Kornis Mihály: Megpróbáltam arra az időszakra emlékezni, amikor még szárnyaim voltak

Kornis Mihály: Megpróbáltam arra az időszakra emlékezni, amikor még szárnyaim voltak

Kornis Mihály Minden ember című könyve egyszerre óda a gyerekkorhoz és 1956 emlékének részletes feltárása. A kötetet az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon mutatták be, a szerzővel Forgách András és Péczely Dóra beszélgetett.

Szabolcsi Alexander | 2025. október 10. |

Az Őszi Margón első napján bemutatták Kornis Mihály Minden ember című kötetét, a szerzőt Forgách András dramaturg, író és Péczely Dóra, a Prae Kiadó szerkesztője kérdezte. A történelmi családregény a szerző 1949-es születésétől nagyjából 11 éves koráig meséli el a saját és családja történetét, középpontban az 1956-os forradalom és szabadságharc kitörésével, következményeivel és emlékével. De emellett egy korszak lenyomata és egy fiú felnövéstörténete is.

Kornis Mihály
Minden ember
Prae Kiadó, 2025, 583 oldal.

Kornis ezzel tér vissza több mint 10 év után: legutóbbi könyve, az Egy kisfiúban élek – válogatott írások 2015-ben jelent meg. Akkor interjút készítettünk a szerzővel: ebben arról mesélt, hogy akkor él igazán, ha írhat. Most ott veszi fel a fonalat, ahol akkor félbeszakadt: a bemutatón szó esett a gyerekkor fontosságáról, a tökéletes szövegről, a hang és felolvasás fontosságáról, illetve az igazi ihletről.

Minden ember-i könyv?

A beszélgetés eleje egyből a kötet címére terelődött, Forgách ugyanis arra volt kiváncsi, hogy mit jelölt az „i könyv” alcím. Kornis pedig azonnal be is vezetett minket a két cím dilemmájába, ugyanis számára már az elejétől adott volt, hogy a kötetét „i könyv” címen akarja majd kiadni, viszont a környezetében többen is jelezték, hogy ez talán nem a legjobb megoldás. Többek között Péczely Dóra is azon az állásponton volt, hogy egy ilyen címet nehéz marketingelni. Pedig Kornis számára az „i” egyfajta univerzális jelző:

Írás, irgalom, iszony, ital, imádat… napestig tudnám sorolni az i-betűvel kezdődő szavakat”

– fejtette ki a szerző.

-

Végül a szerkesztés alatt Péczely ajánlatára merült fel a „Minden ember” megnevezés, ami szinte azonnal megtetszett Kornisnak. Meglátásában az egész a hangsúlytól függ, ugyanis lehet úgy mondani ezt a címet, hogy egy minden emberre általános kijelentésként hangozzon, illetve úgy is, hogy egy hiányos mondatként érzékeljük, mintha még kellene valami az ember után. A csend ugyanis magáért beszél.

„Nem vagyok egyedül”

Forgách már a beszélgetés elején is úgy vezette fel Kornist, hogy valójában nem kell bemutatni, hiszen a terjedelmes és régóta tartó életmű magáért beszél. Alkotásaiban számos fontos elem és hatás megtalálható Kafkától kezdve a zsidó miszticizmuson át egészen a Bibliáig. De Kornis fontosságát nemcsak abban látja, hogy régóta alkot, hanem hogy meglátásában szinte teljesen egyedi a hangja:

Egyedülálló a magyar irodalomban a szinguláris nyelvével”

– fejtette ki Forgách, utalva ezzel arra, hogy Kornis kidolgozott nyelvezete már régóta az életmű sajátja.  

Kornis elfogadta a bókot, de szerinte teljesen váratlan volt, hogy elkezdett írni. Úgy érzi, hogy valamikor elindult benne egy belső hang, amit azán elkezdett követni, és ebből lettek a kötetek. Egyik érdekes példája erre egy anekdota volt, miszerint 13 évesen olvasta először Franz Kafka Az átváltozás című regényét az apja szobájában, amikor azt érezte, hogy valaki más is van a lakásban, de idővel rájött, hogy csak Kafkát érezte meg.

Olyan elementáris hatással volt rám, hogy egyszercsak különös érzésem támadt. Azt éreztem, hogy nem vagyok egyedül”

– mondta a szerző.

A szó többet mond minden írásnál

Forgách egy érdekes háttérinformációt osztott meg a kötet keletkezéséről, ugyanis a Minden ember szövegei még 2016-ban kezdtek íródni, ezek többek között a Litera oldalán és a Műút folyóiratban is megjelentek. A dramaturg úgy emlékezett vissza, hogy Kornisnak akkor az volt a célja, hogy mindenki szabadon hozzáférhessen, és még a keletkezés közben legyenek tanúi a kötetnek.

-

A szerzőben az évek során ez a gondolat sokat változott, és utólag mégis úgy látja, hogy a könyv formátum a jó megoldás. Viszont az írott változat mellé hangoskönyv is készült, maga a szerző olvassa fel a szöveget; lényegében ez jelenti a teljes, igazi művet. Ez pedig egybevág Kornis írói filozófiájával is, amely a szóbeliséget többre tartja az írásnál, szerinte ez olyan, mint a bibliai teremtés, ahol egy kimondott szóból jön létre aztán a világ:

„Én az audio változatot tartom a könyv elsőszámú formájának. Mélyen hiszek a személyesség, a hangzó szó, és a »neked mondom« elveiben.”

A hang és a beszéd Kornis alkotói folyamatának alapját képezik, ahol mindig a beszéd kerül előre az írás helyett. A szerző ennek hátterét is kifejtette a bemutatón, miszerint a hang egy belső éneknek felel meg, amire aztán az író csak hallgatni tud, de az írást sosem pótolhatja. A beszédben ugyanis ott van a történet, az elbeszélés magja, ami sokkal nagyobb történettel rendelkezik, mint az írás.

Én beszélve írok. Nálam úgy születik egy mondat, hogy kimondom”

– mondta Kornis.

Ezért is született meg a hangoskönyv, mert az egy fokkal közelebb hozza a befogadót a teremtés állapotához. Ennek kapcsán pedig azt is megtudtuk, hogy a szöveg eredetileg 1400 oldalas volt, amit aztán felére csökkentettek Péczelyvel a szerkesztés alatt.

„Csak a katasztrófák az anyag”

A beszélgetés másik nagy témája a gyerekkor és annak megírása volt. A szerzőt elmondása szerint mindig is a kezdet, a születés és a gyerekkor érdekelte, mivel ott elemi erejű hatások érik az embert, és még sok évvel később, akár 70 évesen is élénken tud olyan eseményekre emlékezni, amik gyerekkorában történtek. Kornisnak a lét kezdete, az élet elindulása az egyik legfontosabb kérdés, és úgy látja, hogy az egész életműve erre a pontra irányul. A könyvében így igyekezett teljes mértékben kidolgozni a gyerekkorát:

Megpróbáltam arra az időszakra emlékezni, amikor még szárnyaim voltak”

-

Ehhez hozzátartozik, hogy Kornisnak, akárcsak Nádas Péternek a Világló részletek című önéletrajzi regényénél, meg kellett húznia a határt a gyerekkorában. Azért választotta a 11 éves kort zárásul, mivel utána „kezdődtek el a sikerek”, vagyis jó tanuló lett. Viszont azt a pontot előtte rengeteg trauma és kérdés határozta meg, mint például a háború utáni évek vagy ’56.

Ezt Forgách egy frappáns mondatban össze is foglalta: „Tudjuk, hogy csak a katasztrófák az anyag.”

A beszélgetés legvégén még az emlékezés nehézségeiről esett szó, amit a szerző egy igen összetett problémának lát. Bár sok dologra élénken emlékszik, tisztában van vele, hogy a memória működése szerint sok mindent utólag felülír és áthangol, illetve még ott vannak azok a történetek is, amiket nem élt meg, csak a családi legendáriumból szedett elő. De igyekezett minél jobban visszatérni a gyerekkorába, hogy a lehető legőszintébben adja át azt:

Az álom és az ébrenlét határán született ez a szöveg”

– zárta le Kornis.

Fotók: Fekete-Hinsenkamp Celesztina

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Történelmi családregénnyel jelentkezik Kornis Mihály

Mint a legtöbb könyve esetében, most is készült hanganyag a szöveg mellé. 

...

Garaczi László és Kornis Mihály a Digitális Irodalmi Akadémia új tagjai

Emellett posztumusz taggá választották Kőrösi Zoltánt és Tamás Gáspár Miklóst.

...

Kornis Mihály: Amikor írok, élek

MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

Kiemeltek
...

Annie Ernaux szembenéz a szégyennel, ami a Nobel-díjig juttatta

1952-ben gyökeresen megváltozott Annie Ernaux élete, amikor az apja rátámadott az anyjára. A szégyen ennek állít emléket.

...

Fehér Renátó: Van szeretet, szolidaritás és menedék a mindenkori agresszió idején is

Fehér Renátó alkotói kisesszéjét közöljük.

...

Tóth Réka Ágnes és Simon Márton: Megtanultuk, hogyan legyünk igazi csapat [Ezt senki nem mondta!]

Rendhagyó podcastadás. 

A hét könyve
Kritika
A világ végére is magadban cipelni a hazát: a rossz közérzet kultúrájáról Barnás Ferenc új regényében
Jön a Futurotheca nonfiction könyvfesztivál: építsd velünk a jövő könyvtárát!

Jön a Futurotheca nonfiction könyvfesztivál: építsd velünk a jövő könyvtárát!

A brit nyelv- és számzseni, a dán optimista klímapszichológus és a spanyol agysebész és karmester is velünk lesz.