Elhunyt Mikszáth Kálmán és Szabó Magda műveinek észt fordítója, Aino Pervik

Elhunyt Mikszáth Kálmán és Szabó Magda műveinek észt fordítója, Aino Pervik

93 éves korában elhunyt Aino Pervik, az észt irodalom ismert alakja, gyerekkönyvíró, fordító. 

bzs | 2025. augusztus 12. |

Augusztus 12-én, 93 éves korában elhunyt Aino Pervik – számolt be az észt sajtó. A hazájában is nagy elismertségnek örvendő szerző 1970-es évektől megjelenő mesekönyvein több generációnyi gyerek nőtt fel.

Szabó Magda és Mikszáth észt hangja

„Az észt irodalom különösen sokszínű személyisége: számtalan közismert gyerekkönyv szerzője, novellista, költő, kritikus" – fogalmazott posztjában az észak-európai irodalmat fordító és közvetítő Patat Bence, hozzátéve: „Finnugor szakos bölcsész végzettsége révén jól tudott magyarul, jó néhány magyar mű, többek között Mikszáth Kálmán, Szabó Magda, Mándy Iván és Janikovszky Éva műveinek észt fordítója."

Aino Pervik először kritikusként lépett be az irodalmi életbe az 1950-es években és egész életében írt recenziókat. 1955-től az állami gyerek- és ifjúsági kiadó szerkesztője lett, majd az észt tévé gyerek- és ifjúsági műsorainak szerkesztését látta el, 1967-től szabadúszó íróként működött. Felnőtteknek szóló regényeket és verseket is írt.

1958-ban publikálta első magyar fordítását, Mikszáth Kálmán Szent Péter esernyőjét ültette át észtre. Ezt követte többek közt a Fekete város, Szabó Magdától a Sziget-kék vagy Janikovszky Éva munkái.

Aino Perviknek mindössze egy szövege jelent meg magyarul Miniatúrák címmel, ami az Észt Intézet által 2022-ben kiadott Breviáriumban olvashatók Rácz Nóra fordításában.

(Kultuur.err.ee)

Aino Pervik Facebook-oldala

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

A támadó medve olyan, akár egy elvesztett családtag – Olvass bele Karin Smirnoff regényébe!

Még a legedzettebb vadászok is megremegnek, ha a legbelsőbb démonjaik tűnnek fel előttük.

...

Gleccserkutató nő, inuit férfi – szerelem a súlyos titkokat rejtő északon

Hóviharok, gleccserek, egy hirtelen jött szerelem, kétféle anyai küzdelem, valamint az inuit és a számi őslakosok traumái. A Soha fel nem engedő föld a hét könyve. 

...

Újra megjelent magyarul minden idők egyik legnépszerűbb norvég regénye: olvass bele!

A féltestvér négy generáción keresztül vezeti végig az olvasót egy család szövevényes történetén. Mutatunk egy részletet.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Hírek
...

Salman Rushdie elárult egy kulisszatitkot Lou Reed leghíresebb zeneszámáról

...

Tovább bővül a Trónok harca világa: örülhetnek a rajongók!

...

Közös fotón Karikó Katalin és Krasznahorkai László

...

Colleen Hoover szerint is túlértékeltek a könyvei

...

Tóth Krisztina, Vida Gábor és Ottilie Mulzet kapták a 2025-ös Füst Milán Díjakat

...

A Nirvanától Pogány Indulóig: hallgasd meg Fábián Tamás regényének zenéit!

Olvass!
...

Miért szakított meg minden kapcsolatot Klaudiával az iskola szívtiprója? Olvass bele Kollár Betti regényébe!

Folytatódik Kollár Betti népszerű sorozata. 

...

A könyv, ami ráhozta a frászt a férfiakra: olvass bele Gillian Flynn regényébe!

A tökéletes nő, aki egy nap gyilkost csinál belőled...

...

Bridget Jones a 4-6-oson: Olvass bele a 30-as generációról szóló Petri György-díjas regénybe!

Néha a ki nem mondott szavak lesznek a fontosabbak.

Kiemeltek
...

Kajdi Csaba és a Cyla-terápia: Mindannyian genyók vagyunk

Új könyvében családi legendákat és személyes titkokat árul el Kajdi Csaba.

...

Nádas Péter és svéd fordítójának beszélgetése: Mit nem adtam volna, ha „az anyja büdös oltári hétszentségét” sikerült volna a svéd nyelvbe átültetni

Hogyan lehet a magyar káromkodást svédre átültetni? Nádas Péter svéd fordítója megválaszolja.

...

Leiner Laura: Nem vagyok főszereplő típus

„Én egy mellékszereplő vagyok, és ebben jól érzem magam.”

Listák&könyvek
...

Boldog születésnapot, Budapest! 4 izgalmas könyvet ajánlunk

...

Náray Tamás vezeti a Bookline októberi toplistáját, Krasznahorkai László a második

...

10 dolog, amit minden könyvmolynak ki kellene próbálnia egyszer