Petőfi-relikviákból nyílt kiállítás Kínában

Petőfi-relikviákból nyílt kiállítás Kínában

Petőfi Sándor költészete a kínai irodalmi kánon részévé vált, ahol verseinek nagy hatása volt. Egy sanghaji múzeumban kiállításán a magyar költő életével ismerkedhetnek a látogatók.

se | 2024. augusztus 12. |

A kínai fordítások révén Petőfi Sándor művei nemcsak széles körben ismertté váltak, hanem több generáció számára nyújtottak inspirációt.

Sanghajba vitték a Petőfi-relikviákat

Augusztus 1-jén nyílt meg a sanghaji Modern Kínai Sajtó- és Nyomdászati Múzeumban az Amikor a csillagok ragyognak – Petőfi és kora című kiállítás, amely a Budapesti Történeti Múzeum és a Petőfi Irodalmi Múzeum gyűjteményéből származó tárgyakat, műalkotásokat, dokumentumokat és relikviákat mutatja be. 

A látogatók új megvilágításban ismerhetik meg a költő életútját, amit a kínaiak is nagyra becsülnek.

 A tárlat Petőfit nemcsak forradalmárként és szerelmes költőként ábrázolja, hanem az első fordítások és a kiadatlan kötetek révén verseinek utóéletét is bemutatja.

A kiállítás megnyitóján dr. Csorba László, a BTM főigazgatója tartott előadást Petőfi életéről és szellemi örökségéről. Hangsúlyozta, hogy a Petőfi születése és halála körüli titokzatosság nagyban hozzájárult a költő mítoszának kialakulásához. Szó esett Petőfi szibériai legendájáról is, amely szerint a költő a szabadságharc után Szibériába került, ahol verseit oroszul jegyezték le, bár ezt az elméletet a történészek elutasítják.

A sanghaji tárlat, amely november 30-ig látogatható, olyan különleges darabokat is bemutat, mint például Orlai Petrich Soma Petőfi-portréja, a Nemzeti dal eredeti kinyomtatott példánya, valamint Mária Terézia 1752-es kiváltságlevele, amelyet a Landerer-nyomda számára állítottak ki.

Miért fontos egy magyar költő a Távol-keleten?

Kínában jelentős utóélete van Petőfi Sándor verseinek, és a költő a kínai irodalomban is nagy megbecsülésnek örvend. Költeményeit először a 20. század elején fordították kínaira, amelyek azóta fontos részévé váltak az irodalmi kánonnak. 

Különösen a Nemzeti dal és az Egy gondolat bánt engemet voltak nagy hatással a kínai költőkre és irodalmi közösségre.

Petőfi verseiben ugyanis a szabadság, a hazaszeretet és a forradalmi eszmék kifejeződése erőteljesen rezonált a kínai nép nemzeti és társadalmi törekvéseivel, főként a 20. század első felében, amikor Kínában is jelentős társadalmi és politikai változások zajlottak.

A költő népszerűségéhez az is hozzájárul, hogy a kínai fordítók és irodalmárok Petőfi életművét nemcsak fordítások révén tették elérhetővé, hanem a műveket helyi, kulturális és politikai kontextusba is ágyazták. Petőfit gyakran említik a kínai forradalmi költészet előfutáraként, és műveit a kínai irodalomban iskolai tananyagként használják, ami tovább növelte ismertségét.

Emellett Petőfi költészetének eszmei és érzelmi mélysége, amely a szabadságvágyra és az igazságosságra épül, különösen fontossá vált a kínai értelmiségiek és művészek körében. 

A kínai fordításokban Petőfi művei több generáción keresztül fennmaradtak és újra meg újra kiadták őket, így mára a költő Kínában is jól ismert és tiszteletben álló irodalmi alak.

Petőfit egyébként Lu Hszünnek köszönhetően ismerte meg az ország, aki a múlt század kínai irodalmának egyik kiemelkedő alakja volt és máig a róla elnevezett sanghaji parkban található egy Petőfi-szobor.

Költőnek lenni vagy nem lenni 

Tavaly év elején beszámoltunk róla, hogy a költő születésének 200. évfordulója alkalmából a Petőfi Irodalmi Múzeumban kiállítás nyílt Költő lenni vagy nem lenni címmel.

A kurátorok, dr. Kalla Zsuzsa irodalomtörténész, Prágai Adrienn művészettörténész és dr. Vaderna Gábor irodalomtörténész arra törekedtek, hogy a tárlat a mai kor fontos kérdéseire reflektáljon, és új szempontokat kínáljon. A tavaly óta látogatható kiállítás abban is eltér a korábbiaktól, hogy nem az életrajz és a kultusz ápolása áll a középpontjában.

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...
Nagy

Petőfi nem került elő, de 400 ágyúgolyót találtak a segesvári csata helyszínén

A legmodernebb régészeti módszerekkel sikerült meghatározni annak az 1849. július 30‒31-én lezajlott segesvári csatának a pontos helyszínét, ahol Petőfi Sándornak nyoma veszett. 5 könyvet ajánlunk a hír mellé.

...
Szórakozás

Még 1 milliárddal többe került a Petőfi-film, mint ahogy eddig tudtuk

Emellett a március 14-én bemutatott, Petőfi és a márciusi ifjak forradalmi napját bemutató filmnek az erős nyitáshoz képest durván bezuhant a nézettsége.

...
Hírek

Petőfi Sándor visszatér, hogy verseket írjon a NER-ről

Szilágyi Ákos költő a NER-t figurázza ki Petőfi hangján, a fiktív Posztpetőfi Sándor bőrébe bújva.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Harari az AI-ról: Soha ne idézz meg olyan erőt, amit nem tudsz irányítani

Felejtsd el a hollywoodi képsorokat az utcákon randalírozó, fegyveres robotokról, az AI valósága sokkal veszélyesebb – figyelmeztet az izraeli történész és író Harari az új könyvében, amiből a Guardian közölt exkluzív részletet.

...
Zöld

A fantáziád segít a legtöbbet az ökológiai válság ellen - Olvass bele a Világelejébe!

Folyton reménytelen elemzésekkel találkozol? Olvasnál már végre valami lelkesítőt is az ökológiai válság kapcsán? Mutatunk egy részletet.

...
Zöld

Másképp kezeli a gyerekek agya a nyomtatott és a digitális szöveget

A digitális korban a hagyományos nyomtatott médiáról a képernyőre váltás általános tendencia, mely a gyerekeket is érinti. Egy tanulmány nemrégiben rámutatott arra, hogy az agyban zajló folyamatok nem pontosan ugyanazok, amikor a gyerekek digitális eszközről vagy nyomtatott kiadványból olvasnak. 

SZÓRAKOZÁS
...
Szórakozás

Ian McKellen: Ha szeretnétek viszontlátni A Gyűrűk Ura Gandalfjaként, siessetek!

A legendás színész szívesen eljátszaná még egyszer Gandalfot, ezért azt üzente A Gyűrűk Ura-franchise gyártóinak, hogy a forgatókönyv megírásával ne teketóriázzanak túl sokat.

...
Szórakozás

Ezeket a könyveket olvasták a Jóbarátok szereplői

A Jóbarátok egy egész televíziós korszakot határozott meg és több mint huszonöt évvel a bemutatója után is az egyik legnépszerűbb sorozat a világon. Több mint 200 epizódon keresztül követhettük Rachel, Monica, Phoebe, Joey, Chandler és Ross életét, most pedig megmutatjuk, milyen könyveket olvastak. 

...
Szórakozás

Miért olyan ellentmondásos az It Ends With Us fogadtatása?

Colleen Hoover világszerte népszerű, ám ellentmondásos regénye Blake Lively főszereplésével debütált a mozikban, ám az It Ends With Us – Velünk véget ér adaptációjának vegyes a fogadtatása. 

Listák&könyvek
...
Nagy

5 thriller kémekről, ha fordulatos könyvekre vágysz

...
Szórakozás

4 adaptáció, amit érdemes megnézned szeptemberben

...
Nagy

A vicces, a fásult és az önfeláldozó – 8 regény tanárokról

...

Kárhozatra születnek az ork csecsemők? [A hatalom gyűrűi-kibeszélő II/1.]

...

A nagyváros szövetébe láthatatlanul simultak a lányok [Budapesti nők]

...

Szél Dávid: A szülőség nem egy megoldandó probléma [Podcast]