A Nemzeti Könyvdíj az USA egyik legrangosabb irodalmi elismerése, amit idén 73. alkalommal osztanak ki szépirodalom, ismeretterjesztő, költészet, gyermek- és ifjúsági irodalom, valamint idegen nyelvből fordított irodalom kategóriában. A Nemzeti Könyv Alapítvány közzétette a 2022-es amerikai Nemzeti Könyvdíj fordított könyveinek hosszú listáját, amelyen tíz, eredetileg kilenc különböző nyelven írt kötet szerepel. Találunk közte arab, dán, francia, német, japán, norvég, perzsa, lengyel és spanyol nyelvről fordított köteteket.
Az idei év bírái Nick Buzanski, Veronica Esposito, Rohan Kamicheril, Russell Scott Valentino és Ann Goldstein, utóbbi Elena Ferrante Nápolyi regények című köteteinek fordítója. A hosszú listát a kiadók által beküldött, összesen 146 könyv közül választották ki. Az idegen nyelvről fordított és az ifjúsági irodalom kategóriában induló döntősöket október 4-én hirdetik ki, a nyertesekre pedig november 16-án, az amerikai Nemzeti Könyvdíj ünnepélyes díjátadóján derül fény, az első helyezettek 10 ezer dolláros pénzdíjat kapnak.
Az idén magyar szerzőt sajnos nem találunk a listán, pedig korábban már volt ilyenre példa: 2019-ben Krasznahorkai László regénye, a Báró Wenckheim hazatér nyerte el az Amerikai Egyesült Államok egyik legismertebb irodalmi díját.
Íme a National Book Award idegen nyelvű könyveinek esélyesei:
Mohammed Hasan Alwan: Ibn Arabi’s Small Death
Arabból fordította William M. Hutchins
Center for Middle Eastern Studies at the University of Texas at Austin
Jon Fosse: A New Name: Septology VI-VII
Norvégból fordította Damion Searls
Transit Books
Shahriar Mandanipur: Seasons of Purgatory
Perzsából fordította: Sara Khalili
Bellevue Literary Press
Scholastique Mukasonga: Kibogo
Franciából fordította Mark Polizzotti
Archipelago Books
Mónica Ojeda: Jawbone
Spanyolból fordította Sarah Booker
Coffee House Press
Olga Ravn: The Employees
Dánból fordította Martin Aitken
New Directions Publishing
Samanta Schweblin: Seven Empty Houses
Spanyolból fordította Megan McDowell
Riverhead könyvek / Penguin Random House
Saša Stanišić: Where You Come From
Németből fordította Damion Searls
Bádogház könyvek
Yoko Tawada: Scattered All Over the Earth
Japánból fordította Margaret Mitsutani
New Directions Publishing
Olga Tokarczuk: The Books of Jacob
Lengyelből fordította Jennifer Croft
Riverhead könyvek / Penguin Random House
Forrás: Lithub, National Book