Félmillió forintért cserélt gazdát Petőfi röplapra nyomtatott verse

Félmillió forintért cserélt gazdát Petőfi röplapra nyomtatott verse

Egy nemrég lezárult online árverésen hatmillió forintos áron kelt el egy egyedülálló térképsorozat, másfél milliót fizettek a 400 éves Bibliáért, és Petőfi 1848-as verse is magas áron talált gazdára.

vn | 2024. szeptember 17. |

Vasárnap este zárult le az Antikvárium.hu online árverése, ahol ezúttal a térképek szerepeltek kimagaslóan, de Petőfi Sándor A királyokhoz című költeménye is kiváltotta a licitálók érdeklődését.

Pest és Buda a reformkorban

Rekordáron kelt el a spanyol származású mérnök, Carl Vasquez 1837-es sorozata, ami egyedülálló módon örökíti meg a reformkori Pestet és Budát. A különleges széria hatmillió forintért cserélt gazdát.

A térképészeti szempontból is impozáns díszmunkát színes litográfiák teszik még egyedibbé, ráadásul ezek éppen az 1838-as nagy árvíz előtti pillanatokban tárják elénk

a két település jellegzetes arculatát, meghatározó köztereit és épületeit.

Az album igazi különlegessége azonban négy színezett, illusztrált térképlap Pest és Buda térképeivel.

-

A spanyol származású, de magyarul író Vasqueznek egyébként több, hasonló stílusú térképe is ismert a korból, amelyek a Habsburg Birodalom további nagyvárosait, például Bécset, Prágát és Triesztet örökítik meg.

Szenczi Molnár és Petőfi

Ugyancsak magas áron kelt el Szenczi Molnár Albert 1608-ban megjelent Szent Bibliája (az Istennec Ó es Uy Testamentomanac prophetac es apastaloc által megiratott szent könyvei),

amelyért másfél millió forintot fizetett egy licitáló.

Az árverés egyik különlegessége (amiről mi is hírt adtunk korábban) Petőfi Sándor A királyokhoz című versének 1848-as röplap változata. Ez 530 ezer forintot ért meg a legkitartóbb licitálónak.

A magyar szabad sajtó első nyomtatott terméke a 12 pont volt, amelyet (amint a Most vagy soha! című filmben is láthattuk) az ablakon át szórtak ki a tömegnek Petőfiék.

1848. március 15-ét követően aztán újabb röplapok születtek. A következő hónap elején Petőfi A királyokhoz című verse is ebben a formában került a nyilvánosság elé.

A szöveg keletkezésének hátterében az áll, hogy a forradalom kitörése után a császár és király, V. Ferdinánd megígérte, hogy teljesíti a magyar országgyűlés küldöttségének követeléseit teljesítését. Azonban ezt nem tartotta be,

hiszen nem hagyta jóvá a jobbágyfelszabadításról és a független magyar kormányról szóló törvénycikkeket.

Mindezek hatására íródott Petőfi Sándor A királyokhoz című éles hangú szövege. Március 30-án tüntetések alakultak ki Pesten, a verset pedig április 1-én, röplapra nyomtatva kezdték el terjeszteni.

Forrás: Antikvarium.hu

Nyitókép: Wikipedia

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

A Petőfi-versnek, amin a császár is kiakadt, most előkerült egy eredeti darabja

Az 1848. márciusában írt kemény hangú, A királyokhoz című Petőfi-költeményt röplapokon terjesztették. Ezek közül került elő egy eredeti példány.

...

Petőfi-relikviákból nyílt kiállítás Kínában

Petőfi Sándor költészete a kínai irodalmi kánon részévé vált, ahol verseinek nagy hatása volt. Egy sanghaji múzeumban kiállításán a magyar költő életével ismerkedhetnek a látogatók.

...

Most vagy soha! – Petőfi Sándorból hiányzik a nagypöcs-energia

Ápolt arcszőrzetek, tengernyi sár és pompás díszletek. Lóth Balázs Petőfi-filmje klasszicista képregénydramaturgiát követve mondja fel március 15. történetét, de esélyt sem ad arra, hogy azonosuljunk a hőseivel.

MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

Kiemeltek
...

A világ végére is magadban cipelni a hazát: a rossz közérzet kultúrájáról Barnás Ferenc új regényében

A rossz közérzettel nem születik az ember. Barnás Ferenc új regénye a hét könyve: Most és halála óráján. 

...

„Komoly egyetem nincs komoly könyvtár nélkül” – a MOME felújított könyvtárában jártunk

A felújított könyvtár számos hallgatóbarát megoldással bővült. 

...

Kemény Zsófi: Az életet soha nem késő elrontani

Olvasd el a Nők, akiknek férfi kell című kötethez írt utószót!

Annie Ernaux szembenéz a szégyennel, ami a Nobel-díjig juttatta

Annie Ernaux szembenéz a szégyennel, ami a Nobel-díjig juttatta

1952-ben gyökeresen megváltozott Annie Ernaux élete, amikor az apja rátámadott az anyjára. A szégyen ennek állít emléket.

Szerzőink

Simon Eszter
Simon Eszter

Tóth Réka Ágnes és Simon Márton: Megtanultuk, hogyan legyünk igazi csapat [Ezt senki nem mondta!]

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét