A magyar fantasztikus irodalom egyik legmeghatározóbb szerzőjéről elnevezett díj a hazai alkotókat és a magyar fantasztikus könyvkiadást kívánja díjazni, eddig olyan alkotók vehették át az elismerést, mint Baráth Katalin, Markovics Botond (Brandon Hackett) vagy Moskát Anita.
A kétkörös jelölési rendszer alapján összeállt magyar szerzős műveket listázó két shortlistből egy hét tagú zsűri – Benczik Vera irodalmár, H. Nagy Péter irodalomtörténész, Hegedűs Orsolya irodalmár, Keserű József irodalomtudós, Makai Péter Kristóf irodalomtudós, Szilárdi Réka irodalmár, Takács Bogi író – választja ki a legjobbnak ítélt műveket, míg idén először a legjobb fordításban megjelent regénynek járó elismerést egy háromtagú zsűri - Lapis József irodalomtörténész, Orosz Anna műfordító és szerkesztő, valamint O. Réti Zsófia irodalom- és kultúrakutató - ítéli oda.
A Zsoldos Péter-díjat névadójának születésnapján, április 20-án a Cinema MOM-ban megrendezésre kerülő Ellenpont minifesztiválon adják át, és idén is lesz közönségdíj: a regény kategória shortlistjére került alkotásokra az olvasóközönség szavazatait is várják a díj honlapján 2023. március 31-ig.
A közönségszavazásban részt vevők között egy teljes Zsoldos Péter-életműsorozatot sorsolnak ki, a zsűri által díjazott művek pedig a Zsoldos-díj együttműködő partnere, a Libri támogatását nyerhetik el.
A 2023-as év jelöltjei a következők:
Regény kategória
Kondor Vilmos: Második magyar köztársaság
Lőrinczy Judit: Az utolsó tanú
Moskát Anita: Szerződési szabadság
Novella kategória
Gaura Ágnes: Ha elég mélyre nyúlsz
Kiss Gabriella: Hétszerte
László Zoltán: Ördöglakat
Moskát Anita: Fekete monitor
Veres Attila: Tranzisztor
Fordításban megjelent regény kategória
Kim Stanley Robinson: A Jövő Minisztériuma (ford. Farkas Veronika)
John Scalzi: A Kaidzsú Állatvédő Társaság (ford. Rusznyák Csaba)
Jeff VanderMeer: Kolibri szalamandra (ford. Kleinheincz Csilla)