A Nobel-díjas Handke a focikapus dilemmájáról elmélkedik
A tavalyi Nobel-díjas Peter Handke könyve a klasszikus bűnügyi írások és a realista próza keveréke, amelyben egy egykori focikapus a tizenegyes kilátástalanságáról mesél. A könyvet Tandori Dezső fordította magyarra.
Kőhalmi Zoltán könyvében minden mondaton átüt a nyelvi humor
Bödőcs Tibor: A stand-up a csúcs, írásban az egész jéghegyet meg tudom mutatni
Bödőcs Magyarországán csak mondat közben lehetünk valakik
Szvetlana Alekszijevics lesz a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége
„A kurvák maradtak, ahogy a közéletben is” – Olvass bele Bödőcs Tibor első regényébe!
Októberben jelenik meg Bödőcs Tibor első regénye
100 éves lett Bálint gazda, az ország kedvenc kertésze [VIDEÓPREMIER]
Jeroen Olyslaegers: Mindannyian kettős életet élünk