Novemberben érkezik az új Bukowski-kötet

Novemberben érkezik az új Bukowski-kötet

A hétköznapi őrület meséi az áprilisban megjelent Bukowski-novellagyűjtemény második fele. A magyar változat Pritz Péter fordításában, a Troubadour Books gondozásában, még karácsony előtt érkezik.

vn | 2024. szeptember 13. |

Hét év után idén áprilisban jelent meg itthon az első új Charles Bukowksi-kötet. Aztán A város legszebb nője után pár hónappal, az amerikai irodalom Vén Kujonjának születésnapjára kijött az Egy vén kujon további feljegyzései újrakiadása, karácsony előtt pedig mindenki szert tehet a tavaszi kötet folytatására, A hétköznapi őrület meséi című novelláskötetre – amely eddig nem volt olvasható magyarul.

A kettébontott gyűjtemény

A kötet írásai eredetileg 1972-ben jelentek meg a City Lights kiadónál, Erections, Ejaculations, Exhibitions, and General Tales of Ordinary Madness címen. Később kettébontották a gyűjteményt,

ilyen formában pedig elsőként 1983-ban jelentek meg a történetek.

Az első rész A város legszebb nője, amely magyarul Pritz Péter tolmácsolásában 2024 tavaszán jelent meg a Troubadour Booksnál – erről interjúztunk is vele. A fordító és a kiadó pedig még idén szállítja a folytatást.

A legvadabb és leghumorosabb sztorik

Aki már olvasta az első részt (itt találsz belőle egy részletet) tudja, mire számíthat, aki pedig nem, annak elmondjuk: Bukowski kompromisszumot nem ismerő életének legvadabb, legmegrázóbb, legelképesztőbb, leghumorosabb, legabszurdabb, legszürreálisabb és leginkább társadalomkritikus írásait tartalmazza a kötet,

amelyek egyszerre rántanak le minket a porba és emelnek fel az egekbe.

A kötet borítóját Győrösi Imre tervezte Abe Frajndlich fotóművész The Shooting című Bukowski-albumában megjelent egyik portréja alapján.

Mire számíthatunk a fordító szerint?

Charles Bukowski műveit hagyományosan Pritz Péter tolmácsolja magyarra. Megkérdeztük hát a jelenleg is a novellákon dolgozó fordítót, milyen megjelenésre számíthatunk.

„Régi vágyam volt, hogy a Tales of Ordinary Madnesst lefordíthassam, ami magyarul A hétköznapi őrület meséi címmel fog kijönni, mert nagyon tetszett a címe: annyira bukowskis, amennyire csak lehet;

plusz olvastam, hogy világszerte népszerű a kötet.

Mivel ez Amerikában eredetileg egy kötetben jelent meg azzal a novelláskötettel, amit a Troubadour Books Kiadó idén áprilisban adott ki A város legszebb nője címmel, A hétköznapi őrület meséi pedig ennek kvázi folytatása, így nagy meglepetést ez a kötet egyelőre nem szerzett (de még jelenleg is dolgozom rajta, úgyhogy még szerezhet).

Stílszerűen inkább úgy fogalmaznék, hogy pont olyan ez a könyv, mint amikor az ember megismerkedik a város legszebb nőjével, majd már alig várja, hogy újra találkozhasson vele, és a második találkozó alkalmával is ugyanúgy rajong érte, mint először. Szerintem ezzel az olvasók is így lesznek" – mondta Pritz Péter.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

„Úgy döntöttem, inkább éhen halok” ‒ Nézz bele Bukowski hírhedt felolvasásaiba (videó)

Tudtad, hogy már a hetvenes években készült dokumentumfilm Bukowskiról? Ezen megörökítették a legendás és hírhedt felolvasóestjeit is. Nézz bele!

...

Pritz Péter: Charles Bukowski egy empatikus punk

Charles Bukowski fordítójával, Pritz Péterrel készítettünk interjút a legújabb magyar nyelvű kötet megjelenése kapcsán, és annak eredtünk a nyomába, mit tudott az író a vesztesekről, a kitartó munkáról és az erőszakról.

...

Belépő Bukowski delíriumos rezervátumába

MARGÓ
...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Lehet-e a zenetörténet közérthető? – Fazekas Gergely az Őszi Margón

Fazekas Gergely Négynegyed című könyvének bemutatóján számos izgalmas anekdotával lettünk gazdagabbak.

SZÓRAKOZÁS
...

Ahol a kedvenc regényed hősei kalandoznak: az új őrület a BookTok-utazás

A 9 és 3/4. vágánytól a tündekastélyig.

...

Két részletben érkezik a Bridgerton új évada

Már nem kell sokat várni!

...

Több lesz a humor? Itt az új Trónok harca-előzménysorozat előzetese!

Mutatjuk a Trónok harca januárban érkező előzménysorozatának első előzetesét.

Olvass!
...

A holokauszt Isten megváltási tervének része? A Nobel-díjas Jon Fosse válaszol

Miként gondolkodik a Nobel-díjas alkotó istenről, hitről és vallásról? Olvass bele!

...

Te mennyit fizetnél az anyád szabadságáért? Olvass bele Édouard Louis új regényébe!

A pénz nem boldogít, de szabaddá és függetlenné tesz. Főleg, ha egy alkoholista férj elől menekülsz. Olvass bele!

...

Zilahi Anna és a Gyengédség: „hogyan legyen nő az, / aki nem lehet férfi?”

Mit jelent az érzékenység és az intimitás a mai világban? Olvass bele!

A hét könyve
Kritika
Az egyetem maga a Pokol - R. F. Kuang új filozófiai horrorja
A szépség pokollá teheti az ember életét – Biró Kincső: Medúzalány

A szépség pokollá teheti az ember életét – Biró Kincső: Medúzalány

Mi vár az emberekre a szépség „sötét oldalán”?