Marék Veronika, aki miatt a japán gyerekek magyar oroszlánnal alszanak

Marék Veronika, aki miatt a japán gyerekek magyar oroszlánnal alszanak

A magyar szerző Japánban bestseller írónak számít, figuráiból merchandise termékek készülnek az országban. Hatvan éve megjelenő kötetei közül az elsők épp olyan olvasottak, mint a legfrissebbek. Ha a nevét nem is, a teremtményeit, Boribont, a kockásfülű nyulat vagy Kippkoppot biztosan ismered. Ő Marék Veronika.

Borbély Zsuzsa | 2025. április 04. |

Marék Veronikát legutóbb idén ismerték el HUBBY-díjjal. Nem életmű kategóriában, hanem a Prémszakáll és Torzonborz című, 2024-ben megjelent kötetéért. A kóborkutya és egy magányos, öreg professzor barátságáról szóló, egy fiók mélyéről előkerült kiadatlan történet tökéletesen példázza Marék valóságból építkező meséit. Marék Veronika maga is olyan jelenség, mintha egy mesekönyvből lépett volna elő, ahogy az élettörténete némely fordulata is könyvbe illő.

Boribon és a próbák

Az édesapja asztalán felejtett üres lapok csábították először rajzolásra és meseírásra. Így született Boribon, akinek a nevét Oscar Wilde Bunbury-je ihlette – idézte fel a HUBBY-nak adott 2020-as interjúban, ami nálunk is megjelent. Az édesapja megtalálta a művet az asztalon és biztatta, hogy keresse fel az akkori egyetlen gyerekkönyvkiadót, a későbbi Mórát.

Végül a húzódozó művész némi baráti segítséggel jutott el a kiadóba, ahol, ha mesei fordulatokkal akarnánk leírni, próbák elé állították. Először

kikérték egy gyerekpszichológus véleményét az itthon még ismeretlen, oldalanként csak egy képet és egy sornyi szöveget tartalmazó formátumról.

Majd a fiatal alkotót rajzoltatták, hogy bebizonyítsa, a kiforrott stílus ellenére nem egy idősebb illusztrátor munkáját próbálja becsempészni a kiadóba. Végül azt akarták tudni, hogy nem egykönyves alkotó-e, így írnia kellett egy másik történetet is. Ez lett a Bem téri gyerekek, egyúttal a szerző első megjelent kötete. Sorsszerűen 1956 októberében jelent meg, a visszhangtalanságát azonban a szerző nem bánta, ezt jelzi az is, hogy később nem publikálták. Ezt követően megjelenhetett az első Boribon 1958-ban.

Marék Veronika
Boribon, a játékmackó
Móra Könyvkiadó, 2024, 40 oldal

Az Esti Hírlap 1958-as számában a karácsonyi gyerek- és ifjúsági könyvek medve-körképébe a Dörmögő Dömötör mellett már ügyesen becsúsztatta a Móra Kiadó illetékese a Boribon mackóhistóriát. A Népszabadság hasábjain pedig szegény kismackó több elnevezéssel is futott, mire sikerült eltalálni a nevét.

Leküzdendő sárkányok

Marék Veronika a látszólagos diadalmenet ellenére számos csalódással is szembesült, amelyekről egész életében meglepő őszinteséggel beszélt az interjúiban. A főiskolára nem vették fel, így ahelyett, hogy tanulta volna a bábtervezést, a gyakorlati végéről fogta meg a dolgot és munkába állt a Bábszínházban. Mellette levelezőn végezte az ELTE bölcsészkarát.

„Az első szakmai elbizonytalanodásnak a korábban dédelgetett bábszínészi tervek felmondása vetett véget.

A csúnya kislány (1965 – a szerk.) után majdnem otthagytam a szakmát,

mert egy nagyon okos óvodapedagógus felállt az írószövetségben, és azt mondta: ez egy tanmese, szokványos történet, van még három ilyen könyv a piacon, egyáltalán nem különleges. Ez annyira fájt, hogy utána évekig nem írtam mesét” – vallotta be 2016-ban a Magyar Nemzetnek adott interjúban.

De később is volt, hogy kétségekkel küzdött. „Örülök annak, hogy a gyerekek szeretik A kék kerítést. De lehet, hogy abbahagyom. Túl régóta csinálom” – vallotta be az interjú kissé szomorkásra sikerült lezárásában a Kisdobos hasábjain 1988-ban az elképedt riporternek.

Marék Veronika
A kék kerítés
Móra Könyvkiadó, 2024, 45 oldal

Itt valóban találunk is egy hiátust a kiadástörténetben, 1987 után 1993-ban jelenik meg néhány kötet, hogy a 2000-es évek közepén megkezdődjön a könyvek azóta is folyamatos áradása.

A japán gyerek is Laci és az oroszlánt olvasnak

Pedig már A Csúnya Kislány megírása idején is nemzetközi hírű szerző volt. Japánban mindössze 4 évvel a magyar kiadás után, 1965-ben jelent meg először a Laci és az oroszlán és azóta minden évben kiadják – idén 60 éve! A szigetországban eddig 700 ezer kötet kelt el a gyáva kisfiú bátorságát előcsalogató nagymacskáról.

Marék Veronika
Laci és az oroszlán
Móra Könyvkiadó, 2024, 44 oldal

Generációkat átívelő rajongótábora akkora, hogy még merchandise-termékek gyártására is van igény. Japánban Boribonos bögréket és pólókat épp úgy vásárolhatunk, mint plüss Kippkoppot vagy Annipannit.

A kötet jogait elsőként megszerző japán kiadó addig nem is foglalkozott gyerekkönyvekkel. A frankfurti könyvvásáron látott Laci és az oroszlán azonban úgy megragadta, hogy belevágott. Azóta három kiadó is gondozza Marék Veronika műveit. A Magyar Nemzet 2016-os adatai szerint „összesen huszonkilenc könyve jelent meg Tokióban. Oszakában hatalmas életmű-kiállítást rendeztek a magyar írónőnek, amelyen gyermekkori rajzaitól kezdve az általa készített bábokon át valamennyi meséjének legújabb kiadásáig mindent bemutattak.”

Az alkotó pedig többször ellátogatott a szigetországba. A japán siker titkát Marék Veronika évekig a történetben megjelenő bátorságnak tulajdonította, míg az ottani olvasók elmesélték neki, hogy

sokuknak a kis oroszlán elbúcsúzása segített a gyászukban, az elengedésben.

Számukra ez a veszteségélmény volt a legerősebb téma.

Letisztult stílus, tündérkéktől mentes mesevilág

Orvos szülei nem olvastak vagy meséltek neki, a második világháborúban töltött gyerekkor sem kedvezett a sok gyerekkönyv megismerésének. Viszont rajongott az édesapja napilapjának mellékleteként érkező Az én újságom című gyereklapért (ezt korábban Benedek Elek szerkesztette). A kis kiadvány meghatározó befolyással volt a képi világára. Különösen a fiatalon elhunyt Kőszegi Bella illusztrátor rajzai, akinek letisztult képivilága a Boribon vagy az Annipanni előképének is tekinthető. Ő maga is publikált gyerekújságban. A Kisdobos című lapban jelent meg egy Paprika nevű kisfiúról szóló képregénycsíkjai.

Alkotóként a pályája kezdetén különleges volt, hogy ő maga írja és illusztrálja a történeteit. Saját bevallása szerint ez nagyon megkönnyítette a munkáját, hiszen így nem kellett egyeztetnie az illusztrátorokkal.

Több interjúban is hangsúlyozza, hogy „tündérkéktől mentes mesevilágot” alkot, valóságos dolgokról mesél,

nem varázslatos meséket ír-rajzol. (Ennek ellenére kifejezetten pozitívan nyilatkozott például az újságíró kérdésére a Harry Potter kötetekről.) Számára A kockásfülű nyúl is egy esendő hős, akinek egyetlen képessége a repülés, de mindent a saját eszével és erejével old meg, nem varázslattal.

„A nagymama varr egy nyuszit maradék anyagokból, de túl nagyra sikeredik a füle. Az elfuserált nyuszi húzza maga után a füleit, hasra esik bennük, s a nagymama kidobja. Felkerül a padlásra a lomok közé. Amikor felpattan a bőrönd fedele, kiderül, hogy a nyuszi repülni tud a füleivel” – hangzik az eredettörténet a Magyar Nemzet kérdésére 2005-ben. Ennél a mesénél Richly Zsolt adott testet a csak szövegben létező nyuszinak, majd ő is keltette életre 1974 és 1976 között, kétszer tizenhárom résznyi rajzfilmben. A sorozatnak sajnos az alkotók szándéka ellenére sincs azóta folytatása szponzor hiányában.

@retrovadasz A Kockásfülü nyúl 1.rész #retrovadász #időutazás #régimese #régirajzfilm ♬ eredeti hang – Retro vadász 🥷⏳ - Retro vadász 🥷⏳

Kevés olyan szerzőt találunk, akinek a 60-as évek óta jelennek meg történetei és a korábbiak épp olyan olvasottak, mint a friss megjelenések. Marék Veronikához a könyvheti dedikálására érkező olvasók olyan változatos korúak, mint a köteteik. Az első kiadású, 1961-es Laci és az oroszlánnal érkező nyugdíjastól a még csak a képekből tájékozódó, Boribont szorongató ovisig. Könyveinek nem jár le a szavatossága, némelyik azonban a gyerekek életének mára eltűnt részleteit, tárgyait őrzik meg, melyek így maguk is mesévé lesznek. (A kollégái itt meséltek arról, milyen vele dolgozni)

„A mese és a játék a valóság megismerésének igen tapintatos, szelíd módja, így

a gyerek mindenről értesülhet, ami később vár rá a világban” – vallja.

Marék Veronikáról és a Laci és az oroszlán nemzetközi sikeréről Visky Ábel forgatott dokumentumfilmet, ami a Margón premier előtt látható. Marék Veronikával pedig Ott Anna beszélget a film előtt.

Április 6. vasárnap 15:00 – KRISTÁLY SZÍNPAD Kristály Színtér
Kell egy oroszlán - dokumentumfilm Marék Veronikával
Premier előtti vetítés a Margón. A szerzővel és a rendezővel Ott Anna beszélget

Forrás: Arcanum, HUBBY, Magyar Nemzet, Kisdobos,  

Fotó: Valuska Gábor

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Marék Veronika karácsonyi története valódi mestermese

Marék Veronika a napokban töltötte be a 86. életévét, és legfrissebb, A karácsonyi felhő című könyvével is bebizonyította, hogy nemcsak a mesélőkedvét őrizte meg sokunk örömére, hanem az eredetiségét és az összetéveszthetetlen marékveronikaságát is.

...

„Bennem megmaradt a gyerekből valami” [Marék Veronika 85]

A színház volt az álma, mégis a gyerekirodalomban teljesedett ki. Olyan meséket köszönhetünk neki, mint a Boribon, a Kippkopp vagy a Laci és az oroszlán, történetein pedig túlzás nélkül generációk nőttek fel. Marék Veronika ma 85 éves.

...

Marék Veronika története hősiességről, szerelemről, kitartásról és reménykedésről

Marék Veronika legelső írása, a Kéményseprő Kelemen, a hatvanas években született, gyönyörű és megható mese most került először nyomtatásba. A Szegedi Kalatin illusztrálta lírai szerelmes történet az egész család számára tartogat meglepetést. Mutatunk belőle egy részletet.

Gyerekirodalom
...

Az esti meseolvasás lehet az apák egyik szuperereje

Az apás mesélésekhez ajánlunk egy nemrégiben megjelent, kortárs antológiát, az Apa olvas című kötetet. 

...

A Véletlenül írtam egy könyvet elhozta a Montréal Nemzetközi Gyerekfilm Fesztivál fődíját

Fődíjat nyert Montréalban Lakos Nóra Véletlenül írtam egy könyvet című filmje. 

...

Ezek az év legjobb gyerekkönyvei: taroltak az állatos és az erdei történetek

10. alkalommal adta át a HUBBY - Magyar Gyerekkönyv Fórum az év legjobb gyerekkönyveinek járó díjakat. A rekord számú nevezés sok izgalmas kötetet hozott, mutatjuk a részleteket.

A hét könyve
Kritika
Hogyan írjon a költő arról, amire gondolni sem merünk? – Bak Róbert ALS-beteg versei a halálról
A mű, ami alatt „háromszor szakad be az asztal” – 20 éves Nádas Péter Párhuzamos történetek című regényfolyama

A mű, ami alatt „háromszor szakad be az asztal” – 20 éves Nádas Péter Párhuzamos történetek című regényfolyama

Nádas Péter gigantikus kelet-európai eposza újraírta a regény és az igazság fogalmát, miközben megmutatta, hogy a történelem nem a lapok között van, hanem a mozdulatainkban, a vágyainkban, a legmélyebb gondolataink között.

Kiemeltek
...

Köztük lehet az új kedvenced: 10 világirodalmi könyv a tavaszi kínálatból

Thrillerek, sci-fi, romantikus és klasszikus regények is felkerültek listánkra. 

...

Miért van kevés Nádas-előadás a színházakban?

Egy izgalmas felolvasószínház és egy kedélyes beszélgetés a Párhuzamos történetek ünneplésére.

...

Izgalmas könyvújdonságok a Tavaszi Margón – programajánló 2. rész

Újra Margó, újra teméredk izgalmas megjelenés! Idén tavasszal sem lesz hiány könyves újdonságokban, ezért ebben a listában összegyűjtöttük nektek, hogy április 4. és 6. között milyen bemutatók várnak rátok.