Nádasdy Ádám: A magyar nyelv mindig is nagy importőr volt

Nádasdy Ádám Jól láthatóan lógok itt című verseskötete az idén felkerült az Aegon-díj és a Libri irodalmi díj rövidlistájára is. Közben áprilisban érkezik az új könyve, a Milyen nyelv a magyar?, amely a Corvina Kiadónál jelenik meg (de ekönyvként már most megvásárolható). A kötetet tegnap este, a járványhelyzetre tekintettel online mutatták be a Líra Könyv Facebook-oldalán, ahol a nyelvésszel Nyáry Krisztián beszélgetett. Szó esett arról, hogy vajon veszélyben van-e a magyar nyelv, hogy tényleg olyan nehéznek számít-e, mint hisszük, és hogy milyen szempontok alapján lehet a finnugor nyelvek közé sorolni.

Forgách Kinga | 2020. március 31. |

Nádasdy Ádám éppen önkéntes karanténban van pesti lakásában. Hazajött Londonból, kerüli az embereket, a bevásárlást a családja intézi neki. Szerinte nincs ezzel gond, az egész olyan, mint egy nyári vakáció, leszámítva persze, hogy munka van bőven. A legjobban szerinte ahhoz lehetne hasonlítani a helyzetet, mint amit A varázshegyben Hans Castorp érezhetett. Közben a tavaly megjelent Jól láthatóan lógok itt című verseskötete (kritikánk ITT) felkerült az Aegon-díj és a Libri Irodalmi díj rövidlistájára is, és újra is kellett nyomni. Nyáry Krisztiánnal az április közepén megjelenő Milyen nyelv a magyar? című kötetéről beszélgettek tegnap. Pár pontban összeszedtük, hogy mi mindenről volt szó (a teljes beszélgetés ITT visszanézhető).

Nádasdy Ádám
Milyen nyelv a magyar?
Corvina Kiadó, 2020, 
  • Nádasdy szerint a magyar nem veszélyeztetett nyelv. Az olyan jövevényszavak, mint a shorlist például nem jelentenek veszélyt rá.

     „A magyar nyelv mindig nagy importőr volt.”

  • Szerinte nem attól lesz veszélyeztetett egy nyelv, hogy mit mondanak az emberek, hanem attól, hogy használják-e. Ha 1 milliónál kevesebben beszélnek egy nyelvet, már nagyobb a rizikó, de az izlandit például csak 360 ezren beszélik, mégis virágzik. (A magyart mindeközben 13 millióan.)
  • Létezik olyan eltűnt nyelv, amely újraéledt: a héber. Amikor Izrael született, elhatározták, hogy a héber nyelvet fogják használni, ami azóta változó, fejlődő nyelv lett újra. (Nádasdy szerint ez olyan, mint a gyereknevelés, nem lehet tudni, mi lesz belőle.)
  • A magyar nyelv nem számít nehéznek, de természetesen mást jelent a nehézség az anyanyelv és az idegen nyelv elsajátítása tekintetében. Az anyanyelv megtanulásában nincsenek különbségek. Egy idegen nyelvet pedig akkor könnyebb megtanulni, ha hasonlít a saját nyelvünkre. Egy angolnak például ugyanolyan nehéz megtanulni csehül, mint magyarul.
    • A nyelv bizonyos szempontból olyan, mint a nemi ösztön: egy bizonyos életkorban megjelenik és elkezdi befolyásolni az ember tevékenységét, anélkül, hogy tanítanák.
  • Nagyon keveset tudunk arról, hogy miért kezd el beszélni egy gyerek, miért akarja tudni, mit hogyan hívnak. Valószínűleg ez egyfajta ösztön.
  • A magyar elég homogén nyelv, nincsenek nagyon dialektusok. Erre nincs igazán magyarázat. Vannak nyelvek, amik magukat tagolják (például az olasz), és vannak olyanok is, amiket hatalmas területen beszélnek, mégis alig vannak változataik (például az orosz).
  • Arra, hogy meg kell-e védeni a nyelvet, a nyelvészek nem nagyon tudnak mit mondani. Az persze kívánatos, hogy mindenki használhassa az anyanyelvét, hogy senkit ne fosszanak meg az identitásától. De ezek társadalmi, politikai kérdések.
  • Nyelvészeti szempontból nyelvromlás sincs, hiszen nincsenek olyan kritériumok, amelyek alapján romlást lehetne megállapítani. Ha úgy vesszük, Rómában 2000 éve zajlik a nyelvromlás, hiszen csak meg kell nézni, mi lett a latinból.
  • Azt nem tudjuk biztosan, hogy a nyelv hat-e a gondolkodásra. Magyarul például a sárgabarack és az őszibarack egy gyümölcs két fajtájának számít az elnevezésük miatt, más nyelveken viszont nem. Pl.: apricot-peach.
  • A finnugor eredetre a legjobb bizonyíték a hangtörténet, mert a szavak hangteste önkényes, a hangok változása viszont nem függ kulturális dolgoktól. A magyar és a finn nyelv nagyon távoli rokonok (a nyelvészet ráadásul azt nem állítja, hogy a magyarok és a finnek rokonok lennének).

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Nádasdy Ádám költészete azt üzeni, hogy élj úgy, ahogy akarsz [Aegon Irodalmi Díj]

Széchenyi Ágnes szerint verseinek nagy erénye, hogy mer a komoly szerep mellé játszást, könnyed iróniát hozni. 

...

Nádasdy Ádám iróniával dolgozta fel a halálközeli tapasztalatait is

...

Nádasdy Ádám bizalmas felismeréseket oszt meg velünk új verseiben

TAVASZI MARGÓ
...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

...

drMáriás: Ha kicsúszok a kanonizációból, akkor sem olyan nagy a baj

Milyen a rendszerhez alkalmazkodó ember tudatállapota? És ki az a Szabó Rozália? 

...

Emlékezés és AI – Németh Gábor korai művei új jegyzetekkel térnek vissza

Bemutatták a Tavaszi Margón Németh Gábor Elnézhető látkép című kötetét, amely az életmű első három kiadványát foglalja egybe. 

Zoltán Gábor továbbra sem fordítja el a tekintetét a gonoszságról

Zoltán Gábor továbbra sem fordítja el a tekintetét a gonoszságról

Zoltán Gábor legújabb esszékötetét a Tavaszi Margó fesztiválon mutatták be. Ott voltunk.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Hírek
...

Szeifert Natália kapta idén a Békés Pál-díjat

...

Ők esélyesek 2026-ban az Esterházy Irodalmi Díjra

...

Megható előzetest kapott az ember-polip fura barátságáról szóló Netflix-adaptáció

...

Grandiózus előzetes érkezett Az éhezők viadala: Az aratás hajnalához

...

Majdnem ellopták Margaret Atwood kéziratát

...

Megvannak az első Somlyó György Műfordítói Díj döntősei