Keresztapa50, Ágh István-est, Göncz100 [Programajánló]

Fordítsunk! – A Paradicsomkert topográfiája

-
Mikor? Február 10-én 18 órakor
Hol? Magvető Caféban

Horváth Viktor beszél John Milton Paradise Lost című eposzának fordítástechnikai kérdéseiről és kultúratörténeti összefüggéseiről. Sorozatszerkesztő: Tax Ágnes.

Részletek erre>>

Kopaszkutya – digitálisan felújítva

-

Február 10-től rövid időre visszatér a mozivászonra Szomjas György zenés kultuszfilmje, a Földes László Hobo, Schuster Lóránt, Deák Bill Gyula és Póka Egon főszereplésével 1981-ben bemutatott Kopaszkutya. Utóbbi igazi magyar rock-karriertörténet, a 80-as évek életérzésének tökéletes lenyomata, és nem utolsósorban a legjobb zenés filmek egyike, amelyben a Hobo Blues Band mellett a korszak legnagyobb zenekarainak dalai is szerepelnek. 

A Keresztapa - 50. éves jubileumi vetítéssorozat

Fél évszázada mutatták be a minden idők egyik legnagyszerűbb filmjének tartott Keresztapát. Francis Ford Coppola 1972-ben – Magyarországon tíz évvel később, 1982-ben – bemutatott, a családregény, a dráma és a gengszterfilm között hidat képező filmjével nem csupán egy izgalmas történetet vitt vászonra: moziját a cselekmény közegének, a második világháború utáni New York-i maffiaháborúk korrajzának ábrázolása is kiemelkedővé teszi. Ötven évvel az eredeti bemutatója után a Paramount Studio Coppola szakmai vezetésével teljes körűen restaurálta a filmet, és február folyamán limitált vetítéssorozatban világszerte néhány kiválasztott moziban újra nagyvásznon látható. Magyarországon a Cinema MOM-ban lesznek a vetítések február 10-16. között csak egy hétig, eredeti nyelven, magyar felirattal.

Részletek erre>>

Személyes okok könyvbemutató // Láng // Závada

-

Mikor? Február 11-én 19 órakor

Hol? Nyitott Műhelyben

Láng Orsolya 2021-ben, a Prae-Lector kiadók gondozásában megjelent Személyes okok című verseskötetének bemutatóján a szerzővel Závada Péter költő beszélget.

Részletek erre>>

Göncz Árpád 100 – Irodalmi Kávéház

-

Mikor? Február 12-én 18 órakor

Hol? Albertfalvi Közösségi Ház

Beszélgetés Göncz Árpád születésének 100. évfordulója alkalmából műfordítói munkásságáról, és a könyvek mögött található emberről. Közreműködnek: Dr. Göncz Kinga, Andresz Kati színművész, Dr. Horváth Csaba irodalomtörténész, Dr. Pataki Viktor irodalomtörténész.

Részletek>>

Re:Verzió

-

A Re:Verzió február 14. és március 27. között a legutóbbi, 18. Verzió Nemzetközi Emberi Jogi Dokumentumfilm Fesztivál programjából hoz el egy izgalmas válogatást. A 18. Verzió hibrid formában, azaz online és a mozikban is zajlott, összesen 64 filmet mutatva be 35 országból. A gazdag nemzetközi kínálatból most 12 szimbolikus alkotást, köztük díjnyertes és fesztiválkedvenc kreatív dokumentumfilmeket lehet újranézni, ha valaki novemberben lemaradt volna róluk.

Jegyár: 900 Ft

Pécsi Re:Verzió: február 17-19.

Szegedi Re:Verzió: február 28-március 21.

Részletek erre>>

Ágh István-est a Müpában

-

Mikor? Február 21-én 20 órakor

Hol? Müpában

Jegyár: 2300 Ft

A Nemzet Művésze címmel kitüntetett, Kossuth- és József Attila-díjas Ágh István a kortárs magyar líra egyik legjelentősebb mestere. A Magyar Művészeti Akadémia és a Digitális Irodalmi Akadémia tagja - gazdag, termékeny pályája fél évszázadon ível át. Ágh István munkássága a népi-paraszti kultúrában gyökerezve integrálja a modern lírai hagyomány poétikai jellegzetességeit - saját, eredeti, összehasonlíthatatlan költői világot építve fel. Ehhez a megszólalásmódhoz keresve sem találhatnánk autentikusabb színpadi partnert, mint a kiváló költő, Győrffy Ákos által életre hívott horhos zenekart. Közreműködik: Rétfalvi Tamás színművész, a műsorvezető-házigazda: Jánossy Lajos.

Részletek>>

Kapcsolódó cikkek
...
Szórakozás

Sorozat készül a legendás Keresztapa-film forgatásáról

Az 1972-es A keresztapa című film ma már kultikus státuszban van, de a forgatás idején ennek még nem volt semmi jele. A kihívásokkal teli időszakról The Offer címen készült sorozat - itt az előzetese.

...
Nagy

A Keresztapa és az Alien is feltűnik a Simon Márton-videóban

...
Nagy

Láng Orsolya: Csak arról tudok írni, ami megérint, és csak addig, ameddig érdekel

Olvass!
...
Beleolvasó

Tom Felton: Harry Potter és Draco Malfoy egyazon érme két oldala

A Harry Potter-filmek forgatásáról, felnövésről, barátságokról, a hírnév előnyeiről és hátrányairól is mesél önéletrajzában Tom Felton színész, akit Draco Malfoyként ismert meg a világ. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Szerhij Zsadan: Ezt a földet mától Ukrajnának nevezd!

Harkiv Hotel címmel jelent meg az ukrán Szerhij Zsadan kötete, melynek verseit Vonnák Diána válogatta és fordította magyarra. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Az elitiskola tanárának manipulációja a szülők életét sem kíméli

A saját érdekedben az iskolai közösségek olykor viszontagságos működésébe enged betekintést, ahol sokszor csupán egy szikra kell, hogy lángra lobbanjanak a lappangó indulatok. Olvass bele!

SZÓRAKOZÁS
...
Nagy

Ezeket a könyveket olvasd, ha tetszett A páciens!

A páciens című sorozathoz kapcsolódva most öt olyan könyvet mutatunk, amelyekben a pszichológus szemszögén keresztül beleshetünk a terápia zárt ajtaja mögé, és amelyekből kiderül, hogy a szakember is ugyanolyan esendő, mint a páciens.  

...
Podcast

Szabó Benedek: Az igazán jó műveknek nincs eleje és vége

A hallgatók társalkotói szerepéről, John Cheever prózájáról, hidegháborúról és melankóliáról beszélgettünk Szabó Benedekkel, aki az egyrészt-másrészt generációjához tartozik.

...
Szórakozás

Müller Péter Sziámi: A dal tud valamit, amit szeretnék tudni én is

„Életem összes kalandja másodszándékból következett” ‒ mondja Müller Péter Sziámi, akinek napestig sorolhatnánk a titulusait és a kitüntetéseit, magára legszívesebben mégis költőként tekint. Elmesélte nekünk, hogy lelt rá élete legjobb játszótársára nemrégiben, és megtudtuk tőle, miért csendesednek el bennünk a dalok, mire felnövünk.

A hét könyve
Kritika
Atwood varázstalanítja Odüsszeusz mítoszát
...
Nagy

Az utolsó mohikánon nőttél fel, de ezeket nem tudtad

Milyen történelmi előzményei vannak a regénynek? Mi tükröződik abban, ahogyan Cooper az őslakosokat ábrázolja? Az eredeti szöveg melyik rétegével nem találkozhattak Magyarországon azok, akik Réz Ádám átdolgozását olvasták? És mit hagytak ki korábban több magyar fordításból?