Krasznahorkai László Seiobóval üzent az oroszoknak

fk | 2022. március 10. |

Sok más művész és író mellett Krasznahorkai László is reagált egy poszttal az orosz-ukrán háborúra. Facebook-oldalán egy képet osztott meg, a következő üzenettel: "Orosz hadihajó, húzz a fszba! :: Seiobo”.

A bejegyzés egy pár nappal ezelőtti esetre utalt, amely a háború egyik olyan pillanata volt, amely az egész világsajtót bejárta. Az ukrán határőrök a fekete-tengeri Kígyó-szigetet védve szó szerint azt üzenték az őket fegyverletételre felszólító orosz hadihajónak, hogy „húzz a faszba”. Az esetről Zelenszkij ukrán elnök számolt be egyik videóüzenetében, mondván, az oroszok ezek után tüzet nyitottak, a szigetet védő 13 ukrán katona pedig elesett, mindannyian megkapják az Ukrajna hőse kitüntetést posztumusz. Később több hír arról számolt be, hogy a határőrök életben maradtak, csak fogságba estek. Indulatos felszólításuk azonban még így is a honvédők jelmondata lett.

Krasznahorkai László
Seiobo járt odalent
Magvető, 2021, 426 oldal
Krasznahorkai László: Seiobo járt odalent

Krasznahorkai most ezzel a mondattal reagált az oroszok inváziójára. Egyben egyik saját kötetére is utalt. A Seiobo járt odalent című elbeszéléskötete 2008-ban jelent meg, de azóta több nyelven kiadták (tavaly például olaszul jelent meg Várnai Dóra fordításában).  A pusztulásról mesélő kötetet annak idején az évtized legjobb könyvei közé választottuk, ezt írtuk róla:

„Pusztuló világ, a kultúra vége és oldalnyi hosszúságú, versbeszéd-szerű, szépséges mondatok jellemzik Krasznahorkai László elbeszéléskötetét, a Seiobo járt odalentet. A kultúrát és a művészetet jó szeretni, mert sokat tanulhatunk belőlük. A Fibonacci-számokra épülő kötetszerkezet a művészetről és a halálról szólnak, játszódjon bárhol Barcelonától Velencén át Japánig, vagy akármelyik kultúrában. Krasznahorkai szinte szent mondatokat ír, precízen és pontosan járja körbe témáját, versek ezek, nem mondatok. Restaurálás Barcelonában, Velencében Krisztus-kép, buddha Japánban. Gyönyörű mondatok és a mindenben benne rejlő művészet.”

 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Patti Smith az ukrán himnuszt énekelte el egy fellépésén

Ukrajnáért énekelt Patti Smith egy pár nappal ezelőtti fellépésén: az ukrán himnusz angol verzióját adta elő New Yorkban.

...

Felolvasást és adománygyűjtést szervez az ukrán nőkért a SZÍN

A nőnapi szolidaritási akció március 9-én lesz. Vonnák Diána az eseményen ukrán írónőktől frissen fordított szövegekből fog felolvasni.

...

Globális bojkottra szólítanak fel az ukrán könyvszakma képviselői

Több követelést is megfogalmaztak a nemzetközi kollégák, szervezetek és kiadók felé.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Han Kang új regényében a tömegsírok képét a hóesés sem tudja kitörölni

Han Kang új regényében a tömegsírok képét a hóesés sem tudja kitörölni

 A könyv végére úgy betemeti a lelkünket a hó, hogy alig bírunk kimászni alóla. 

Szerzőink

bzs
bzs

Kajdi Csaba és a Cyla-terápia: Mindannyian genyók vagyunk

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Leiner Laura: Nem vagyok főszereplő típus

Kiemeltek
...

Nádas Péter és svéd fordítójának beszélgetése: Mit nem adtam volna, ha „az anyja büdös oltári hétszentségét” sikerült volna a svéd nyelvbe átültetni

Hogyan lehet a magyar káromkodást svédre átültetni? Nádas Péter svéd fordítója megválaszolja.

...

Budapest külső kerületei is megérdemlik a reflektorfényt: Így készült a 23 – Nagy budapesti kerülethatározó

A helytörténet és a külváros is lehet izgalmas.

...

Steigervald Krisztián: A szülői generáció iszonyatosan bizonytalan ma a szerepeiben

Hogyan lehet (jól) gyereket nevelni ebben az őrült, felgyorsult világban?

Olvass!
...

Bridget Jones a 4-6-oson: Olvass bele a 30-as generációról szóló Petri György-díjas regénybe!

Néha a ki nem mondott szavak lesznek a fontosabbak.

...

A növények és a varázslat együtt járnak? – Olvass bele a legújabb BookTok-kedvencbe!

Mi lehet az a bűn, amiért szoborrá változtatnak valakit?

...

Ha lezuhanunk, legalább együtt zuhanunk le: Megérkezett a Patti Smith-memoár!

Gyerekkor, versírás, házasság, gyász és újrakezdés.