Csehov az első darabja bemutatójáról: “Felfordult tőle a gyomrom”

Csütörtökön volt az orosz  író, drámaíró, orvos Anton Pavlovics Csehov halálának 117. évfordulója, és ez alkalomból a LitHub egy igazi irodalmi különlegességet keresett elő: Csehov levelét, amiben testvérének panaszkodott arról, milyen volt átélni, amikor a saját darabját állították színpadra.

sa | 2021. július 16. |

Csehov egyike a világ legnagyobb novellistáinak, darabjait pedig máig újra meg újra színpadra állítják - mindemellett még orvosként is praktizált. Ha ezek után az a kérdés, mi nem ment neki, hát az, hogy elviselje a darabja bemutatóját.

Az addigra elismert szatíra- és novellaszerző Csehovot 1887-ben bízta meg a moszkvai színház igazgatója, Korsh, hogy írjon egy vígjátékot. Csehov pedig írt egy négy felvonásos drámát, amivel tíz nap alatt készült el - ez lett az Ivanov.

Azonnal színpadra is állították, Csehov viszont teljesen összetört. A fivérének, Alekszandrnek röviddel az első előadás után írt, a levelében azt ecsetelte, hogy a színészek számára felismerhetetlenek, a szöveget pedig valami unalmas és visszataszító dologgá változtatták.

Bár a közönség imádta a darabot, Csehov mégis így írt az érzéseiről: 

“Összességében fáradt és bosszús vagyok. Felfordult tőle a gyomrom, pedig a darab szép sikert aratott...”

A levelet ide kattintva tudod elolvasni angolul.

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Csehov szerint ezek az írás legfontosabb szabályai

...

Az elmebeteg hegedűs esete a gyomorrákos nővel és A. P. Csehovval

...

Adaptációt készítenek az oroszok az Anna Kareninából a Netflixre

Orosz stúdiókkal szerződik sorozatok gyártására a Netflix, az első megállapodást a Gazprom Media csoporthoz tartozó 1-2-3 Production céggel kötötte meg az Anna Karenina korszerű változatának képernyőre viteléről.

SZÓRAKOZÁS
...

Cserihanna és Bongor zenéjével állítják színpadra a világhírű Semmit

A Janne Teller regényéből készült zenés-bábos pszichothrillert február 20-tól mutatja be a Budapest Bábszínház.

...

11 filmadaptáció, amiért 2026-ban megéri moziba menni

Csavaros thriller, Shakespeare és felesége gyásza, fülledt Üvöltő szelek-feldolgozás.

...

Hamarosan hozzánk is érkezik a hokisok szerelméről szóló Heated Rivalry!

Ha minden igaz, Rachel Reid hatkötetes queer szerelmes-sportos sorozatából készült adaptáció nemsokára magyarul is látható lesz.

A hét könyve
Kritika
A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére
Mécs Anna: Zsákbamacska, kiből mit hoz ki az anyaság

Mécs Anna: Zsákbamacska, kiből mit hoz ki az anyaság

Milyen változások zajlanak egy nő testében és főként a lelkében egy lombikprogram során? Interjú.

3 új könyv magyar szerzőktől az év elejére, ami feltárja a múltat

3 új könyv magyar szerzőktől az év elejére, ami feltárja a múltat

A múlt rengeteg rejtélyt tartogat, amiket talán már csak az irodalom tud felfejteni. 

Szerzőink

Bakó Sára
Bakó Sára

Mécs Anna: Zsákbamacska, kiből mit hoz ki az anyaság

chk
chk

Díjazott költő volt a családanya, akit egy szövetségi ügynök lelőtt Minneapolisban

...

18 kényelmetlen, de velünk maradó olvasmány: véget ért a Margó Könyvek sorozat

...

Olasz Renátó: Olyan filmet akartam csinálni, amilyen még nincsen

...

Jehan Paumero: Azt hittem, a hazám Franciaország, az otthonom Magyarország