Stephen King Csörgőkígyók címmel írja a Cujo folytatását

sa | 2022. május 31. |

Egy kisregény erejéig King visszatér az egyik nagy klasszikusa világába. A Cujóban a kis Brett legjobb barátja egy bernáthegyi, ám a kutyát veszettséggel fertőzött denevérek harapják meg, aminek hatására vérengző fenevad válik belőle.

King a Bloody Disgusting's The Loser's Club podcastben mesélt egy új kisregényéről, aminek Rattlesnakes, azaz Csörgőkígyók a címe. Ugyan sok részletet nem árult el, azt igen, hogy ez a Cujo folytatása.

A bérgyilkos Billy Summers szívesebben fog tollat, mint ránt fegyvert Stephen King új könyvében
A bérgyilkos Billy Summers szívesebben fog tollat, mint ránt fegyvert Stephen King új könyvében

Stephen King új regényének bérgyilkos címszereplőjét az írás váltja meg. A Billy Summers főhőse az utolsó megbizatására készülve egy író álcáját veszi magára, hogy beépüljön az amerikai kisvárosi idillbe, közben pedig bele is fog a saját memoárjába. 

Tovább olvasok

A Collider számára egyelőre nem világos a kapcsolódás a két kötet cselekménye között, hacsak nem az, hogy valamiféle random, kontrollálhatatlan gonosz erő sújtja az embereket. A Cujóban ugyanakkor a borzalomhoz hozzátett, hogy a szörny a család egykori kedvence volt, míg a kígyókról ez nem elmondható, úgyhogy valószínűleg inkább valamilyen lazább, gondolati örököse lesz a kisregény az eredeti kötetnek.

Az biztosan közös a két regényben, hogy - szokásához híven - King ezúttal sem fél kisgyerekeket is veszélybe sodorni. Az író beszélt egy új jelenetről, amiben egy négyéves ikerpár egy csörgőkígyóverembe esik, és 

“a kígyók elkapják őket. Szörnyű jelenet.”

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Stephen King nagybetűs mesét írt

Kiadója szerint „egy csodálatos és félelmetes” történetet írt Stephen King, amelynek a címe is annyi lesz: Fairy Tale (~ Tündérmese). Várhatóan szeptemberben jelenik meg angolul és egy olyan fiú lesz a főhőse, akinek kulcsa van egy párhuzamos világhoz.

...

Két világ közt reked Stephen King tévésorozata, a Lisey története

Stephen King és Pablo Larraín találkozása a képernyőn felér egy közös szerzői filmmel: miközben az író szinte szóról szóra adaptálta a saját írott művét, addig a rendező is belecsempészte a maga „nagy vizuális csendjeit” a képkockák közé. 

...

Stephen King meghódítja a podcastek világát is

Új területet hódít meg Stephen King – egyik története podcast-sorozatként fog megelevenedni. A Strawberry spring című horror novellájából az Audio Up Media, az iHeartMedia és Lee Metzger író, rendező összefogásával készül adaptáció.

A hét könyve
Kritika
A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá
A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

Hogyan lehet feldolgozni azt, ha egy politikai forradalmárból egy kegyetlen, dühös apa lesz? 

Pynchon, Tompa, Knausgard – 5 regény, amit a legjobban várunk 2026 első felében

Pynchon, Tompa, Knausgard – 5 regény, amit a legjobban várunk 2026 első felében

Az irodalmi nagymesterektől a gyapjúzokni-kötésig: a Könyves Magazin szerkesztőségének könyvajánlója. 

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

...

Barnás Ferenc: Az önfeledt állapotról idővel kiderül, hogy hazugság

...

18 kényelmetlen, de velünk maradó olvasmány: véget ért a Margó Könyvek sorozat

...

Olasz Renátó: Olyan filmet akartam csinálni, amilyen még nincsen

Kiemeltek
...

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

...

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Miért lehetetlen megfilmesíteni, és hol értik félre a rendezők?

...

„Sokszor látom Adyt és Esterházyt a Három Hollóban beszélgetni” – a német irodalomtörténész, aki felpezsdítette a kávéházi életet

Hogyan szeretett bele Wilhelm Droste a magyar irodalomba? Interjú.