Hétfő késő este derült ki, hogy az egyik legfontosabb brit irodalmi díjat, a Bookert idén a magyar származású brit író, David Szalay nyerte el a Flesh című regényével. A bejelentés után nem sokkal a Libri Kiadó közölte, hogy jövő ősszel náluk jelenik meg a regény magyar fordítása Test címmel, Barabás András fordításában. Szalay regényével Dua Lipa könyvklubja is foglalkozott.
Szalay Kanadában született, élt Libanonban, az Egyesült Királyságban, Magyarországon, jelenleg Bécset nevezi otthonának. „Tudtam, hogy olyan könyvet akarok írni, amelynek egyik szála Magyarországon, a másik Angliában játszódik, mert akkoriban nagyon is e két ország között éltem, és ezt a témaválasztásomban is tükrözni akartam” – fogalmazott korábban a regényéről.
A történet középpontjában egy magyar származású fiatal, István áll, akit kamaszkorától kezdve évtizedeken keresztül követhetjük végig és érthetjük meg vele együtt, hogyan roppan össze fokozatosan a döntései következményeinek súlya alatt, amelyeken nem tud uralkodni.
A Booker-díj zsűrije indoklásában Szalay művéről úgy fogalmazott: még sosem olvastak ehhez fogható regényt. A díjátadó után az angolszász sajtóban még nagyobb figyelem irányult a szerzőre. Ő maga is elismerte, hogy úgy érzi, mintha hétfő óta legalább egy hónap telt volna el.
A The Bookseller könyves oldalnak adott interjúban David Szalay úgy fogalmazott, hogy „nagyon intenzív” néhány napon van túl.
Már az új regényén dolgozik
Elárulta azt is, körülbelül egy éve már az új regényén dolgozik, a Flesh két évvel ezelőtt készült el.
„Egy kicsit játszik majd a formával, de egy regény lesz.
Abban az értelemben hasonló lesz a többi művemhez, hogy több, egymástól némileg független részből fog állni. A cselekmény különböző európai országokban játszódik” – mondta. A megjelenést eredetileg 2027-re tervezte, de más kötelezettségek miatt most úgy érzi, inkább 2028-ra várható.
A szerző beszélt arról is, hogy jelenleg kettős életet él: van egy visszahúzódó, csendes családi élete Bécsben (korábban Magyarországon), és van egy nyilvános élete, ami sok utazással, könyvbemutatóval, beszélgetésekkel jár. Utóbbiról azt mondta, néhány évente ez nagyon jó, élvezi.
David Szalay az interjúban üdítően optimista hangot ütött meg, amikor a mesterséges intelligencia veszélyeiről és a fiatalok olvasási szokásairól kérdezték. Előbbiről összességében úgy fogalmazott, hogy szerinte az AI nem fenyegeti az írók munkáját:
„Mindig is úgy tekintettem az írásra és az olvasásra, mint valami olyan kommunikációs csatornára, amihez két ember szükséges. Ezért az AI által írt művek gondolata számomra értelmetlennek tűnik.”
Dua Lipa szerepe
Szalay munkásságáért Dua Lipa popsztár, könyves influenszer is rajong: az énekesnő könyvklubja októberi olvasmánynak választotta a Flesh-t, és nemrég egy nyilvános beszélgetésen is kérdezte a magyar-brit szerzőt. Úgy tűnik, egymás munkájának és befolyásának az elismerése kölcsönös: David Szalay a Bookseller-interjúban a fiatalok olvasási szokásai kapcsán beszélt az énekesnő könyvklubjának hatásáról.
„Úgy tűnik, van ok az optimizmusra, ugyanis a 30 év alattiak igenis olvasnak. Nemrég részt vettem New Yorkban egy rendezvényen Dua Lipával, aki könyvklubot vezet, szenvedélye az olvasás és imádja a könyveket” – vezette fel, majd úgy folytatta, hogy a Service95 könyvklubnak nagyon sok tagja van, és az énekesnő követői is feltételezhetően a 30 éves sztárral egyidősek vagy még annál is fiatalabbak.
Szerinte a mai fiatalok az olvasást egy szép időtöltésnek tartják, ami teljesen egyedülálló, kifizetődő és kielégítő.
Nyitókép forrása: YouTube
