolcvanhatban az emeletes ágyam tetején takaró alá bújva táskarádión hallgattam, hogy mi történik Irapautoban, számoltam a szovjet gólokat és sírtam, az ilyenfajta fájdalom beépül a test mélyére a kötőszövetekbe, nincs mit tenni, szurkolni kell, azértis, csakazértis”.

Esterházy Péter
Utazás a tizenhatos mélyére
Magvető, 2006, 147 oldal
-

A focirajongó barát erre azt válaszolta, hogy akkor szurkoljanak együtt, a román kifejezést (hai sa tinem pumnul), úgy kellene fordítani, szorítsunk, de Dragománnak erről mindig az a Bereményi-sor jut eszébe (Cseh Tamás hangján), hogy „Arthur, Arthur két öklöd a zsebben, a két ököl a zsebben már ronggyá rohadt”. Dragomán szerint így kell fordítania azt, hogy „tinem pumnul”, ezt jelenti a szurkolás. Hozzátette: Bereményi meg Cseh ezt már anélkül lefordították, hogy tudtak volna románul, „ezt a teljesen bolond csak azértis akaratot, amikor persze tehetetlen vagy, tudod, hogy nem tőled függ, de mégis, mégis”.

Dragomán szerint kérdés persze, „Arthur Rimbaud is be van-e akkor tiltva itt minálunk tizennyolc év alattiak számára, és Paul Verlaine is, és kettőjük szerelme is, ez jutott még közben eszembe, a politika mocska, hogy ez minek kellett, a sportban pont az a szép, hogy el lehet hinni, hogy vannak szabályok, van igazság, még ha igazságtalan is, Ottlik is hogy hitt az atlétikában, és mi is hogy hittünk benne, ott és akkor, a fociban is, Bölöni góljaiban, a politika meg arról szól, hogy úgy írjuk át a szabályokat, ahogy nekünk tetszik, hagyjuk, hagyjuk, ne gondoljunk rá, szurkoljunk, tinem pumnul, a két ököl a zsebben”.

Hírlevél feliratkozás

Az író a következővel zárja bejegyzését: „Szurkoltunk, közben lett, ami lett, egy egy, aztán kettő egy, csoda, hátha-hátha, aztán kettő kettő, nem baj, Esterházyra gondoltam közben, arra, hogy megírta, három kettőre győztünk Bernben, ez nekünk szól, a mostnak, a mának, Péter üzent ide, a tizenhatos mélyéről, most lesz három kettő, most mindjárt, tudjuk, érezzük, a két ököl a zsebben, az utolsó percben megint és újra a hálóba csavarodik majd a labda, Péter meglátta, megírta, így lesz, így kell lennie. Szurkoltunk F.-el, és Péterrel, az időn és téren át, hátha hátha”.

Esterházy Péter és a foci kapcsolatáról a testvére, Esterházy Márton mesélt a Könyves Magazin EP-különszámában, így szóba került, milyenek voltak a korai és a felnőttkori közös futballozások, és EP hogyan viselkedett a pályán és azon kívül, ha labdarúgásról volt szó. Az interjú egy részletét ITT tudjátok elolvasni.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Dragomán gyerekként már istencsászárról írt

Dragomán György első, akciójelenetekkel felpörgetett, sötét és misztikus könyve, A pusztítás könyve 2002-ben jelent meg. Hogyan jutott el a tizenhárom éves korában megírt, istencsászárról szóló novellájától az első regényéig? Dragomán György az első regényéről.

...

Hol ehetünk Dragománt? A Főzőskönyv megfertőzte a profikat is!

Az egyik étteremben fánkot, a másikban udontésztát készítenek Dragomán szakácskönyvéből.

...

Dragomán György Máglya című regényéről írt a New York Times

Méltató kritikát kapott Dragomán György Máglyája a New York Timesban. A regényről, amely Ottile Mulzet fordításában jelent meg angolul, Rebecca Makkai írt.

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

SZÓRAKOZÁS
...

Tokió és a magány: film készült Kavakami Mieko melankolikus történetéből

Kavakami Mieko Instagram-oldalán jelentette be a hírt. A filmet májusban bemutatják Cannes-ban.

...

Bejelentették az új Trónok harca-film címét

A Targaryen-dinasztia alapítójáról és Westeros meghódításáról szól.

...

Megvan az új Aragorn a készülő Gyűrűk Ura-filmben

Vége a találgatásoknak, megvannak a főbb színészek.

Lehetek-e idegen a saját életemben? – Krusovszky Dénes hősei a bizonytalan valósággal küzdenek

Lehetek-e idegen a saját életemben? – Krusovszky Dénes hősei a bizonytalan valósággal küzdenek

Megbízhatunk-e még valaha a minket körülvevő valóságban? Krusovszky Dénes új kötete a hét könyve.

Szerzőink

Kovács Viktor és Kovács Dominik
Kovács Viktor és Kovács Dominik

Kovács Dominik és Kovács Viktor: Úr a házban

Bakó Sára
Bakó Sára

Németh László 125: a meg nem értett hősök és az erős nők írója