Keresés

Keresési találatok „” Kifejezésre

A támadó medve olyan, akár egy elvesztett családtag – Olvass bele Karin Smirnoff regényébe!

A támadó medve olyan, akár egy elvesztett családtag – Olvass bele Karin Smirnoff regényébe!

Még a legedzettebb vadászok is megremegnek, ha a legbelsőbb démonjaik tűnnek fel előttük.

Magyarul is megjelenik Izland legjobb gyerekkönyve

Magyarul is megjelenik Izland legjobb gyerekkönyve

Gunnar Helgason Anya megkattant című könyve kellemes és szívmelengető történet egy anya-lánya kapcsolatról.

Újra megjelent magyarul minden idők egyik legnépszerűbb norvég regénye: olvass bele!

Újra megjelent magyarul minden idők egyik legnépszerűbb norvég regénye: olvass bele!

A féltestvér négy generáción keresztül vezeti végig az olvasót egy család szövevényes történetén. Mutatunk egy részletet.

Mindenki, még a hegytetőn ragadt állatok is megérdemlik a szeretetet – Olvass bele Gunnar Gunnarsson Advent című kisregényébe!

Mindenki, még a hegytetőn ragadt állatok is megérdemlik a szeretetet – Olvass bele Gunnar Gunnarsson Advent című kisregényébe!

Az Advent egy izlandi pásztor történetét kíséri végig, aki szembenéz a természet erőivel, hogy megmentse a hegytetőn ragadt állatokat. 

A 10 kedvenc idézetünk Jón Kalman Stefánssontól

A 10 kedvenc idézetünk Jón Kalman Stefánssontól

Szeptemberben, a Könyvfesztivál vendégeként ismét Magyarországra érkezik Jón Kalman Stefánsson. Mutatjuk a kedvenc idézeteinket az izlandi írótól.

Mart kalandjai annyira megnevettetnek, mintha Janikovszky Éva írta volna őket

Mart kalandjai annyira megnevettetnek, mintha Janikovszky Éva írta volna őket

Az észt Anti Saar mesekönyvében egy hétéves fiú kalandjait követhetjük nyomon, miközben a rekeszizmaink sem pihennek. 

Sigríður Hagalín Björnsdóttirt a Tüzek írásakor a szerelem romboló ereje érdekelte

Sigríður Hagalín Björnsdóttirt a Tüzek írásakor a szerelem romboló ereje érdekelte

A Margó fesztiválon mutatták be az izlandi Sigríður Hagalín Björnsdóttir Tüzek című regényét. A szerzővel és magyar fordítójával, Patat Bencével Ott Anna beszélgetett, melyet most teljes egészében meghallgathatsz.

„A legidősebb fiú kezében fegyver/Még csak tizennyolc éves” - Maja Lunde verse az ukrán háborúról

„A legidősebb fiú kezében fegyver/Még csak tizennyolc éves” - Maja Lunde verse az ukrán háborúról

A méhek története című disztópiájáról ismert norvég Maja Lunde az ukrajnai háború kirobbanása után nem sokkal írt egy verset, amely Patat Bence fordításában olvasható magyarul.

Hitler, a Harcom, Knausgård és a fordítás (Beszélgetés Patat Bence fordítóval)

Hitler, a Harcom, Knausgård és a fordítás (Beszélgetés Patat Bence fordítóval)

Végéhez ért az utóbbi évek izgalmas irodalmi kísérlete, megjelent a Harcom hatodik kötete, a Harcok. A nagy irodalmi projektről, a fordításról és persze Hitlerről is kérdeztük Patat Bence műfordítót.