Tavaly tavasszal jelentette be a magyar szerzők külföldi képviseletével foglalkozó Tilia Cultural Agency, hogy az Imperativ kiadó megjelenteti Czakó Zsófia regényét Dunja Margušić fordításában. A Szívhang (olvass bele!) szerb címe Otkucaji srca lesz, a bemutatóját pedig a jövő héten tartják Belgrádban.
Nemzetközi sikerek sora
„A Szívhang egy nő lendületes sodrású, őszinte belső monológja a gyászról, a kiszolgáltatottságról, a kontroll elvesztéséről, majd ennek visszaszerzési lehetőségeiről, illetve lehetetlenségeiről – mindezt egy olyan élethelyzetben, amikor az intézményi rendszer, a trauma és a mindent jobban tudó ismerősök is alárendelt pozícióba taszítják őt” – írtuk korábbi kritikánkban.
A Szívhang regénytervével Czakó Zsófia 2021-ben a Mastercard-Alkotótárs ösztöndíj egyik első nyertese volt.
A könyv lapjain egy vetélés fájdalmas történetét követhetjük végig első kézből.
2024-ben a Szívhang jogait Horvátországba is eladták, ahol a Leykam International gondozásában jelenik meg. A szerzőnek tavaly jelent meg harmadik kötete, a Távoli rokonok (olvass bele!), amely év végi 50-es listánkon is helyet kapott.
Szintén a Tilia Ügynökség foglalkozik mások mellett Zoltán Gábor regényeivel, melyeket az elmúlt hónapokban jelentős nemzetközi figyelem övez.
Fotó: A szerző Facebook-oldala, Scolar Kiadó