Csehov az első darabja bemutatójáról: “Felfordult tőle a gyomrom”

Csütörtökön volt az orosz  író, drámaíró, orvos Anton Pavlovics Csehov halálának 117. évfordulója, és ez alkalomból a LitHub egy igazi irodalmi különlegességet keresett elő: Csehov levelét, amiben testvérének panaszkodott arról, milyen volt átélni, amikor a saját darabját állították színpadra.

sa | 2021. július 16. |

Csehov egyike a világ legnagyobb novellistáinak, darabjait pedig máig újra meg újra színpadra állítják - mindemellett még orvosként is praktizált. Ha ezek után az a kérdés, mi nem ment neki, hát az, hogy elviselje a darabja bemutatóját.

Az addigra elismert szatíra- és novellaszerző Csehovot 1887-ben bízta meg a moszkvai színház igazgatója, Korsh, hogy írjon egy vígjátékot. Csehov pedig írt egy négy felvonásos drámát, amivel tíz nap alatt készült el - ez lett az Ivanov.

Azonnal színpadra is állították, Csehov viszont teljesen összetört. A fivérének, Alekszandrnek röviddel az első előadás után írt, a levelében azt ecsetelte, hogy a színészek számára felismerhetetlenek, a szöveget pedig valami unalmas és visszataszító dologgá változtatták.

Bár a közönség imádta a darabot, Csehov mégis így írt az érzéseiről: 

“Összességében fáradt és bosszús vagyok. Felfordult tőle a gyomrom, pedig a darab szép sikert aratott...”

A levelet ide kattintva tudod elolvasni angolul.

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Csehov szerint ezek az írás legfontosabb szabályai

...

Az elmebeteg hegedűs esete a gyomorrákos nővel és A. P. Csehovval

...

Adaptációt készítenek az oroszok az Anna Kareninából a Netflixre

Orosz stúdiókkal szerződik sorozatok gyártására a Netflix, az első megállapodást a Gazprom Media csoporthoz tartozó 1-2-3 Production céggel kötötte meg az Anna Karenina korszerű változatának képernyőre viteléről.

MARGÓ
...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Lehet-e a zenetörténet közérthető? – Fazekas Gergely az Őszi Margón

Fazekas Gergely Négynegyed című könyvének bemutatóján számos izgalmas anekdotával lettünk gazdagabbak.

SZÓRAKOZÁS
...

„Én sem vagyok boldog ettől” – George R. R. Martin reagált a kritikákra

Az író ezúttal mintha megértőbb lenne a rajongókkal.

...

Hallgasd meg, hogyan olvas fel Cillian Murphy a Shyból!

A Steve főszereplője videóban olvas fel Max Porter regényéből.

...

Ahol a kedvenc regényed hősei kalandoznak: az új őrület a BookTok-utazás

A 9 és 3/4. vágánytól a tündekastélyig.

A hét könyve
Kritika
Az egyetem maga a Pokol - R. F. Kuang új filozófiai horrorja
Tapasztó Orsi: Gyerek mellett sokszor csak túlélsz [Ezt senki nem mondta!]

Tapasztó Orsi: Gyerek mellett sokszor csak túlélsz [Ezt senki nem mondta!]

„Ha anyukám nem hal meg, lehet, hogy sosem lett volna gyerekem.”

Fájdalmas szakításból Francia Akadémia nagydíjas regény – François-Henri Désérabléval beszélgettünk

Fájdalmas szakításból Francia Akadémia nagydíjas regény – François-Henri Désérabléval beszélgettünk

Csábítás és a versek ereje – Francois-Henri Désérable francia íróval beszélgettünk. 

Szerzőink

Bakó Sára
Bakó Sára

Krasznahorkai Nobel-díját A4-es papíron ünnepli Magyarország a Frankfurti Könyvvásáron

Chilembu Krisztina
Chilembu Krisztina

A szépség pokollá teheti az ember életét – Biró Kincső: Medúzalány

...

Székely Kriszta: Az olvasás megváltoztatta az életemet

...

Czakó Zsófia és Gerlóczy Márton a szülővé válásról és az írásról: Hetente egy órát bírok a Fikcióból [Ezt senki nem mondta!]

...

Kiss Viki: Több barátot is szereztem a BookTok-közösségnek hála