Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre

Miért hasonlítanak a roma mesék a kortárs versekre?
Hogyan mozgatnak meg egy kortárs költőt a roma mesék? Miben fedez fel hasonlóságot az archaikus történetek és generációja meghatározó irodalmi témái között? És miképpen válik a mesékből költészet? Veszprémi Szilveszter cikkében a Vijjogók munkacímű verseskötetéről mesél.

Taylor Swift pop-up könyvtár felállításával promózza új albumát
Pénteken jelenik meg Taylor Swift The Tortured Poets Department című tizenegyedik nagylemeze. Az előadó egy versesköteteket tartalmazó installációval harangozza be az új albumot.

Margaret Atwood háborúellenes versében „Senki nem tér vissza”
Margaret Atwood pacifista verse a Velencei Biennálén debütál kedden.
Költészet napja – Ismerj meg 6 új verseskötetet és a szerzőiket! [2. rész]
A magyar költészet napja alkalmából készített összeállításunkban 6 frissen megjelent verskönyv szerzőjét ismerhetitek meg, és a köteteikből is mutatunk egy részletet. Kerber Balázs, Láng Orsolya és Takács Nándor válaszai és szövege.

A költészet napján Nyáry Krisztián 20 pontba szedte, miért hasznosak a versek gyerekeknek
Az író tudományos érveket sorolt fel a költészet napján, melyek bizonyítják, hogy a verseknek a matektanulástól a koncentrációig mi mindenre van jó hatása.
Költészet napja – Ismerj meg 6 új verseskötetet és a szerzőiket! [1. rész]
A magyar költészet napja alkalmából készített összeállításunkban 6 frissen megjelent verskönyv szerzőjét ismerhetitek meg, és a köteteikből is mutatunk egy részletet. Lapis József, Rékai Anett és Simon Bettina válaszai és szövege.
![10 videó, amiben cigány írók, költők beszélnek az életükről és műveikről [ROMA IRODALOM]](https://konyvesmagazin.hu/file/slides/3/35482/fe_580_320_choli_daroczi_jozsef_roma_irodalom_konyvesmagazin.jpeg)
10 videó, amiben cigány írók, költők beszélnek az életükről és műveikről [ROMA IRODALOM]
Szeretet, fájdalom, vér, béklyók, család, idegenség. A Roma Hetek alkalmából összegyűjtöttünk tíz videót, amelyek a roma irodalom kiemelkedő íróit és költőit mutatják be az elmúlt évtizedekből.

Fenyvesi Orsolya kapja idén a Sziveri-díjat
„A költő, meseíró és műfordító Fenyvesi Orsolya kitartóan járja az autonóm költészet útját”, indokolta a döntést a kuratórium.

Az Isteni színjátékhoz hasonló kihívás volt Balassit arabra fordítani
Abdallah Abdel-Ati Abdel-Szalam Mohamed Al-Naggar közel félmilliárd olvasó számára tette elérhetővé a magyar nyelvű líra első klasszikusát. A történész-fordító növénytani zsákutcákról és meghökkenésekről is beszélt nekünk. Interjú.