Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre
Amerikában közkinccsé válik A világítótorony és az utolsó Sherlock-kötet
2023. január elsejétől sok szellemi termék esetében lejár a szerzői jogi védelem, ami azt jelenti, hogy ezek a művek közkinccsé válnak, bárki adaptálhatja vagy épp kiadhatja őket. A Duke Law School a honlapján gyűjtötte össze azokat a műveket, amelyek szabadon felhasználhatóvá válnak Amerikában.
A gyerekek is szoronganak attól, amitől a felnőttek - ezeket a mindfulness könyveket ajánljuk
Összegyűjtöttünk néhányat az elmúlt évek magyar mindfulness megjelenései közül, amelyek kifejezetten a 10 éven aluli korosztálynak szólnak.
Michelle Obama kötésről, csalódásokról és a magassága miatti öntudatról is ír új könyvében
Michelle Obama egy kötetben most arra nézve ad gyakorlati tippeket, tanácsokat, hogyan lehet átvészelni életünk bizonytalan időszakait, és természetesen a saját életéből is megoszt történeteket. A Guardian öt pontban szedte össze, milyen újdonságokat tanultak a kötetből az egykori First Ladyről.
Amerikában egy író is behúzott egy szenátori széket
A félidős amerikai választáson még tart az eredmények összesítése, de néhány államban már látni a győztest.
2023-tól Toni Morrison is hivatalos bélyegen szerepel majd Amerikában
Morrison 1993-ban első afroamerikai női szerzőként kapta meg a Nobel-díjat „látnoki erejű és költői szépségű regényeiért, melyekben az amerikai valóság egyik lényeges metszetét kelti életre”.
Jövőre két McCarthy-regény jelenik meg magyarul
Amerikában idén ősszel, Magyarországon pedig jövőre jelenik meg Cormac McCarthy két új regénye.
"Utat mutatott a lapokon a világban" - Marilyn Nelson életműdíjat kapott
"Marilyn Nelson költészete évtizedek óta éleslátó, megindító és tiszta, tele van történelemmel, de a jövőnek szól" - méltatták.
Szilvia Molnar: A világot jelenti nekem, hogy megjelenik magyarul a könyvem
A magyar származású, de a texasi Austinben élő Szilvia Molnar első regénye, a The Nursery jövő tavasszal jelenik meg a Penguin Random House gondozásában, a megjelenés előtt álló kötet jogait pedig már eladták Németországba, Franciaországba és Brazíliába is – magyarul az Open Books fogja kiadni. De mit érdemes tudni a magyar születésű szerzőről, mennyire használja még a magyar nyelvet, és milyen magyar részlet bújik meg a könyvében? Szilvia Molnarral emailben, angolul interjúztunk, az utolsó kérdés kivételével, amelyre magyarul válaszolt.