Novemberben érkezik az új Bukowski-kötet

Novemberben érkezik az új Bukowski-kötet

A hétköznapi őrület meséi az áprilisban megjelent Bukowski-novellagyűjtemény második fele. A magyar változat Pritz Péter fordításában, a Troubadour Books gondozásában, még karácsony előtt érkezik.

vn | 2024. szeptember 13. |

Hét év után idén áprilisban jelent meg itthon az első új Charles Bukowksi-kötet. Aztán A város legszebb nője után pár hónappal, az amerikai irodalom Vén Kujonjának születésnapjára kijött az Egy vén kujon további feljegyzései újrakiadása, karácsony előtt pedig mindenki szert tehet a tavaszi kötet folytatására, A hétköznapi őrület meséi című novelláskötetre – amely eddig nem volt olvasható magyarul.

A kettébontott gyűjtemény

A kötet írásai eredetileg 1972-ben jelentek meg a City Lights kiadónál, Erections, Ejaculations, Exhibitions, and General Tales of Ordinary Madness címen. Később kettébontották a gyűjteményt,

ilyen formában pedig elsőként 1983-ban jelentek meg a történetek.

Az első rész A város legszebb nője, amely magyarul Pritz Péter tolmácsolásában 2024 tavaszán jelent meg a Troubadour Booksnál – erről interjúztunk is vele. A fordító és a kiadó pedig még idén szállítja a folytatást.

A legvadabb és leghumorosabb sztorik

Aki már olvasta az első részt (itt találsz belőle egy részletet) tudja, mire számíthat, aki pedig nem, annak elmondjuk: Bukowski kompromisszumot nem ismerő életének legvadabb, legmegrázóbb, legelképesztőbb, leghumorosabb, legabszurdabb, legszürreálisabb és leginkább társadalomkritikus írásait tartalmazza a kötet,

amelyek egyszerre rántanak le minket a porba és emelnek fel az egekbe.

A kötet borítóját Győrösi Imre tervezte Abe Frajndlich fotóművész The Shooting című Bukowski-albumában megjelent egyik portréja alapján.

Mire számíthatunk a fordító szerint?

Charles Bukowski műveit hagyományosan Pritz Péter tolmácsolja magyarra. Megkérdeztük hát a jelenleg is a novellákon dolgozó fordítót, milyen megjelenésre számíthatunk.

„Régi vágyam volt, hogy a Tales of Ordinary Madnesst lefordíthassam, ami magyarul A hétköznapi őrület meséi címmel fog kijönni, mert nagyon tetszett a címe: annyira bukowskis, amennyire csak lehet;

plusz olvastam, hogy világszerte népszerű a kötet.

Mivel ez Amerikában eredetileg egy kötetben jelent meg azzal a novelláskötettel, amit a Troubadour Books Kiadó idén áprilisban adott ki A város legszebb nője címmel, A hétköznapi őrület meséi pedig ennek kvázi folytatása, így nagy meglepetést ez a kötet egyelőre nem szerzett (de még jelenleg is dolgozom rajta, úgyhogy még szerezhet).

Stílszerűen inkább úgy fogalmaznék, hogy pont olyan ez a könyv, mint amikor az ember megismerkedik a város legszebb nőjével, majd már alig várja, hogy újra találkozhasson vele, és a második találkozó alkalmával is ugyanúgy rajong érte, mint először. Szerintem ezzel az olvasók is így lesznek" – mondta Pritz Péter.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

„Úgy döntöttem, inkább éhen halok” ‒ Nézz bele Bukowski hírhedt felolvasásaiba (videó)

Tudtad, hogy már a hetvenes években készült dokumentumfilm Bukowskiról? Ezen megörökítették a legendás és hírhedt felolvasóestjeit is. Nézz bele!

...

Pritz Péter: Charles Bukowski egy empatikus punk

Charles Bukowski fordítójával, Pritz Péterrel készítettünk interjút a legújabb magyar nyelvű kötet megjelenése kapcsán, és annak eredtünk a nyomába, mit tudott az író a vesztesekről, a kitartó munkáról és az erőszakról.

...

Belépő Bukowski delíriumos rezervátumába

SZÓRAKOZÁS
...

Jason Momoa elspoilerezte a Dűne harmadik részét?

Örülhetnek a Trónok harca-rajongók: Jason Momoa karaktere visszatér a Dűne harmadik részében.

...

Egy férfi a mozi helyett inkább az előre megírt halált választotta

Örkény István újabb egypercese kapott animációs feldolgozást, amiben egy anyagmozgató moziba szeretne menni, de végül egészen más történik vele.

...

Mi a szabadság? Itt a Pynchon-adaptáció hosszú előzetese!

Leonardo DiCaprio szétcsúszott hippit alakít új filmjében.

Olvass!
...

„Apa akar lenni, nem pedig entertainer vagy játszópajtás” – Olvass bele Juli Zeh regényébe!

Egy családi téli vakáció Lanzarote szigetén lelki horrorutazássá válik, amiben súlyos titkok derülnek ki a múltból.

...

A marhasült és az eperlekvár paradoxona feszíti ki a narratív ívet – válságban a történetmesélés?

A jó meséléshez feledkezz el a tényekről!

...

Egészségesnek lenni valójában egyenlő az őrülettel - Olvass bele Fehér Boldizsár novellájába!

Fehér Boldizsár egy groteszk és humoros prózában mutatja meg, hogy bárki, bármelyik pillanatban megőrülhet.

A hét könyve
Kritika
Hogyan írjon a költő arról, amire gondolni sem merünk? – Bak Róbert ALS-beteg versei a halálról
Hogyan írjon a költő arról, amire gondolni sem merünk? – Bak Róbert ALS-beteg versei a halálról

Hogyan írjon a költő arról, amire gondolni sem merünk? – Bak Róbert ALS-beteg versei a halálról

Első és utolsó versei jelentek meg Bak Róbertnek, aki az egyik legelhivatottabb olvasó, egyben súlyos beteg. Az Ameddig elhiszem című kötetének nem kicsi a tétje: a metaforikus túlélés. A hét könyve szembenéz a halállal.