Novemberben érkezik az új Bukowski-kötet

Novemberben érkezik az új Bukowski-kötet

A hétköznapi őrület meséi az áprilisban megjelent Bukowski-novellagyűjtemény második fele. A magyar változat Pritz Péter fordításában, a Troubadour Books gondozásában, még karácsony előtt érkezik.

vn | 2024. szeptember 13. |

Hét év után idén áprilisban jelent meg itthon az első új Charles Bukowksi-kötet. Aztán A város legszebb nője után pár hónappal, az amerikai irodalom Vén Kujonjának születésnapjára kijött az Egy vén kujon további feljegyzései újrakiadása, karácsony előtt pedig mindenki szert tehet a tavaszi kötet folytatására, A hétköznapi őrület meséi című novelláskötetre – amely eddig nem volt olvasható magyarul.

A kettébontott gyűjtemény

A kötet írásai eredetileg 1972-ben jelentek meg a City Lights kiadónál, Erections, Ejaculations, Exhibitions, and General Tales of Ordinary Madness címen. Később kettébontották a gyűjteményt,

ilyen formában pedig elsőként 1983-ban jelentek meg a történetek.

Az első rész A város legszebb nője, amely magyarul Pritz Péter tolmácsolásában 2024 tavaszán jelent meg a Troubadour Booksnál – erről interjúztunk is vele. A fordító és a kiadó pedig még idén szállítja a folytatást.

A legvadabb és leghumorosabb sztorik

Aki már olvasta az első részt (itt találsz belőle egy részletet) tudja, mire számíthat, aki pedig nem, annak elmondjuk: Bukowski kompromisszumot nem ismerő életének legvadabb, legmegrázóbb, legelképesztőbb, leghumorosabb, legabszurdabb, legszürreálisabb és leginkább társadalomkritikus írásait tartalmazza a kötet,

amelyek egyszerre rántanak le minket a porba és emelnek fel az egekbe.

A kötet borítóját Győrösi Imre tervezte Abe Frajndlich fotóművész The Shooting című Bukowski-albumában megjelent egyik portréja alapján.

Mire számíthatunk a fordító szerint?

Charles Bukowski műveit hagyományosan Pritz Péter tolmácsolja magyarra. Megkérdeztük hát a jelenleg is a novellákon dolgozó fordítót, milyen megjelenésre számíthatunk.

„Régi vágyam volt, hogy a Tales of Ordinary Madnesst lefordíthassam, ami magyarul A hétköznapi őrület meséi címmel fog kijönni, mert nagyon tetszett a címe: annyira bukowskis, amennyire csak lehet;

plusz olvastam, hogy világszerte népszerű a kötet.

Mivel ez Amerikában eredetileg egy kötetben jelent meg azzal a novelláskötettel, amit a Troubadour Books Kiadó idén áprilisban adott ki A város legszebb nője címmel, A hétköznapi őrület meséi pedig ennek kvázi folytatása, így nagy meglepetést ez a kötet egyelőre nem szerzett (de még jelenleg is dolgozom rajta, úgyhogy még szerezhet).

Stílszerűen inkább úgy fogalmaznék, hogy pont olyan ez a könyv, mint amikor az ember megismerkedik a város legszebb nőjével, majd már alig várja, hogy újra találkozhasson vele, és a második találkozó alkalmával is ugyanúgy rajong érte, mint először. Szerintem ezzel az olvasók is így lesznek" – mondta Pritz Péter.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

„Úgy döntöttem, inkább éhen halok” ‒ Nézz bele Bukowski hírhedt felolvasásaiba (videó)

Tudtad, hogy már a hetvenes években készült dokumentumfilm Bukowskiról? Ezen megörökítették a legendás és hírhedt felolvasóestjeit is. Nézz bele!

...

Pritz Péter: Charles Bukowski egy empatikus punk

Charles Bukowski fordítójával, Pritz Péterrel készítettünk interjút a legújabb magyar nyelvű kötet megjelenése kapcsán, és annak eredtünk a nyomába, mit tudott az író a vesztesekről, a kitartó munkáról és az erőszakról.

...

Belépő Bukowski delíriumos rezervátumába

KÖNYVHÉT
...

Lehet-e örökölni a honvágyat? – Purosz Leonidasz mesél görög hátteréről / Flair #18

A Könyvhét utolsó, esős napján Purosz Leonidasz mesél legújabb, Honvágy című kötetéről. Hallgassátok a Flairt!

...

Babonák, titkok, kétfejű bárányok és Partium – Bemutatkozik Horváth Adél első regénye / Flair #17

Milyen furcsa lények és hiedelmek élnek egy kis faluban? A Vigadó tér 18-as standnál Bakó Sári vendége Horváth Adél.

...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!

SZÓRAKOZÁS
...

BookTok-álomprojekt: Colleen Hoover producerként csatlakozik az új Ali Hazelwood-adaptációhoz

Két BookTok-sztár egy projektben: Ali Hazelwood és Colleen Hoover.

...

Victor Hugo klasszikusa, A nyomorultak új feldolgozást kap

Victor Hugo sokszor, sokféleképp feldolgozott klasszikusát ezúttal Mea Culpa rendezője viszi vászonra.

...

A trailer alapján még Jane Austen is megirigyelné az Értelem és érzelem új adaptációját

Idilli és magával ragadó.

Olvass!
...

„A jelenkor legfontosabb vitái a normalitás kérdése körül forognak” – Olvass bele Babiczky Tibor esszékötetébe!

Az önmegismerés a megfelelő út ahhoz, hogy a modern világ kilátástalanságában eligazodjunk. Olvass bele a Nyitott paloták című esszékötetbe. 

...

Nem indul jól, és holttestekkel folytatódik a fesztivál: olvass bele Kate Atkinson új krimijébe!

A holttestek sokasodnak, a különálló történetek pedig szép lassan összefonódnak. A helyszín: Edinburgh.

...

Egy romantikus fantasy, ami még meg is nevettet – olvass bele William Goldman klasszikusába!

Egy kultikus fantasy új köntösben: részlet William Goldman klasszikusából!

A hét könyve
Kritika
Tompa Andrea dühvel és reménnyel: Kolozsvárról, hatalomról és homoszexualitásról
Hogyan talál haza az, aki otthontalannak született? – Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi regényéről

Hogyan talál haza az, aki otthontalannak született? – Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi regényéről

Kiss Villő magyar-amerikai és amerikai-magyar, legyen Liptóvárosban vagy Manhettenben, mindenhol idegen. Felnövéstörténet az otthontalanságról.